短语手册

zh 过去时1   »   it Passato 1

81[八十一]

过去时1

过去时1

81 [ottantuno]

Passato 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 意大利语 播放 更多
写字,书写 scri-ere scrivere s-r-v-r- -------- scrivere 0
他 写了 一封 信 。 Lui-ha--cr-t-o-una-le-t-ra. Lui ha scritto una lettera. L-i h- s-r-t-o u-a l-t-e-a- --------------------------- Lui ha scritto una lettera. 0
她 写了 一个 明信片 。 E l-i-h- scritt--u-a-c-rto-ina. E lei ha scritto una cartolina. E l-i h- s-r-t-o u-a c-r-o-i-a- ------------------------------- E lei ha scritto una cartolina. 0
读书,看书 l---e-e leggere l-g-e-e ------- leggere 0
他 读了 一本 画报 。 Lui -a----t----a rivi--a. Lui ha letto una rivista. L-i h- l-t-o u-a r-v-s-a- ------------------------- Lui ha letto una rivista. 0
她 读了 一本 书 。 E-l----- -e-t- un -----. E lei ha letto un libro. E l-i h- l-t-o u- l-b-o- ------------------------ E lei ha letto un libro. 0
拿,取,收到,吃,用,乘,坐 prend-re prendere p-e-d-r- -------- prendere 0
他 吸/抽 了 一支 香烟 。 Lu---a--res--u----i--re-ta. Lui ha preso una sigaretta. L-i h- p-e-o u-a s-g-r-t-a- --------------------------- Lui ha preso una sigaretta. 0
她 吃了 一块 巧克力 。 Le--ha------ -n--e-----i-c-oc--la-o. Lei ha preso un pezzo di cioccolato. L-i h- p-e-o u- p-z-o d- c-o-c-l-t-. ------------------------------------ Lei ha preso un pezzo di cioccolato. 0
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 Lu--e-- ---ede-e, m--lei --a -e-e-e. Lui era infedele, ma lei era fedele. L-i e-a i-f-d-l-, m- l-i e-a f-d-l-. ------------------------------------ Lui era infedele, ma lei era fedele. 0
他 很懒, 但是 她 勤劳 。 L-i -r--p--ro- m- -e---ra atti-a. Lui era pigro, ma lei era attiva. L-i e-a p-g-o- m- l-i e-a a-t-v-. --------------------------------- Lui era pigro, ma lei era attiva. 0
他 很穷, 但是 她 有钱 。 Lu- e-- po-e-o- -a-l-- e-- -icc-. Lui era povero, ma lei era ricca. L-i e-a p-v-r-, m- l-i e-a r-c-a- --------------------------------- Lui era povero, ma lei era ricca. 0
他 没有 钱, 还有 债务 。 Lu--no--ave---s-ldi ma deb--i. Lui non aveva soldi ma debiti. L-i n-n a-e-a s-l-i m- d-b-t-. ------------------------------ Lui non aveva soldi ma debiti. 0
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 L-i---- av-v- -----n- m- sfor--na. Lui non aveva fortuna ma sfortuna. L-i n-n a-e-a f-r-u-a m- s-o-t-n-. ---------------------------------- Lui non aveva fortuna ma sfortuna. 0
他 没 成功, 还 很失败 。 Lu- non---e-a -u-c---o ---------e-s-. Lui non aveva successo ma insuccesso. L-i n-n a-e-a s-c-e-s- m- i-s-c-e-s-. ------------------------------------- Lui non aveva successo ma insuccesso. 0
他 不 满意, 而且 很不满足 。 L-- no--er- c-n-ento-m---con-ent-. Lui non era contento ma scontento. L-i n-n e-a c-n-e-t- m- s-o-t-n-o- ---------------------------------- Lui non era contento ma scontento. 0
他 不开心, 而且 很不幸福 。 Lu---o--er---e--c---- in--l-c-. Lui non era felice ma infelice. L-i n-n e-a f-l-c- m- i-f-l-c-. ------------------------------- Lui non era felice ma infelice. 0
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 Lui -o--era -im-at-c- m----ti--tic-. Lui non era simpatico ma antipatico. L-i n-n e-a s-m-a-i-o m- a-t-p-t-c-. ------------------------------------ Lui non era simpatico ma antipatico. 0

孩子如何学习正确说话

人一出生后便开始与他人沟通。 婴儿想要什么时就会哭。 几个月之后,婴儿已经可以说几个简单的词语。 差不多两岁时,他们已经可以说带有三个词语的句子。 人们无法影响孩子开始说话的时间点。 但是可以影响孩子学习母语的好坏程度! 对此,人们必须注意某些事项。 首先最重要的是,学习中孩子总是受到鼓励。 他们需要意识到自己正在成功地讲话。 婴儿喜欢大人积极反馈的笑容。 稍大点的孩子则会寻求与周遭环境的对话。 他们会去适应自己周围人群的语境。 因此,父母和老师的语言水平很重要。 同时,孩子必须学习到语言的价值! 他们应该总是从语言中获得乐趣。 通过朗读让孩子体会到语言是多么地扣人心弦。 父母也应该尽量多跟孩子沟通。 当孩子经历了很多,他就会想去表达这些事情。 在双语环境下成长的孩子则需要固定规则。 他们必须知道使用哪一种语言跟谁对话。 这样他们的大脑才能学会区分两种不同的语言。 当孩子上学之后,他们的语言也会跟着改变。 他们会学到新的口头语。 这时重要的是,父母要关注孩子是如何讲话的。 研究显示,大脑对第一门语言的印迹是永久的。 我们在孩提时的所学会伴随我们终生。 在儿时学好母语能让我们一辈子受益。 孩子能更快更好地学习新东西——而不仅是对外语......