К--- е биро---з- ин--р--ции----тур-с--?
Каде е бирото за информации за туристи?
К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и-
---------------------------------------
Каде е бирото за информации за туристи? 0 Kady--ye ---ot- z- -n-or-a---i-za--oori-t-?Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-?-------------------------------------------Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Има------за--е-е е-на-карта на гр-до-?
Имате ли за мене една карта на градот?
И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-?
--------------------------------------
Имате ли за мене една карта на градот? 0 Im-t-e-------m-e--- ye--a---r---n- g-r-d--?Imatye li za myenye yedna karta na guradot?I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t--------------------------------------------Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
М--е--- овде----се-р-з-р-ира--дн--х---лск- с-б-?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------------
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? 0 M-ʐ----i---d-e-da ----r--z--rv-ra ---na --oty--s---sob-?Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-?--------------------------------------------------------Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Каде е-с---и-т д----д --а-от?
Каде е стариот дел од градот?
К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-?
-----------------------------
Каде е стариот дел од градот? 0 K--y- -- ---rio- d-e- -d-gu-a-ot?Kadye ye stariot dyel od guradot?K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t----------------------------------Kadye ye stariot dyel od guradot?
Каде-е -ат--ра--т-?
Каде е катедралата?
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Каде е катедралата? 0 Kady--ye-k-ty--r-lata?Kadye ye katyedralata?K-d-e y- k-t-e-r-l-t-?----------------------Kadye ye katyedralata?
Кад--- -у-е-от?
Каде е музејот?
К-д- е м-з-ј-т-
---------------
Каде е музејот? 0 Ka-y- y- -o---e--t?Kadye ye moozyeјot?K-d-e y- m-o-y-ј-t--------------------Kadye ye moozyeјot?
Кад--мо-е -а -е-к-п-т---ште-----мар-и?
Каде може да се купат поштенски марки?
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и-
--------------------------------------
Каде може да се купат поштенски марки? 0 Kadye--oʐy--d- -y--k-op---p-sh-ye-sk- -ark-?Kadye moʐye da sye koopat poshtyenski marki?K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-a- p-s-t-e-s-i m-r-i---------------------------------------------Kadye moʐye da sye koopat poshtyenski marki?
К--е-мо-е -а-се -уп-----ќ-?
Каде може да се купи цвеќе?
К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е-
---------------------------
Каде може да се купи цвеќе? 0 K-d---m--ye da sye -o--- ---ye---e?Kadye moʐye da sye koopi tzvyekjye?K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-i t-v-e-j-e------------------------------------Kadye moʐye da sye koopi tzvyekjye?
Кад- --же--- с-----а- в--ни---рт-?
Каде може да се купат возни карти?
К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и-
----------------------------------
Каде може да се купат возни карти? 0 Kad-- moʐye d----e---op---vo-n- k----?Kadye moʐye da sye koopat vozni karti?K-d-e m-ʐ-e d- s-e k-o-a- v-z-i k-r-i---------------------------------------Kadye moʐye da sye koopat vozni karti?
К-де е-п-ис-аниш--то?
Каде е пристаништето?
К-д- е п-и-т-н-ш-е-о-
---------------------
Каде е пристаништето? 0 Kady- ---pr---a-i--tyet-?Kadye ye pristanishtyeto?K-d-e y- p-i-t-n-s-t-e-o--------------------------Kadye ye pristanishtyeto?
Ка-е - паза-о-?
Каде е пазарот?
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Каде е пазарот? 0 Ka--e--e -a--rot?Kadye ye pazarot?K-d-e y- p-z-r-t------------------Kadye ye pazarot?
Каде-е-за-о-о-?
Каде е замокот?
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Каде е замокот? 0 Ka--e -----mokot?Kadye ye zamokot?K-d-e y- z-m-k-t------------------Kadye ye zamokot?
Angličtina je najrozšírenejší jazyk na svete.
Mandarínčina čiže čínština má však najviac rodených hovoriacich.
Angličtina je materinským jazykom pre ‘iba’ 350 miliónov ľudí.
Angličtina však výrazne ovplyvňuje aj ostatné jazyky.
Od polovice 20. storočia jej význam enormne vzrástol.
To je dané predovšetkým premenou USA vo svetovú veľmoc.
Angličtina je prvý cudzí jazyk, ktorý sa vyučuje na školách v mnohých krajinách.
Medzinárodné organizácie používajú angličtinu ako oficiálny jazyk.
Angličtina je tiež úradným alebo spoločným jazykom mnohých krajín.
Je však možné, že túto funkciu čoskoro prevezmú iné jazyky.
Angličtina patrí k západogermánskym jazykom.
Je teda príbuzná napríklad s nemčinou.
Tento jazyk sa ale za posledných 1 000 rokov výrazne zmenil.
Predtým bola angličtina flektívnym jazykom.
Väčšina koncoviek s gramatickým významom vymizla.
Preto dnes angličtinu označujeme za analytický jazyk.
Tento typ jazyka je viac podobný čínštine než nemčine.
V budúcnosti sa angličtina ešte zjednoduší.
Nepravidelné slovesá pravdepodobne vymiznú.
Angličtina je ľahko porovnateľná s inými indoeurópskymi jazykmi.
Jej pravopis je však veľmi náročný.
Je to tým, že sa slová vyslovujú inak, ako píšu.
Anglický pravopis ostal po celé stáročia rovnaký.
Výslovnosť sa však značne zmenila.
Znamená to, že ľudia dnes stále píšu tak, ako sa hovorilo v roku 1400.
Vo výslovnosti nájdeme tiež celý rad výnimiek.
Napríklad kombinácia písmen „
ough
“ sa vyslovuje šiestimi rôznymi spôsobmi!
Presvedčte sa sami! -
Thorough, thought, through, rough, bought, cough