کتاب لغت

fa ‫رنگ ها‬   »   ro Culori

‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

‫رنگ ها‬

14 [paisprezece]

Culori

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی رومانيايی بازی بیشتر
‫برف سفید است.‬ Zăpada este albă. Zăpada este albă. 1
‫خورشید زرد است.‬ Soarele este galben. Soarele este galben. 1
‫پرتقال نارنجی است.‬ Portocala este portocalie. Portocala este portocalie. 1
‫گیلاس قرمز است.‬ Cireaşa este roşie. Cireaşa este roşie. 1
‫آسمان آبی است.‬ Cerul este albastru. Cerul este albastru. 1
‫چمن سبز است.‬ Iarba este verde. Iarba este verde. 1
‫خاک قهوه ای است.‬ Pământul este maro. Pământul este maro. 1
‫ابر خاکستری است.‬ Norul este gri. Norul este gri. 1
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ Cauciucurile sunt negre. Cauciucurile sunt negre. 1
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ Ce culoare are zăpada? Albă. Ce culoare are zăpada? Albă. 1
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ Ce culoare are soarele? Galbenă. Ce culoare are soarele? Galbenă. 1
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ Ce culoare are portocala? Portocalie. Ce culoare are portocala? Portocalie. 1
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ Ce culoare are cireaşa? Roşie. Ce culoare are cireaşa? Roşie. 1
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ Ce culoare are cerul? Albastră. Ce culoare are cerul? Albastră. 1
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ Ce culoare are iarba? Verde. Ce culoare are iarba? Verde. 1
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ Ce culoare are pământul? Maro. Ce culoare are pământul? Maro. 1
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ Ce culoare are norul? Gri. Ce culoare are norul? Gri. 1
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ Ce culoare au cauciucurile? Neagră. Ce culoare au cauciucurile? Neagră. 1

‫زنان و مردان متفاوت صحبت می کنند‬

‫همه ما می دانیم که زنان و مردان متفاوت هستند.‬ ‫اما آیا می دانستید که آنها متفاوت صحبت می کنند؟‬ ‫مطالعات متعدّد این را نشان داده اند.‬ ‫زنان الگوهای گفتاری مختلفی نسبت به مردان دارند.‬ ‫آنها اغلب غیر مستقیم و محتاط صحبت می کنند.‬ ‫در مقابل، مردان مستقیم و روشن صحبت می کنند.‬ ‫اما موضوعات صحبت آنها نیز متفاوت است.‬ ‫مردان بیشتر در مورد اخبار، اقتصاد، و یا ورزش صحبت می کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در باره موضوعات اجتماعی مانند خانواده و سلامت صحبت کنند.‬ ‫بنابراین مردان دوست دارند تا در مورد حقایق صحبت کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در مورد مردم صحبت کنید.‬ ‫قابل توجه است که زنان سعی دارند که زبان "آرامی" داشته باشند.‬ ‫به این معنا که آنها با دقت تر و مودبانه تر صحبت می کنند.‬ ‫زنان سئوالات زیادی مطرح می کنند.‬ ‫زیرا، که آنها به احتمال زیاد به دنبال ایجاد هماهنگی و جلوگیری از درگیریهستند.‬ ‫علاوه بر این، زنان لغات بیشتری برای بیان احساسات دارند.‬ ‫برای مردان، گفتگو اغلب نوعی رقابت است.‬ ‫زبان آنها مشخصا تحریک آمیزتر و پرخاشگرتر است.‬ ‫و مردان در هر روز کمتر از زنان صحبت می کنند.‬ ‫بعضی از محقّقان ادعا می کنند که این به دلیل ساختمان مغز است.‬ ‫زیرا مغز زنان و مردان متفاوت است.‬ ‫بدین معنی که، مراکز صحبت کردن آنها هم ساختار متفاوتی دارند.‬ ‫هرچند به احتمال زیاد عوامل دیگری هم بر زبان ما تأثیر دارند.‬ ‫علم مدتی است که در این زمینه کشفی نکرده است.‬ ‫اما به هر حال، زن و مرد کاملا به یک زبان متفاوت صحبت نمی کنند.‬ ‫سوء تفاهم نباید صورت بگیرد.‬ ‫روش های زیادی برای برقراری ارتباط موفقیت آمیز وجود دارد.‬ ‫ساده ترین آن : خوب گوش دادن است!‬