Parlør

da Følelser   »   pa ਭਾਵਨਾਂਵਾਂ

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [ਛਪੰਜਾ]

56 [Chapajā]

ਭਾਵਨਾਂਵਾਂ

[bhāvanānvāṁ]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Punjabi Afspil Yderligere
have lyst ਚੰ-ਾ----ਾ ਚ--- ਹ--- ਚ-ਗ- ਹ-ਣ- --------- ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ 0
cag- -ōṇā c--- h--- c-g- h-ṇ- --------- cagā hōṇā
Vi har lyst. ਸਾ-- -ੱਛਾ-ਹ-। ਸ--- ਇ--- ਹ-- ਸ-ਡ- ਇ-ਛ- ਹ-। ------------- ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ। 0
sāḍ- --hā---i. s--- i--- h--- s-ḍ- i-h- h-i- -------------- sāḍī ichā hai.
Vi har ikke lyst. ਸ-ਡ----- ਇ--- --ੀ----। ਸ--- ਕ-- ਇ--- ਨ--- ਹ-- ਸ-ਡ- ਕ-ਈ ਇ-ਛ- ਨ-ੀ- ਹ-। ---------------------- ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
S--ī---'---c-ā-n---ṁ-ha-. S--- k--- i--- n---- h--- S-ḍ- k-'- i-h- n-h-ṁ h-i- ------------------------- Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai.
være bange ਡਰ-ਲੱਗਣਾ ਡ- ਲ---- ਡ- ਲ-ਗ-ਾ -------- ਡਰ ਲੱਗਣਾ 0
Ḍa-- -----ā Ḍ--- l----- Ḍ-r- l-g-ṇ- ----------- Ḍara lagaṇā
Jeg er bange. ਮ---ੰ--ਰ---ਗਦਾ-ਹੈ। ਮ---- ਡ- ਲ---- ਹ-- ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-। ------------------ ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 0
m---ū ḍara-l----- ha-. m---- ḍ--- l----- h--- m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i- ---------------------- mainū ḍara lagadā hai.
Jeg er ikke bange ਮੈਨੂ--ਡਰ--ਹ---ਲ--ਦ-। ਮ---- ਡ- ਨ--- ਲ----- ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ- -------------------- ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ। 0
M--n- ḍ-r- nahī-------ā. M---- ḍ--- n---- l------ M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-. ------------------------ Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
have tid ਵਕ---ੋਣਾ ਵ-- ਹ--- ਵ-ਤ ਹ-ਣ- -------- ਵਕਤ ਹੋਣਾ 0
Va---- h-ṇā V----- h--- V-k-t- h-ṇ- ----------- Vakata hōṇā
Han har tid. ਉਸ-ੇ -ੋ--ਵਕ--ਹੈ। ਉ--- ਕ-- ਵ-- ਹ-- ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਹ-। ---------------- ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ। 0
u-adē -ōla--aka-- -a-. u---- k--- v----- h--- u-a-ē k-l- v-k-t- h-i- ---------------------- usadē kōla vakata hai.
Han har ikke tid. ਉਸਦੇ ਕੋਲ-ਵ-ਤ--ਹ-ਂ-ਹ-। ਉ--- ਕ-- ਵ-- ਨ--- ਹ-- ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਨ-ੀ- ਹ-। --------------------- ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
U---ē-kō----a-a-a---h-- h-i. U---- k--- v----- n---- h--- U-a-ē k-l- v-k-t- n-h-ṁ h-i- ---------------------------- Usadē kōla vakata nahīṁ hai.
kede sig ਅੱ- ਜਾਣਾ ਅ-- ਜ--- ਅ-ਕ ਜ-ਣ- -------- ਅੱਕ ਜਾਣਾ 0
Aka--ā-ā A-- j--- A-a j-ṇ- -------- Aka jāṇā
Hun keder sig. ਉ------ਗ----। ਉ- ਅ-- ਗ- ਹ-- ਉ- ਅ-ਕ ਗ- ਹ-। ------------- ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ। 0
u-a -ka---'ī hai. u-- a-- g--- h--- u-a a-a g-'- h-i- ----------------- uha aka ga'ī hai.
Hun keder sig ikke. ਉਹ-ਨ----ਅ----ਹੈ। ਉ- ਨ--- ਅ--- ਹ-- ਉ- ਨ-ੀ- ਅ-ਕ- ਹ-। ---------------- ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ। 0
Uh- n--ī--a-ī ---. U-- n---- a-- h--- U-a n-h-ṁ a-ī h-i- ------------------ Uha nahīṁ akī hai.
være sulten ਭ--ਖ-ਲੱਗਣਾ ਭ--- ਲ---- ਭ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ ---------- ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ 0
B-u-ha--aga-ā B----- l----- B-u-h- l-g-ṇ- ------------- Bhukha lagaṇā
Er I sultne? ਕ---ੁਹਾ-ੂ- ---- ਲ-ਗ----? ਕ- ਤ------ ਭ--- ਲ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਲ-ਗ- ਹ-? ------------------------ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ? 0
kī tu--n- b----a -------i? k- t----- b----- l--- h--- k- t-h-n- b-u-h- l-g- h-i- -------------------------- kī tuhānū bhukha lagī hai?
Er I ikke sultne? ਕ- --ਹ-ਨ-ੰ ਭੁ---ਨ--ਂ-ਲ-ਗ-? ਕ- ਤ------ ਭ--- ਨ--- ਲ---- ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-? -------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ? 0
Kī --h-n--b--k-a n-h-ṁ la-ī? K- t----- b----- n---- l---- K- t-h-n- b-u-h- n-h-ṁ l-g-? ---------------------------- Kī tuhānū bhukha nahīṁ lagī?
være tørstig ਪਿਆ- -ੱਗ-ਾ ਪ--- ਲ---- ਪ-ਆ- ਲ-ਗ-ਾ ---------- ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ 0
Pi---- l-g-ṇā P----- l----- P-'-s- l-g-ṇ- ------------- Pi'āsa lagaṇā
De er tørstige. ਉਹਨਾਂ ਨ-- ---- ਲੱ---ਹ-। ਉ---- ਨ-- ਪ--- ਲ--- ਹ-- ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਲ-ਗ- ਹ-। ----------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ। 0
uhanāṁ -- --'--a-l-g-----. u----- n- p----- l--- h--- u-a-ā- n- p-'-s- l-g- h-i- -------------------------- uhanāṁ nū pi'āsa lagī hai.
De er ikke tørstige. ਉ-ਨ-ਂ-ਨ-ੰ-ਪਿਆ---ਹੀ---ੱਗੀ। ਉ---- ਨ-- ਪ--- ਨ--- ਲ---- ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-। ------------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ। 0
Uhanā--n- ---ās- na-----a--. U----- n- p----- n---- l---- U-a-ā- n- p-'-s- n-h-ṁ l-g-. ---------------------------- Uhanāṁ nū pi'āsa nahīṁ lagī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -