Разговорник

bg Часът   »   ja 時刻

8 [осем]

Часът

Часът

8 [八]

8 [hachi]

時刻

[jikoku]

Изберете как искате да видите превода:   
български японски Играйте Повече
Извинете! すみません ! すみません ! すみません ! すみません ! すみません ! 0
su-im-sen! s--------- s-m-m-s-n- ---------- sumimasen!
Колко е часът, моля? 今 、 何時 です か ? 今 、 何時 です か ? 今 、 何時 です か ? 今 、 何時 です か ? 今 、 何時 です か ? 0
im-- -tsudes-k-? i--- i---------- i-a- i-s-d-s-k-? ---------------- ima, itsudesuka?
Много благодаря. どうも ありがとう ございます 。 どうも ありがとう ございます 。 どうも ありがとう ございます 。 どうも ありがとう ございます 。 どうも ありがとう ございます 。 0
d--- ar--------a---su. d--- a---------------- d-m- a-i-a-ō-o-a-m-s-. ---------------------- dōmo arigatōgozaimasu.
Часът е един. 一時 です 。 一時 です 。 一時 です 。 一時 です 。 一時 です 。 0
i----ide--. i---------- i-h-j-d-s-. ----------- ichijidesu.
Часът е два. 二時 です 。 二時 です 。 二時 です 。 二時 です 。 二時 です 。 0
n----desu. n--------- n---i-e-u- ---------- ni-jidesu.
Часът е три. 三時 です 。 三時 です 。 三時 です 。 三時 です 。 三時 です 。 0
s-----d---. s---------- s-n-j-d-s-. ----------- san-jidesu.
Часът е четири. 四時 です 。 四時 です 。 四時 です 。 四時 です 。 四時 です 。 0
shi-j--esu. s---------- s-i-j-d-s-. ----------- shi-jidesu.
Часът е пет. 五時 です 。 五時 です 。 五時 です 。 五時 です 。 五時 です 。 0
g-jide--. g-------- g-j-d-s-. --------- gojidesu.
Часът е шест. 六時 です 。 六時 です 。 六時 です 。 六時 です 。 六時 です 。 0
roku-j-d--u. r----------- r-k---i-e-u- ------------ roku-jidesu.
Часът е седем. 七時 です 。 七時 です 。 七時 です 。 七時 です 。 七時 です 。 0
s-i---ji--s-. s------------ s-i-h-j-d-s-. ------------- shichijidesu.
Часът е осем. 八時 です 。 八時 です 。 八時 です 。 八時 です 。 八時 です 。 0
h-------e--. h----------- h-c-i-i-e-u- ------------ hachijidesu.
Часът е девет. 九時 です 。 九時 です 。 九時 です 。 九時 です 。 九時 です 。 0
k-----su. k-------- k-j-d-s-. --------- kujidesu.
Часът е десет. 十時 です 。 十時 です 。 十時 です 。 十時 です 。 十時 です 。 0
jū--d--u. j-------- j-j-d-s-. --------- jūjidesu.
Часът е единайсет. 十一時 です 。 十一時 です 。 十一時 です 。 十一時 です 。 十一時 です 。 0
jū-ic-----desu. j- i----------- j- i-h---i-e-u- --------------- jū ichi-jidesu.
Часът е дванайсет. 十二時 です 。 十二時 です 。 十二時 です 。 十二時 です 。 十二時 です 。 0
j--i--ki-esu. j------------ j-n-t-k-d-s-. ------------- jūnitokidesu.
Една минута има шейсет секунди. 一分は 六十秒 です 。 一分は 六十秒 です 。 一分は 六十秒 です 。 一分は 六十秒 です 。 一分は 六十秒 です 。 0
ich-b--wa-rok- ---b----s-. i----- w- r--- j---------- i-h-b- w- r-k- j---y-d-s-. -------------------------- ichibu wa roku jū-byōdesu.
Един час има шейсет минути. 一時間は 六十分 です 。 一時間は 六十分 です 。 一時間は 六十分 です 。 一時間は 六十分 です 。 一時間は 六十分 です 。 0
ichij--a--w---oku ---------. i-------- w- r--- j--------- i-h-j-k-n w- r-k- j-b-n-e-u- ---------------------------- ichijikan wa roku jūbundesu.
Денонощието има двайсет и четири часа. 一日は 二十四時間 です 。 一日は 二十四時間 です 。 一日は 二十四時間 です 。 一日は 二十四時間 です 。 一日は 二十四時間 です 。 0
t-ui-ach- -a ni--- -h---i-ande-u. t-------- w- n- j- s------------- t-u-t-c-i w- n- j- s-i-j-k-n-e-u- --------------------------------- tsuitachi wa ni jū shi-jikandesu.

Езикови семейства

На Земята живеят около 7 милиарда души. И те говорят на около 7 000 различни езици. Както и хората, езиците също могат да бъдат роднини. Т.е. да произлизат от общи корени. Съществуват също и езици, които са напълно изолирани. Те не са генетично свързани с никой друг език. В Европа, например, езикът на Баските се счита за изолиран. Но повечето езици имат "родители", "деца" или "братя и сестри". Те спадат към конкретно езиково семейство. Близостите в езиците могат да бъдат открити чрез съпоставки. Днес езиковедите са успели да преброят около 300 генетични единици. От тях, 180 семейства се състоят от повече от един език. Останалите представляват около 120 изолирани езика. Най-голямото езиково семейство е Индо-Европейското. То се състои от около 280 езика. В това число Романските, Германските и Славянските езици. На всички континенти има над 3 милиарда души, които говорят на Индоевропейски езици. Китайско-Тибетското езиково семейство е доминиращо в Азия. То включва над 1.3 милиарда души, които говорят на него. Основният език от Китайско-Тибетското езиково семейство е китайският. Третото най-голямо езиково семейство е в Африка. То е наречено по името на района, в който се употребява: Нигер-Конгоанско. "Само" 350 милиона души говорят на езиците от това семейство. Суахили е основният език в това семейство. В повечето случаи: колкото по-близко е роднинството между езиците, толкова по-добре се разбират техните носители. Хората, които говорят на родствени езици се разбират добре помежду си. Те могат да научат другия език сравнително бързо. Така че, учете езици - семейните събирания са винаги приятни!
Знаете ли, че?
Немският е майчин език на повече от 90 милиона души. Те живеят основно в Германия, Австрия и Швейцария. В Белгия, Лихтенщайн, Северна Италия и Люксембург също се говори немски език. Към немскоговорящите спадат още 80 милиона, които разбират немски. Немският език всъщност е един от най-изучаваните чужди езици. Както английски и холандски, той принадлежи към западногерманските езици. Но в продължение на много векове други езици за оказали своето влияние върху него. Причина за това е, че езиковата област е разположена в средата на Европа. В днешно време в немския речников състав се интегрират преди всичко английски думи. Друга характерна черта на немския език е наличието на много диалекти. Те обаче все повече губят значение. Най-вече чрез медиите се налага стандартният език. Затова много училища искат отново да преподават диалекти. Немската граматика не е много лесна, но усилията си заслужават! Защото немският език е един от десетте най-важни езици в света ...