短语手册

zh 并列连词   »   ti ድርብ መስተጻምራት

98[九十八]

并列连词

并列连词

98 [ተስዓንሸሞንተን]

98 [tesi‘anishemoniteni]

ድርብ መስተጻምራት

[diribi mesitets’amirati]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 蒂格尼亚语 播放 更多
这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。 ጉዕ--ጽቡ--ኔ-፣-ግን ኣ-- --ካ- -ሩ። ጉዕዞ ጽቡቕ ኔሩ፣ ግን ኣዝዩ ኣድካሚ ኔሩ። ጉ-ዞ ጽ-ቕ ኔ-፣ ግ- ኣ-ዩ ኣ-ካ- ኔ-። --------------------------- ጉዕዞ ጽቡቕ ኔሩ፣ ግን ኣዝዩ ኣድካሚ ኔሩ። 0
gu‘-z- ts’i-u-̱----ē-u- --ni a-i-u -d-ka---nēr-። gu‘izo ts’ibuk-’i nēru፣ gini aziyu adikamī nēru። g-‘-z- t-’-b-k-’- n-r-፣ g-n- a-i-u a-i-a-ī n-r-። ------------------------------------------------ gu‘izo ts’ibuḵ’i nēru፣ gini aziyu adikamī nēru።
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。 እ- -ቡር--ብ --ታ-መጺ--ግ- ---ሚ --ኣ ነ-ራ። እቲ ባቡር ኣብ ሰዓታ መጺኣ ግን ብጣዕሚ መሊኣ ነይራ። እ- ባ-ር ኣ- ሰ-ታ መ-ኣ ግ- ብ-ዕ- መ-ኣ ነ-ራ- ---------------------------------- እቲ ባቡር ኣብ ሰዓታ መጺኣ ግን ብጣዕሚ መሊኣ ነይራ። 0
itī ---u-- abi-s-‘-ta ---s’ī’a ---i -it-a‘im- -e-ī-a -ey-ra። itī baburi abi se‘ata mets’ī’a gini bit’a‘imī melī’a neyira። i-ī b-b-r- a-i s-‘-t- m-t-’-’- g-n- b-t-a-i-ī m-l-’- n-y-r-። ------------------------------------------------------------ itī baburi abi se‘ata mets’ī’a gini bit’a‘imī melī’a neyira።
这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。 እቲ-ሆተ- ም-እ--- ----- ኣ-ዩ ክ-- እ--። እቲ ሆተል ምቹእ ኢዩ ኔሩ ግን ኣዝዩ ክቡር እዩ ። እ- ሆ-ል ም-እ ኢ- ኔ- ግ- ኣ-ዩ ክ-ር እ- ። -------------------------------- እቲ ሆተል ምቹእ ኢዩ ኔሩ ግን ኣዝዩ ክቡር እዩ ። 0
it- h-t-l---i-hu-i---- n--- -i-i--zi-u-k-b--- -y--። itī hoteli michu’i īyu nēru gini aziyu kiburi iyu ። i-ī h-t-l- m-c-u-i ī-u n-r- g-n- a-i-u k-b-r- i-u ። --------------------------------------------------- itī hoteli michu’i īyu nēru gini aziyu kiburi iyu ።
他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。 ን- ቡስ-ወ---ቡ--ይ-ስድ። ንሱ ቡስ ወይ ባቡር ይወስድ። ን- ቡ- ወ- ባ-ር ይ-ስ-። ------------------ ንሱ ቡስ ወይ ባቡር ይወስድ። 0
nis- busi --y---ab-r- yi-e-i--። nisu busi weyi baburi yiwesidi። n-s- b-s- w-y- b-b-r- y-w-s-d-። ------------------------------- nisu busi weyi baburi yiwesidi።
他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。 ሎ--ምሸት ወይ--ባ- ንጎ--ክ--እ-ዩ። ሎሚ ምሸት ወይ ጽባሕ ንጎሆ ክመጽእ‘ዩ። ሎ- ም-ት ወ- ጽ-ሕ ን-ሆ ክ-ጽ-‘-። ------------------------- ሎሚ ምሸት ወይ ጽባሕ ንጎሆ ክመጽእ‘ዩ። 0
l-mī-m---e-i -ey- -s’-b-ḥ- ni--ho k-me--’i-i‘yu። lomī misheti weyi ts’ibah-i nigoho kimets’i’i‘yu። l-m- m-s-e-i w-y- t-’-b-h-i n-g-h- k-m-t-’-’-‘-u- ------------------------------------------------- lomī misheti weyi ts’ibaḥi nigoho kimets’i’i‘yu።
他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。 ኣ-ና-ወ- -----ል-ይ--ጥ። ኣባና ወይ ኣብ ሆተል ይቕመጥ። ኣ-ና ወ- ኣ- ሆ-ል ይ-መ-። ------------------- ኣባና ወይ ኣብ ሆተል ይቕመጥ። 0
a-------yi--bi-hotel--yik-’im-t’-። abana weyi abi hoteli yik-’imet’i። a-a-a w-y- a-i h-t-l- y-k-’-m-t-i- ---------------------------------- abana weyi abi hoteli yiḵ’imet’i።
她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。 ን---ፓ- --ኡ-ው----ግሊ-----ረብ። ንሳ ስፓኛ ከምኡ’ውን እንግሊዝኛ ትዛረብ። ን- ስ-ኛ ከ-ኡ-ው- እ-ግ-ዝ- ት-ረ-። -------------------------- ንሳ ስፓኛ ከምኡ’ውን እንግሊዝኛ ትዛረብ። 0
ni-a --p---a -----u’-in- i-i-il-zin-- tiz---b-። nisa sipanya kemi’u’wini inigilīzinya tizarebi። n-s- s-p-n-a k-m-’-’-i-i i-i-i-ī-i-y- t-z-r-b-። ----------------------------------------------- nisa sipanya kemi’u’wini inigilīzinya tizarebi።
她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。 ንሳ-ኣብ -ድ---ከም-’-- ኣብ ሎ--ን-----። ንሳ ኣብ ማድሪድ ከምኡ’ውን ኣብ ሎንዶን ተቐሚጣ። ን- ኣ- ማ-ሪ- ከ-ኡ-ው- ኣ- ሎ-ዶ- ተ-ሚ-። ------------------------------- ንሳ ኣብ ማድሪድ ከምኡ’ውን ኣብ ሎንዶን ተቐሚጣ። 0
nis- -----adir-d- k-mi-u’-ini-ab- --n-d-n---eḵ’em-t’-። nisa abi madirīdi kemi’u’wini abi lonidoni tek-’emīt’a። n-s- a-i m-d-r-d- k-m-’-’-i-i a-i l-n-d-n- t-k-’-m-t-a- ------------------------------------------------------- nisa abi madirīdi kemi’u’wini abi lonidoni teḵ’emīt’a።
她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。 ን--ዓዲ ን-ፓ---ም-’---ን-ዲ -ን-----ፈል- -ያ። ንሳ ዓዲ ንስፓኛ ከምኡ’ውን ንዓዲ እንግሊዝ ትፈልጦ እያ። ን- ዓ- ን-ፓ- ከ-ኡ-ው- ን-ዲ እ-ግ-ዝ ት-ል- እ-። ------------------------------------ ንሳ ዓዲ ንስፓኛ ከምኡ’ውን ንዓዲ እንግሊዝ ትፈልጦ እያ። 0
nisa ‘--ī n-sip--ya-kemi’u-w-ni -i‘a-ī---ig--------feli----iy-። nisa ‘adī nisipanya kemi’u’wini ni‘adī inigilīzi tifelit’o iya። n-s- ‘-d- n-s-p-n-a k-m-’-’-i-i n-‘-d- i-i-i-ī-i t-f-l-t-o i-a- --------------------------------------------------------------- nisa ‘adī nisipanya kemi’u’wini ni‘adī inigilīzi tifelit’o iya።
他 不只是 傻, 而且 懒 。 ንሱ ዓሻ-ጥ-ይ ---ነ ስ -ንተ---ውን ህኩ- --። ንሱ ዓሻ ጥራይ ዘይኮነ ስ እንተላይ ውን ህኩይ እዩ። ን- ዓ- ጥ-ይ ዘ-ኮ- ስ እ-ተ-ይ ው- ህ-ይ እ-። --------------------------------- ንሱ ዓሻ ጥራይ ዘይኮነ ስ እንተላይ ውን ህኩይ እዩ። 0
nis--‘asha -’-rayi --yi-one-s------el----w-n---iku-i--y-። nisu ‘asha t’irayi zeyikone si initelayi wini hikuyi iyu። n-s- ‘-s-a t-i-a-i z-y-k-n- s- i-i-e-a-i w-n- h-k-y- i-u- --------------------------------------------------------- nisu ‘asha t’irayi zeyikone si initelayi wini hikuyi iyu።
她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。 ን--ጽ--ቲ--ራይ--ይኮ-ት እ--ላይ--ን ኣስተ-ዓሊት --። ንሳ ጽብቕቲ ጥራይ ዘይኮነት እንተላይ`ውን ኣስተውዓሊት እያ። ን- ጽ-ቕ- ጥ-ይ ዘ-ኮ-ት እ-ተ-ይ-ው- ኣ-ተ-ዓ-ት እ-። -------------------------------------- ንሳ ጽብቕቲ ጥራይ ዘይኮነት እንተላይ`ውን ኣስተውዓሊት እያ። 0
ni-a-t-’i-----it- t’i--yi-ze--k-n----in---l---`-i-i-a-itewi‘-------ya። nisa ts’ibik-’itī t’irayi zeyikoneti initelayi`wini asitewi‘alīti iya። n-s- t-’-b-k-’-t- t-i-a-i z-y-k-n-t- i-i-e-a-i-w-n- a-i-e-i-a-ī-i i-a- ---------------------------------------------------------------------- nisa ts’ibiḵ’itī t’irayi zeyikoneti initelayi`wini asitewi‘alīti iya።
她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。 ን--ጀር--- --ይ--ይኮ-ን --ረብ፣ --ተላይ’-ን-ፍራ---። ንሳ ጀርመንኛ ጥራይ ኣይኮትን ትዛረብ፣ እንተላይ’ውን ፍራንስኛ። ን- ጀ-መ-ኛ ጥ-ይ ኣ-ኮ-ን ት-ረ-፣ እ-ተ-ይ-ው- ፍ-ን-ኛ- ---------------------------------------- ንሳ ጀርመንኛ ጥራይ ኣይኮትን ትዛረብ፣ እንተላይ’ውን ፍራንስኛ። 0
n-sa-jeri--------t-i---i-ayi--t-ni--iz--e----in--e--y-’wi-i---r--i-in--። nisa jerimeninya t’irayi ayikotini tizarebi፣ initelayi’wini firanisinya። n-s- j-r-m-n-n-a t-i-a-i a-i-o-i-i t-z-r-b-፣ i-i-e-a-i-w-n- f-r-n-s-n-a- ------------------------------------------------------------------------ nisa jerimeninya t’irayi ayikotini tizarebi፣ initelayi’wini firanisinya።
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。 ኣ- ፒ---ዋላ-ጊ---ክጻ-ት-ኣይክ--ን። ኣነ ፒያኖ ዋላ ጊታር ክጻወት ኣይክእልን። ኣ- ፒ-ኖ ዋ- ጊ-ር ክ-ወ- ኣ-ክ-ል-። -------------------------- ኣነ ፒያኖ ዋላ ጊታር ክጻወት ኣይክእልን። 0
a----ī---- w-l----tar---it-’-w-ti-a---i-----i። ane pīyano wala gītari kits’aweti ayiki’ilini። a-e p-y-n- w-l- g-t-r- k-t-’-w-t- a-i-i-i-i-i- ---------------------------------------------- ane pīyano wala gītari kits’aweti ayiki’ilini።
我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。 ኣ--ቫልሰር(--ነት ሳ--ዒት----------ስዕስዕ ------። ኣነ ቫልሰር(ዓይነት ሳዕስዒት) ዋላ ሳምባ ክስዕስዕ ኣይክእልን። ኣ- ቫ-ሰ-(-ይ-ት ሳ-ስ-ት- ዋ- ሳ-ባ ክ-ዕ-ዕ ኣ-ክ-ል-። ---------------------------------------- ኣነ ቫልሰር(ዓይነት ሳዕስዒት) ዋላ ሳምባ ክስዕስዕ ኣይክእልን። 0
a-e--al-seri-‘-y----- ------‘-ti- -al- sam-b--k-s-‘i--‘i --ik-----n-። ane valiseri(‘ayineti sa‘isi‘īti) wala samiba kisi‘isi‘i ayiki’ilini። a-e v-l-s-r-(-a-i-e-i s-‘-s-‘-t-) w-l- s-m-b- k-s-‘-s-‘- a-i-i-i-i-i- --------------------------------------------------------------------- ane valiseri(‘ayineti sa‘isi‘īti) wala samiba kisi‘isi‘i ayiki’ilini።
我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。 ኣነ -ፕ- ----ለት-ኣ-ፈ-ን‘-። ኣነ ኦፕራ ዋላ ባለት ኣይፈቱን‘የ። ኣ- ኦ-ራ ዋ- ባ-ት ኣ-ፈ-ን-የ- ---------------------- ኣነ ኦፕራ ዋላ ባለት ኣይፈቱን‘የ። 0
a-e---ira wa-- ba--------f--un----። ane opira wala baleti ayifetuni‘ye። a-e o-i-a w-l- b-l-t- a-i-e-u-i-y-። ----------------------------------- ane opira wala baleti ayifetuni‘ye።
你 工作越快, 就 越早完成 。 ቐልጢ-ካ--ሰ-ሕ፣-ቀ--ፍ- ከኣ ----። ቐልጢፍካ ትሰርሕ፣ ቀልጢፍካ ከኣ ትውድእ። ቐ-ጢ-ካ ት-ር-፣ ቀ-ጢ-ካ ከ- ት-ድ-። -------------------------- ቐልጢፍካ ትሰርሕ፣ ቀልጢፍካ ከኣ ትውድእ። 0
ḵ-el-t’īf--- tis-r--̣---k’e---’-fi-a -e’a -iw-d-’i። k-’elit’īfika tiserih-i፣ k’elit’īfika ke’a tiwidi’i። k-’-l-t-ī-i-a t-s-r-h-i- k-e-i-’-f-k- k-’- t-w-d-’-። ---------------------------------------------------- ḵ’elit’īfika tiseriḥi፣ k’elit’īfika ke’a tiwidi’i።
你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。 ኣ--ህካ --ጽእ፣ ኣቐ-ምካ ክትከይ- -ኽእል። ኣንጊህካ ትመጽእ፣ ኣቐዲምካ ክትከይድ ትኽእል። ኣ-ጊ-ካ ት-ጽ-፣ ኣ-ዲ-ካ ክ-ከ-ድ ት-እ-። ----------------------------- ኣንጊህካ ትመጽእ፣ ኣቐዲምካ ክትከይድ ትኽእል። 0
a--g--ika-t-m--s’i-i፣ a--’e--m--- -itikeyidi-ti-̱---li። anigīhika timets’i’i፣ ak-’edīmika kitikeyidi tih-i’ili። a-i-ī-i-a t-m-t-’-’-፣ a-̱-e-ī-i-a k-t-k-y-d- t-h-i-i-i- ------------------------------------------------------- anigīhika timets’i’i፣ aḵ’edīmika kitikeyidi tiẖi’ili።
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。 እና-ኣረግ----ከ-ድ እ----- እ----- ይ--ድ-። እና ኣረግካ ክትከይድ እንከሎኻ፣ እናመቸኣካ ይኸይድ ። እ- ኣ-ግ- ክ-ከ-ድ እ-ከ-ኻ- እ-መ-ኣ- ይ-ይ- ። ---------------------------------- እና ኣረግካ ክትከይድ እንከሎኻ፣ እናመቸኣካ ይኸይድ ። 0
i-a a-eg-ka -i--ke---i i-i-------፣-in-m-----aka yi-̱-yi-i ። ina aregika kitikeyidi inikeloh-a፣ inameche’aka yih-eyidi ። i-a a-e-i-a k-t-k-y-d- i-i-e-o-̱-፣ i-a-e-h-’-k- y-h-e-i-i ። ----------------------------------------------------------- ina aregika kitikeyidi inikeloẖa፣ inameche’aka yiẖeyidi ።

通过互联网学习语言

一直有更多的人在学外语。 并且越来越多人使用互联网学外语! 在线学习和传统语言课堂不一样。 它有很多优点! 互联网使用者可以决定自己的学习时间。 也可以搜索自己想学习的内容。 他们自己决定每天想学多少东西。 在线学习时,使用者应该以直觉的方式进行。 也就是说,他们应该完全自然地学习新语言。 就像是孩子学语言,或是像在度假学语言一样。 因此使用者在模拟的情境下学习。 他们在不同的地方体验不同的事情。 他们必须在其中活跃自我。 某些课程需要戴耳机或麦克风。 然后就能和母语者直接对话。 他们也可以通过软件分析自己的发音。 这样就能不断地改进缺点。 人们可以在社区论坛里和其它学友交流。 互联网也提供了移动的学习方式。 人们可以通过数码技术带着语言到处转悠。 在线课程并不比传统课程差。 只要程序制作得好就可以非常有效。 但重要的是,在线课程不要太华而不实。 过多的动画会让人从学习材料中转移注意力。 大脑必须处理每一个刺激。 那样记忆力很快就会不堪重负。 因此有时候最好是安静地读一本书。 谁要是结合了新旧学习方法,就肯定会飞快进步......