你 得 收拾 我们的 行李箱 !
ع--ك -ن تحز-- حقيب-ن--
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
-ل-ك أ- ت-ز-ي ح-ي-ت-ا-
------------------------
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
0
e-i- -a--ta-z-------bt--!
elik 'an tahzimi hqybtna!
e-i- '-n t-h-i-i h-y-t-a-
-------------------------
elik 'an tahzimi hqybtna!
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
elik 'an tahzimi hqybtna!
你 不能 忘 东西 。
إ--ك--ن تنسي--ي-اً-
إياك أن تنسي شيئا-!
-ي-ك أ- ت-س- ش-ئ-ً-
---------------------
إياك أن تنسي شيئاً!
0
'-i----an tun-- -h-yaa-!
'iiak 'an tunsi shyyaan!
'-i-k '-n t-n-i s-y-a-n-
------------------------
'iiak 'an tunsi shyyaan!
你 不能 忘 东西 。
إياك أن تنسي شيئاً!
'iiak 'an tunsi shyyaan!
你 需要 一个 大的 提箱 !
إ----ح-ا--ن-إ----قي-ة--ب-ر-.
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
-ن- ت-ت-ج-ن إ-ى ح-ي-ة ك-ي-ة-
------------------------------
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
0
'ii-a- ---t--in 'i--aa-haq-b-t -abir-t-.
'iinak tahtajin 'iilaa haqibat kabirata.
'-i-a- t-h-a-i- '-i-a- h-q-b-t k-b-r-t-.
----------------------------------------
'iinak tahtajin 'iilaa haqibat kabirata.
你 需要 一个 大的 提箱 !
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
'iinak tahtajin 'iilaa haqibat kabirata.
不要 忘了 旅行护照 !
-ا---س- --ا----س-ر-
لا تنسي جواز السفر!
-ا ت-س- ج-ا- ا-س-ر-
---------------------
لا تنسي جواز السفر!
0
la--tun-- ---a- a-s-f-!
laa tunsi jawaz alsifr!
l-a t-n-i j-w-z a-s-f-!
-----------------------
laa tunsi jawaz alsifr!
不要 忘了 旅行护照 !
لا تنسي جواز السفر!
laa tunsi jawaz alsifr!
不要 忘了 飞机票 !
لا----- --ك---ا----ر--
لا تنسي تذكرة الطائرة!
-ا ت-س- ت-ك-ة ا-ط-ئ-ة-
------------------------
لا تنسي تذكرة الطائرة!
0
la -un-i t-d--i-a- ----yr!
la tunsi tadhkirat altayr!
l- t-n-i t-d-k-r-t a-t-y-!
--------------------------
la tunsi tadhkirat altayr!
不要 忘了 飞机票 !
لا تنسي تذكرة الطائرة!
la tunsi tadhkirat altayr!
不要 忘了 旅行支票 !
لا -نسي-ا-شيك-ت ا--يا-ية!
لا تنسي الشيكات السياحية!
-ا ت-س- ا-ش-ك-ت ا-س-ا-ي-!-
---------------------------
لا تنسي الشيكات السياحية!
0
l--t--si a--h-y-k-- -ls-y-hi--!
la tunsi alshayikat alsiyahiat!
l- t-n-i a-s-a-i-a- a-s-y-h-a-!
-------------------------------
la tunsi alshayikat alsiyahiat!
不要 忘了 旅行支票 !
لا تنسي الشيكات السياحية!
la tunsi alshayikat alsiyahiat!
把 防晒霜 带上 !
خذ- المر-- -ل-اق--من ------
خذي المرهم الواقي من الشمس.
-ذ- ا-م-ه- ا-و-ق- م- ا-ش-س-
-----------------------------
خذي المرهم الواقي من الشمس.
0
khdh--al---ahi- a-w--i-m-n al------.
khdhi almarahim alwaqi min alshamsa.
k-d-i a-m-r-h-m a-w-q- m-n a-s-a-s-.
------------------------------------
khdhi almarahim alwaqi min alshamsa.
把 防晒霜 带上 !
خذي المرهم الواقي من الشمس.
khdhi almarahim alwaqi min alshamsa.
把 太阳镜 带上 !
خذي-م-ك--ل-ظارا--ا-شم-ية.
خذي معك النظارات الشمسية.
-ذ- م-ك ا-ن-ا-ا- ا-ش-س-ة-
---------------------------
خذي معك النظارات الشمسية.
0
k--dh--m--a---ln-z--at a-s-a--i-ta.
khadhi maeak alnizarat alshamsiata.
k-a-h- m-e-k a-n-z-r-t a-s-a-s-a-a-
-----------------------------------
khadhi maeak alnizarat alshamsiata.
把 太阳镜 带上 !
خذي معك النظارات الشمسية.
khadhi maeak alnizarat alshamsiata.
把 太阳帽 带上 !
خ-ي ق--ة-تح-يك-م--الشمس-
خدي قبعة تحميك من الشمس.
-د- ق-ع- ت-م-ك م- ا-ش-س-
--------------------------
خدي قبعة تحميك من الشمس.
0
k--i-qib--t----ahm-k---n -l--am--.
khdi qibeatan tahmik min alshamsa.
k-d- q-b-a-a- t-h-i- m-n a-s-a-s-.
----------------------------------
khdi qibeatan tahmik min alshamsa.
把 太阳帽 带上 !
خدي قبعة تحميك من الشمس.
khdi qibeatan tahmik min alshamsa.
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
----ري--خري-ة---ط--ق-
هل تريد خريطة للطريق؟
-ل ت-ي- خ-ي-ة ل-ط-ي-؟-
-----------------------
هل تريد خريطة للطريق؟
0
h---urid khar-t---n --lt-r-q?
hl turid kharitatan liltariq?
h- t-r-d k-a-i-a-a- l-l-a-i-?
-----------------------------
hl turid kharitatan liltariq?
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
هل تريد خريطة للطريق؟
hl turid kharitatan liltariq?
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
-----يد -ليلاً--يا---ً-؟
هل تريد دليلا- سياحيا- ؟
-ل ت-ي- د-ي-ا- س-ا-ي-ً ؟-
--------------------------
هل تريد دليلاً سياحياً ؟
0
hl tur-----y--an---a-ya-n-?
hl turid dlylaan syahyaan ?
h- t-r-d d-y-a-n s-a-y-a- ?
---------------------------
hl turid dlylaan syahyaan ?
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
هل تريد دليلاً سياحياً ؟
hl turid dlylaan syahyaan ?
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
---س-أ-- معك-م-لة--- ----ر-
هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟
-ل س-أ-ذ م-ك م-ل- ض- ا-م-ر-
-----------------------------
هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟
0
h- s-tak-u-h mae-- ------t------- --m--r?
hl satakhudh maeak mizalatan dida almatr?
h- s-t-k-u-h m-e-k m-z-l-t-n d-d- a-m-t-?
-----------------------------------------
hl satakhudh maeak mizalatan dida almatr?
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟
hl satakhudh maeak mizalatan dida almatr?
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
-ا تن-ي -لسر-و-ل وال------وال-لسات-
لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.
-ا ت-س- ا-س-ا-ي- و-ل-م-ا- و-ل-ل-ا-.-
-------------------------------------
لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.
0
la--tuns- ---araw-l ---qu-s-n-wa--al-s-t-.
laa tunsi alsarawil walqumsan walkalasata.
l-a t-n-i a-s-r-w-l w-l-u-s-n w-l-a-a-a-a-
------------------------------------------
laa tunsi alsarawil walqumsan walkalasata.
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.
laa tunsi alsarawil walqumsan walkalasata.
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
-- ت--ي-ر-اط-ا------الح-ا------تر--
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
-ا ت-س- ر-ا- ا-ع-ق و-ل-ز-م و-ل-ت-ة-
-------------------------------------
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
0
la-tunsi-rib-t-al--n- -a-h-z-m w---a-a--ta.
la tunsi ribat aleunq walhizam walsatarata.
l- t-n-i r-b-t a-e-n- w-l-i-a- w-l-a-a-a-a-
-------------------------------------------
la tunsi ribat aleunq walhizam walsatarata.
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
la tunsi ribat aleunq walhizam walsatarata.
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
ل- -ن-ي م-ا---و-م--ن -لنوم--وا--مص-ن-ا-داخ--ة.
لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
-ا ت-س- م-ا-س و-م-ا- ا-ن-م- و-ل-م-ا- ا-د-خ-ي-.-
------------------------------------------------
لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
0
l-a--unsi--u-abi--wa---s-n -ln-wmi- --lq----n---d-akh-l--ta.
laa tunsi mulabis waqumsan alnawmi, walqumsan aldaakhiliata.
l-a t-n-i m-l-b-s w-q-m-a- a-n-w-i- w-l-u-s-n a-d-a-h-l-a-a-
------------------------------------------------------------
laa tunsi mulabis waqumsan alnawmi, walqumsan aldaakhiliata.
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
laa tunsi mulabis waqumsan alnawmi, walqumsan aldaakhiliata.
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
-ن---ح-جة -لى أ--ي--و ------ -----
أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.
-ن- ب-ا-ة إ-ى أ-ذ-ة و ص-د- و ج-م-.-
------------------------------------
أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.
0
ant-----j-t '-il-a--a-d-iat --s--da- w -a-i--t.
ant bihajat 'iilaa 'ahdhiat w sandal w jazimat.
a-t b-h-j-t '-i-a- '-h-h-a- w s-n-a- w j-z-m-t-
-----------------------------------------------
ant bihajat 'iilaa 'ahdhiat w sandal w jazimat.
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.
ant bihajat 'iilaa 'ahdhiat w sandal w jazimat.
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
أ-ت -حاجة-إ-ى م-ارم،--ابو- -مق----أظ-ف--
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ا-م- ص-ب-ن و-ق- ل-أ-ا-ر-
------------------------------------------
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
0
an--b--aja- ---l----u-ar-m- sab--- -a--q-s---l'--afa-a.
ant bihajat 'iilaa muharim, sabuwn wamaqas lil'azafara.
a-t b-h-j-t '-i-a- m-h-r-m- s-b-w- w-m-q-s l-l-a-a-a-a-
-------------------------------------------------------
ant bihajat 'iilaa muharim, sabuwn wamaqas lil'azafara.
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
ant bihajat 'iilaa muharim, sabuwn wamaqas lil'azafara.
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
-ن---حا-ة إ---مش- --ر-اة--م-ج---أ-نان-
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ط و-ر-ا- و-ع-و- أ-ن-ن-
----------------------------------------
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
0
ant bihaja---i--a- mi-ht --fur-ha- -ama-j-n--a-n--.
ant bihajat 'iilaa misht wafurshat wamaejun 'asnan.
a-t b-h-j-t '-i-a- m-s-t w-f-r-h-t w-m-e-u- '-s-a-.
---------------------------------------------------
ant bihajat 'iilaa misht wafurshat wamaejun 'asnan.
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
ant bihajat 'iilaa misht wafurshat wamaejun 'asnan.