have lyst |
มี-วา---้-ึก /-ต้----- - ---ก
ม----------- / ต------ / อ---
ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า-
-----------------------------
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
0
me-e----m-ro---sè----ha-w---g---a--y--k
m---------------------------------------
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
have lyst
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
Vi har lyst. |
เ---ีคว--ร-้สึ----เร-ต----าร-/ -ราอย-ก
เ-------------- / เ--------- / เ------
เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก
--------------------------------------
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
0
ra--m-̂-------r--o---̀-k-----dhâ-n--gan-rao-à-yâk
r---------------------------------------------------
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
Vi har lyst.
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
Vi har ikke lyst. |
เราไ-่-ี----รู้ส-ก /-เ--ไ-่-้--กา-------ไ-่-ย-ก
เ----------------- / เ------------ / เ---------
เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า-
-----------------------------------------------
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
0
rao-mâi-me--k-wa----́o-s-̀-k---o-ma---d--̂wn---a------m-̂i------̂k
r------------------------------------------------------------------
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
Vi har ikke lyst.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
være bange |
กลัว
ก---
ก-ั-
----
กลัว
0
g-ua
g---
g-u-
----
glua
|
|
Jeg er bange. |
ผม /-----น--ลัว
ผ- / ด---- ก---
ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-
---------------
ผม / ดิฉัน กลัว
0
pǒm-dì-c-ǎn-g-ua
p------------------
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
|
Jeg er bange.
ผม / ดิฉัน กลัว
pǒm-dì-chǎn-glua
|
Jeg er ikke bange |
ผม ---ิ-ั- --่ก--ว
ผ- / ด---- ไ------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว
------------------
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
0
p--m------ha---------l-a
p-----------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-g-u-
------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
|
Jeg er ikke bange
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
|
have tid |
มี-ว-า
ม-----
ม-เ-ล-
------
มีเวลา
0
mee--ay--a
m---------
m-e-w-y-l-
----------
mee-way-la
|
have tid
มีเวลา
mee-way-la
|
Han har tid. |
เ--ม---ลา
เ--------
เ-า-ี-ว-า
---------
เขามีเวลา
0
kǎ--m---w-y--a
k--------------
k-̌---e---a---a
---------------
kǎo-mee-way-la
|
Han har tid.
เขามีเวลา
kǎo-mee-way-la
|
Han har ikke tid. |
เข----ม----า
เ-----------
เ-า-ม-ม-เ-ล-
------------
เขาไม่มีเวลา
0
k----m----m-e-wa--la
k-------------------
k-̌---a-i-m-e-w-y-l-
--------------------
kǎo-mâi-mee-way-la
|
Han har ikke tid.
เขาไม่มีเวลา
kǎo-mâi-mee-way-la
|
kede sig |
เ--่อ
เ----
เ-ื-อ
-----
เบื่อ
0
b-̀ua
b----
b-̀-a
-----
bèua
|
|
Hun keder sig. |
เ-อ-บ-่อ
เ-------
เ-อ-บ-่-
--------
เธอเบื่อ
0
tur̶-b--ua
t---------
t-r---e-u-
----------
tur̶-bèua
|
Hun keder sig.
เธอเบื่อ
tur̶-bèua
|
Hun keder sig ikke. |
เธ--ม่-บ-่อ
เ----------
เ-อ-ม-เ-ื-อ
-----------
เธอไม่เบื่อ
0
tur̶--a-i-b--ua
t--------------
t-r---a-i-b-̀-a
---------------
tur̶-mâi-bèua
|
Hun keder sig ikke.
เธอไม่เบื่อ
tur̶-mâi-bèua
|
være sulten |
หิว
ห--
ห-ว
---
หิว
0
h--w
h---
h-̌-
----
hěw
|
|
Er I sultne? |
คุณ-ิ----?
ค---------
ค-ณ-ิ-ไ-ม-
----------
คุณหิวไหม?
0
k-on-h-̌w-m-̌i
k-------------
k-o---e-w-m-̌-
--------------
koon-hěw-mǎi
|
Er I sultne?
คุณหิวไหม?
koon-hěw-mǎi
|
Er I ikke sultne? |
คุ--ม---วห--อ?
ค-------------
ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ-
--------------
คุณไม่หิวหรือ?
0
ko---ma-----̌---ěu
k------------------
k-o---a-i-h-̌---e-u
-------------------
koon-mâi-hěw-rěu
|
Er I ikke sultne?
คุณไม่หิวหรือ?
koon-mâi-hěw-rěu
|
være tørstig |
ก-----น้ำ
ก--------
ก-ะ-า-น-ำ
---------
กระหายน้ำ
0
grà-h-̌i--a-m
g-------------
g-a---a-i-n-́-
--------------
grà-hǎi-nám
|
være tørstig
กระหายน้ำ
grà-hǎi-nám
|
De er tørstige. |
พ-กเข---ะ-า-น้ำ
พ--------------
พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ
---------------
พวกเขากระหายน้ำ
0
pu--k-kǎ--gra---a-i--a-m
p------------------------
p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m
-------------------------
pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
|
De er tørstige.
พวกเขากระหายน้ำ
pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
|
De er ikke tørstige. |
พว-เ-าไม----หา-น้ำ
พ-----------------
พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้-
------------------
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
0
p-̂ak-k-̌--ma----rà-h-̌i--a-m
p-----------------------------
p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́-
------------------------------
pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám
|
De er ikke tørstige.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám
|