Il--ia-gio ---tato -ell--m---at---so.
Il viaggio è stato bello ma faticoso.
I- v-a-g-o è s-a-o b-l-o m- f-t-c-s-.
-------------------------------------
Il viaggio è stato bello ma faticoso. 0
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。
Il-tr--- -r- -n---a-i- -a-af---la-iss-mo.
Il treno era in orario ma affollatissimo.
I- t-e-o e-a i- o-a-i- m- a-f-l-a-i-s-m-.
-----------------------------------------
Il treno era in orario ma affollatissimo. 0
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。
L-i p-e-de o l’a--o-us - -l-t-eno.
Lui prende o l’autobus o il treno.
L-i p-e-d- o l-a-t-b-s o i- t-e-o-
----------------------------------
Lui prende o l’autobus o il treno. 0
Lui-----e-o--t--era ----m-ni--at--na.
Lui viene o stasera o domani mattina.
L-i v-e-e o s-a-e-a o d-m-n- m-t-i-a-
-------------------------------------
Lui viene o stasera o domani mattina. 0
Lui a--ta - da--o----i--a-b-rg-.
Lui abita o da noi o in albergo.
L-i a-i-a o d- n-i o i- a-b-r-o-
--------------------------------
Lui abita o da noi o in albergo. 0
Le- par-- si- l- -pa-no-- ch- -’---l-s-.
Lei parla sia lo spagnolo che l’inglese.
L-i p-r-a s-a l- s-a-n-l- c-e l-i-g-e-e-
----------------------------------------
Lei parla sia lo spagnolo che l’inglese. 0
Le- -a-vi--ut- ------Ma---- --e-- Lon--a.
Lei ha vissuto sia a Madrid che a Londra.
L-i h- v-s-u-o s-a a M-d-i- c-e a L-n-r-.
-----------------------------------------
Lei ha vissuto sia a Madrid che a Londra. 0
L-i c-no----s-a-la Spa----c-e----ng-il-er--.
Lei conosce sia la Spagna che l’Inghilterra.
L-i c-n-s-e s-a l- S-a-n- c-e l-I-g-i-t-r-a-
--------------------------------------------
Lei conosce sia la Spagna che l’Inghilterra. 0
L-i-n-n-- so-- st-pi-o -a--nc--------.
Lui non è solo stupido ma anche pigro.
L-i n-n è s-l- s-u-i-o m- a-c-e p-g-o-
--------------------------------------
Lui non è solo stupido ma anche pigro. 0
L-i n-n-----l- ca---- -a--nch---n--ll--ente.
Lei non è solo carina ma anche intelligente.
L-i n-n è s-l- c-r-n- m- a-c-e i-t-l-i-e-t-.
--------------------------------------------
Lei non è solo carina ma anche intelligente. 0
Le----n-pa------lo---desco-m--a--he-fra---se.
Lei non parla solo tedesco ma anche francese.
L-i n-n p-r-a s-l- t-d-s-o m- a-c-e f-a-c-s-.
---------------------------------------------
Lei non parla solo tedesco ma anche francese. 0
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。
I- --n-s--su--ar- -- i- -ia-o-or-e--é--- ---tar--.
Io non so suonare né il pianoforte né la chitarra.
I- n-n s- s-o-a-e n- i- p-a-o-o-t- n- l- c-i-a-r-.
--------------------------------------------------
Io non so suonare né il pianoforte né la chitarra. 0
更多语言
单击某个标志!
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。
Io non so suonare né il pianoforte né la chitarra.
No---- b-l---e -é i---al-e---- ---s-mba.
Non so ballare né il valzer né la samba.
N-n s- b-l-a-e n- i- v-l-e- n- l- s-m-a-
----------------------------------------
Non so ballare né il valzer né la samba. 0
No- -- p--ce-n----oper---- il -all-tt-.
Non mi piace né l’opera né il balletto.
N-n m- p-a-e n- l-o-e-a n- i- b-l-e-t-.
---------------------------------------
Non mi piace né l’opera né il balletto. 0
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти.
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。
(Q-a------i--si-in--c-h-a----an--- più pi-r---i div--t-.
(Quanto) più si invecchia, (tanto) più pigri si diventa.
(-u-n-o- p-ù s- i-v-c-h-a- (-a-t-) p-ù p-g-i s- d-v-n-a-
--------------------------------------------------------
(Quanto) più si invecchia, (tanto) più pigri si diventa. 0
更多语言
单击某个标志!
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。
(Quanto) più si invecchia, (tanto) più pigri si diventa.