请 给 我 来 个 苹果汁 。 |
Зы----э-ы--пс--хъу-т--.
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
З- м-I-р-с-п-, х-у-т-э-
-----------------------
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
0
Zy---Ije--sj-p----u-h-tmj-.
Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
Z- m-I-e-y-j-p-, h-s-h-m-e-
---------------------------
Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
|
请 给 我 来 个 苹果汁 。
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
|
请 来 一杯 柠檬水 。 |
З- --мо-----х-у-т--.
Зы лимонад, хъущтмэ.
З- л-м-н-д- х-у-т-э-
--------------------
Зы лимонад, хъущтмэ.
0
Z----monad,--u-h---j-.
Zy limonad, hushhtmje.
Z- l-m-n-d- h-s-h-m-e-
----------------------
Zy limonad, hushhtmje.
|
请 来 一杯 柠檬水 。
Зы лимонад, хъущтмэ.
Zy limonad, hushhtmje.
|
请 来 一杯 番茄汁 。 |
З- ---атып-,---у---э.
Зы томатыпс, хъущтмэ.
З- т-м-т-п-, х-у-т-э-
---------------------
Зы томатыпс, хъущтмэ.
0
Zy t--a-yp-, --------e.
Zy tomatyps, hushhtmje.
Z- t-m-t-p-, h-s-h-m-e-
-----------------------
Zy tomatyps, hushhtmje.
|
请 来 一杯 番茄汁 。
Зы томатыпс, хъущтмэ.
Zy tomatyps, hushhtmje.
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。 |
С- сэн-----б-ъ-----а-.
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
С- с-н-п-ъ-б-ъ- с-ф-й-
----------------------
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
0
S-- --e-j-----zh-e syf--.
Sje sjenjeplybzhje syfaj.
S-e s-e-j-p-y-z-j- s-f-j-
-------------------------
Sje sjenjeplybzhje syfaj.
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
Sje sjenjeplybzhje syfaj.
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。 |
Сэ---н-ф-б--э --ф--.
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
С- с-н-ф-б-ъ- с-ф-й-
--------------------
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
0
Sj------jefy--hj- s-f--.
Sje sjenjefybzhje syfaj.
S-e s-e-j-f-b-h-e s-f-j-
------------------------
Sje sjenjefybzhje syfaj.
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
Sje sjenjefybzhje syfaj.
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。 |
Сэ-шам-а--к-----------ыф--.
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
С- ш-м-а-с-э б-ш-р-б с-ф-й-
---------------------------
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
0
S-- s-a----s-j----e-h--r-eb--y-a-.
Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
S-e s-a-p-n-k-e b-e-h-e-j-b s-f-j-
----------------------------------
Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ? |
Пцэ-ъые-у-кI-са?
Пцэжъые уикIаса?
П-э-ъ-е у-к-а-а-
----------------
Пцэжъые уикIаса?
0
Pcj-------i--asa?
Pcjezhye uikIasa?
P-j-z-y- u-k-a-a-
-----------------
Pcjezhye uikIasa?
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Пцэжъые уикIаса?
Pcjezhye uikIasa?
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ? |
Былымыл-- у--Iаса?
Былымылыр уикIаса?
Б-л-м-л-р у-к-а-а-
------------------
Былымылыр уикIаса?
0
B---my-y- -i-Ias-?
Bylymylyr uikIasa?
B-l-m-l-r u-k-a-a-
------------------
Bylymylyr uikIasa?
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Былымылыр уикIаса?
Bylymylyr uikIasa?
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ? |
К-ол-- --кI-са?
Къолыр уикIаса?
К-о-ы- у-к-а-а-
---------------
Къолыр уикIаса?
0
Ko--r-u-k---a?
Kolyr uikIasa?
K-l-r u-k-a-a-
--------------
Kolyr uikIasa?
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Къолыр уикIаса?
Kolyr uikIasa?
|
我 想 要 不带肉的 菜 。 |
С------эмыл-эу--ыг-рэ-с--ай.
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
С- л- х-м-л-э- з-г-р- с-ф-й-
----------------------------
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
0
S-e -y h-em----u z-go--e -y---.
Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
S-e l- h-e-y-j-u z-g-r-e s-f-j-
-------------------------------
Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
|
我 想 要 不带肉的 菜 。
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。 |
С- х----ыкI-э-элъ-лагъэ -о-----ыфай.
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
С- х-т-р-к-з-х-л- л-г-э г-р-м с-ф-й-
------------------------------------
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
0
Sj- hj------k-zje-j---l--je go---------j.
Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
S-e h-e-j-r-k-z-e-j-l l-g-e g-r-e- s-f-j-
-----------------------------------------
Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。 |
Сэ шI-х-- --азыр--хъ----горэм сыф--.
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
С- ш-э-э- х-а-ы-ы х-у-т г-р-м с-ф-й-
------------------------------------
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
0
S-e-shIje-je--h'---ry h-s-h- -or--- ----j.
Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
S-e s-I-e-j-u h-a-y-y h-s-h- g-r-e- s-f-j-
------------------------------------------
Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ? |
М---пы--- го-ъ-----а-?
Мыщ пындж голъэу уфая?
М-щ п-н-ж г-л-э- у-а-?
----------------------
Мыщ пындж голъэу уфая?
0
M-s-h-p-n-zh go-jeu-uf--a?
Myshh pyndzh goljeu ufaja?
M-s-h p-n-z- g-l-e- u-a-a-
--------------------------
Myshh pyndzh goljeu ufaja?
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Мыщ пындж голъэу уфая?
Myshh pyndzh goljeu ufaja?
|
您的 菜 要 配面条 吗 ? |
Мы- -х--цу --л--у----я?
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
М-щ т-ь-ц- г-л-э- у-а-?
-----------------------
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
0
M--hh t--acu -o--eu-uf-ja?
Myshh th'acu goljeu ufaja?
M-s-h t-'-c- g-l-e- u-a-a-
--------------------------
Myshh th'acu goljeu ufaja?
|
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
Myshh th'acu goljeu ufaja?
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ? |
Мы- к--т--кэ-го---у у-ая?
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
М-щ к-р-о-к- г-л-э- у-а-?
-------------------------
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
0
My--h-ka-t-shk-- g-l-e---f-ja?
Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
M-s-h k-r-o-h-j- g-l-e- u-a-a-
------------------------------
Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
|
我 觉得 这 不好吃 。 |
М-- -о---п.
Мыр гохьэп.
М-р г-х-э-.
-----------
Мыр гохьэп.
0
M-----h'--p.
Myr goh'jep.
M-r g-h-j-p-
------------
Myr goh'jep.
|
我 觉得 这 不好吃 。
Мыр гохьэп.
Myr goh'jep.
|
饭菜 是 凉的 。 |
Шх-н-р чъ-I-.
Шхыныр чъыIэ.
Ш-ы-ы- ч-ы-э-
-------------
Шхыныр чъыIэ.
0
Sh-yn-r -hyIj-.
Shhynyr chyIje.
S-h-n-r c-y-j-.
---------------
Shhynyr chyIje.
|
饭菜 是 凉的 。
Шхыныр чъыIэ.
Shhynyr chyIje.
|
我 没有 点 这道 菜 。 |
М-рэп -----ы--а-ьын-----ог--г-эр.
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
М-р-п с- к-ы-ф-х-ы-э- с-о-ъ-г-э-.
---------------------------------
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
0
Myr--p-s-e ky----'--jeu s-o-ag--r.
Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.
M-r-e- s-e k-s-a-'-n-e- s-o-a-j-r-
----------------------------------
Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.
|
我 没有 点 这道 菜 。
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.
|