Libro de frases

es Adjetivos 1   »   ru Прилагательные 1

78 [setenta y ocho]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

[Prilagatelʹnyye 1]

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español ruso Sonido más
una mujer vieja / mayor По-ил-я ж-нщи-а П------ ж------ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
P-zh-l-y- z-en--china P-------- z---------- P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
una mujer gorda Толс-а- женщ--а Т------ ж------ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
T-l-t-ya-z---s-----a T------- z---------- T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
una mujer curiosa Л--опы--а- же-щ-на Л--------- ж------ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
L-u---yt---a-zh-n--ch--a L----------- z---------- L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
un coche nuevo Но-а-----ина Н---- м----- Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
No--ya ma--ina N----- m------ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
un coche rápido Б-с-рая машина Б------ м----- Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
B---r-ya -ashi-a B------- m------ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
un coche cómodo У----а-----ина У------ м----- У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
U-obn-------h--a U------- m------ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina
un vestido azul С-н---пла--е С---- п----- С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
Sine-e ------e S----- p------ S-n-y- p-a-ʹ-e -------------- Sineye platʹye
un vestido rojo К--сное п-а--е К------ п----- К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
K-as-o----la--ye K------- p------ K-a-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Krasnoye platʹye
un vestido verde З-л-но- --а--е З------ п----- З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Zelë-o---p-at-ye Z------- p------ Z-l-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Zelënoye platʹye
un bolso negro Чё---- -ум-а Ч----- с---- Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
C----a-a su--a C------- s---- C-ë-n-y- s-m-a -------------- Chërnaya sumka
un bolso marrón К--ич-ева- ---ка К--------- с---- К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
K--i--n----a-s-m-a K----------- s---- K-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ Korichnevaya sumka
un bolso blanco Б-лая-сумка Б---- с---- Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
B---y- su--a B----- s---- B-l-y- s-m-a ------------ Belaya sumka
gente simpática Прият--е лю-и П------- л--- П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
Pr-y-tny-e-l--di P--------- l---- P-i-a-n-y- l-u-i ---------------- Priyatnyye lyudi
gente amable В-ж---ы--лю-и В------- л--- В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
V-zhl-vy-e -yu-i V--------- l---- V-z-l-v-y- l-u-i ---------------- Vezhlivyye lyudi
gente interesante И-т-ре--ые --ди И--------- л--- И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
In--re-n-y----u-i I---------- l---- I-t-r-s-y-e l-u-i ----------------- Interesnyye lyudi
niños buenos Х---шие---ти Х------ д--- Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
Kho----iy----ti K--------- d--- K-o-o-h-y- d-t- --------------- Khoroshiye deti
niños descarados Де---и--де-и Д------ д--- Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
De----ye de-i D------- d--- D-r-k-y- d-t- ------------- Derzkiye deti
niños obedientes П-с----ые д--и П-------- д--- П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
P----s-n--- ---i P---------- d--- P-s-u-h-y-e d-t- ---------------- Poslushnyye deti

Los ordenadores pueden reconstruir las palabras oídas

Leer la mente es un viejo sueño del hombre. A todos les gustaría saber lo que otra persona está pensando en un momento determinado. Este deseo sigue siendo eso, un sueño. Ni siquiera con la tecnología moderna podemos leer los pensamientos. Lo que los otros piensan seguirá siendo un misterio. ¡Pero lo que sí podemos saber es lo que los otros oyen! Así lo ha mostrado un experimento científico. Los investigadores lograron reconstruir palabras oídas. Con ese propósito analizaron las ondas cerebrales de los sujetos que participaron en el experimento. Cuando oímos algo, nuestro cerebro se activa. Se pone a procesar los sonidos oídos. Entonces se produce un cierta pauta de actividad. Este patrón puede ser registrado mediante unos electrodos. ¡Y este registro también se puede procesar! Y a través de un ordenador es posible convertirlo en un patrón de sonido. Así se puede identificar la palabra oída. Este principio funciona con todas las palabras. Cada palabra que oímos produce una señal determinada. Esta señal está siempre relacionada con el sonido de la palabra. Así que ‘solo’ es necesario traducirla en una señal acústica. Porque si se tiene el patrón sonoro se conoce la palabra. Durante el experimento, los sujetos oyeron auténticas palabras y seudopalabras. Esto es, una parte de las palabras oídas no existía. A pesar de lo cual también estas palabras podían ser reconstruidas. Las palabras conocidas podían ser expresadas por un ordenador. Era también posible mostrarlas simplemente en un monitor. Los científicos esperan ahora comprender mejor las señales lingüísticas. Así que el sueño de leer la mente continúa…