短语手册

zh 问路   »   fi Kysyä tietä

40[四十]

问路

问路

40 [neljäkymmentä]

Kysyä tietä

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 芬兰语 播放 更多
对不起, 打扰 了 ! A-tee-si! Anteeksi! A-t-e-s-! --------- Anteeksi! 0
您 能 帮个忙 吗 ? Voisi---k---utt-a m---a? Voisitteko auttaa minua? V-i-i-t-k- a-t-a- m-n-a- ------------------------ Voisitteko auttaa minua? 0
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ? Mis-- o- -yvä -avint---? Missä on hyvä ravintola? M-s-ä o- h-v- r-v-n-o-a- ------------------------ Missä on hyvä ravintola? 0
您 在拐角 往左 拐 。 Menk-ä-vas-m-al-e---lm-- --l--e-. Menkää vasemmalle kulman jälkeen. M-n-ä- v-s-m-a-l- k-l-a- j-l-e-n- --------------------------------- Menkää vasemmalle kulman jälkeen. 0
然后 您 往前 直走 一段 。 M---ää s-t-e- väh-n-m-tk-- s-oraan. Menkää sitten vähän matkaa suoraan. M-n-ä- s-t-e- v-h-n m-t-a- s-o-a-n- ----------------------------------- Menkää sitten vähän matkaa suoraan. 0
然后 您 向右 走 一百米 。 Se---ä-k-en-menkää----a-metr-- -----ll-. Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle. S-n j-l-e-n m-n-ä- s-t- m-t-i- o-k-a-l-. ---------------------------------------- Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle. 0
您 也 可以 乘 公共汽车 。 V---------a- -y-s b-s--n. Voitte ottaa myös bussin. V-i-t- o-t-a m-ö- b-s-i-. ------------------------- Voitte ottaa myös bussin. 0
您 也 可以 乘 有轨电车 。 Vo--t- --taa --ö- -aitio-aunun. Voitte ottaa myös raitiovaunun. V-i-t- o-t-a m-ö- r-i-i-v-u-u-. ------------------------------- Voitte ottaa myös raitiovaunun. 0
您 也 可以 跟着 我 走 。 Voitte m--s-a-aa---n-- pe-äs--n-. Voitte myös ajaa minun perässäni. V-i-t- m-ö- a-a- m-n-n p-r-s-ä-i- --------------------------------- Voitte myös ajaa minun perässäni. 0
我 怎么 去 足球体育场 呢 ? Mi--n-pää--n--al-----------i-nil-e? Miten pääsen jalkapallostadionille? M-t-n p-ä-e- j-l-a-a-l-s-a-i-n-l-e- ----------------------------------- Miten pääsen jalkapallostadionille? 0
您 走过 这个 桥 ! Y-i-t-----s--ta! Ylittäkää silta! Y-i-t-k-ä s-l-a- ---------------- Ylittäkää silta! 0
您 穿过 这个 隧道 ! Aj---a tun-e-i- --pi! Ajakaa tunnelin läpi! A-a-a- t-n-e-i- l-p-! --------------------- Ajakaa tunnelin läpi! 0
您 走到 第三个 红绿灯 。 A-ak-a ----a---lle-lii-en-ev-l-i-l-. Ajakaa kolmansille liikennevaloille. A-a-a- k-l-a-s-l-e l-i-e-n-v-l-i-l-. ------------------------------------ Ajakaa kolmansille liikennevaloille. 0
您 走到 第一个 路口 向右拐 。 Kään-ykää-si--en--ns-m-äinen---t--oi--a---. Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle. K-ä-t-k-ä s-t-e- e-s-m-ä-n-n k-t- o-k-a-l-. ------------------------------------------- Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle. 0
一直 走到 下一个 十字路口 。 Ajak-- -itten seu-a---n--i-t--k-e- -li. Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli. A-a-a- s-t-e- s-u-a-v-n r-s-e-k-e- y-i- --------------------------------------- Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli. 0
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ? A-te-ksi---ite- pääse--l-----e---l-e? Anteeksi, miten pääsen lentokentälle? A-t-e-s-, m-t-n p-ä-e- l-n-o-e-t-l-e- ------------------------------------- Anteeksi, miten pääsen lentokentälle? 0
您 最好 是 坐 地铁 去 。 Ott-kaa -i--uiten-m-t-o. Ottakaa mieluiten metro. O-t-k-a m-e-u-t-n m-t-o- ------------------------ Ottakaa mieluiten metro. 0
您 一直 坐到 终点站 。 Ajaka- v-i--p--te--s-k--le. Ajakaa vain päätepysäkille. A-a-a- v-i- p-ä-e-y-ä-i-l-. --------------------------- Ajakaa vain päätepysäkille. 0

动物的语言

当我们想传达信息时就会使用语言。 动物也有属于自己的语言。 它们就像人类一样使用自己的语言。 也就是说,它们互相说话是为了交换信息。 原则上每种动物都有某种语言。 甚至连白蚁相互之间也会说话。 白蚁遇到危险时会在地面上拍打自己的身体。 那是它们在相互警告。 其它动物在敌人靠近时会鸣叫。 蜜蜂通过跳舞来说话。 以便告诉其它蜜蜂在哪里有吃的东西。 鲸鱼发出的声音在5000公里内都听得到。 鲸鱼通过特定的歌曲来相互沟通。 大象也有各种不同的声波信号。 但人类听不到这些声波。 动物的语言往往非常复杂。 它们由不同的信号组合而成。 听觉的,视觉的,或化学的信号都会被使用。 除此之外,动物会使用各式各样的动作。 至今为止,人类明白了宠物的语言。 人们知道狗在何时高兴。 人们也能知道猫在何时想独处。 但是,猫和狗说着完全不同的语言。 它们许多动作甚至是完全相反的。 很久以来,人们都认为这两种动物是冤家。 其实它们只是彼此有误解罢了。 从而导致了猫和狗之间的矛盾。 所以,甚至是动物,也会因为误会而打架......