کتاب لغت

fa ‫رنگ ها‬   »   ja

‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

‫رنگ ها‬

14 [十四]

14 [Jū shi]

iro

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫برف سفید است.‬ 雪は 白い 。 雪は 白い 。 1
y---h-shi--i. yukihashiroi.
‫خورشید زرد است.‬ 太陽は 黄色い 。 太陽は 黄色い 。 1
t---- wa -----i. taiyō wa kiiroi.
‫پرتقال نارنجی است.‬ オレンジは オレンジ色 。 オレンジは オレンジ色 。 1
o----i w--or--j--i-o. orenji wa orenji-iro.
‫گیلاس قرمز است.‬ さくらんぼうは 赤い 。 さくらんぼうは 赤い 。 1
s-ku-a-bo u w- ----. sakuranbo u wa akai.
‫آسمان آبی است.‬ 空は 青い 。 空は 青い 。 1
s-ra-a--i. sorahaaoi.
‫چمن سبز است.‬ 草は 緑 。 草は 緑 。 1
k-----a---dori. kusa wa midori.
‫خاک قهوه ای است.‬ 地面は 茶色 。 地面は 茶色 。 1
ji-en wa c-air-. jimen wa chairo.
‫ابر خاکستری است.‬ 雲は 灰色 。 雲は 灰色 。 1
k-mo w- -a---o. kumo wa haiiro.
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ タイヤは 黒い 。 タイヤは 黒い 。 1
tai-- -- ku-oi. taiya wa kuroi.
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ 雪は 何色 です か ? 白 。 雪は 何色 です か ? 白 。 1
yuki-wa-na-i--o---- -a---hir-. yuki wa naniirodesu ka? Shiro.
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 1
t---ō--- ----irode-u k-? -iir-. taiyō wa naniirodesu ka? Kiiro.
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 1
ore-j- w--na-iiro-esu-k-?-O-en-i-iro. orenji wa naniirodesu ka? Orenji-iro.
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 1
saku-anb----wa n-nii-o-e-u --?--ka. sakuranbo u wa naniirodesu ka? Aka.
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ 空は 何色 です か ? 青 。 空は 何色 です か ? 青 。 1
so----a--a-ii-od--u---?-A-. sora wa naniirodesu ka? Ao.
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ 草は 何色 です か ? 緑 。 草は 何色 です か ? 緑 。 1
kusa wa --n-iro-es- --- -i--ri. kusa wa naniirodesu ka? Midori.
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ 地面は 何色 です か ? 茶色 。 地面は 何色 です か ? 茶色 。 1
j-me---a n-n---od-su ka- Ch--r-. jimen wa naniirodesu ka? Chairo.
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ 雲は 何色 です か ? 灰色 。 雲は 何色 です か ? 灰色 。 1
k--- -a-naniir-de---k-- -aii-o. kumo wa naniirodesu ka? Haiiro.
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ タイヤは 何色 です か ? 黒 。 タイヤは 何色 です か ? 黒 。 1
t---a-wa -an--r-de-- ka?-Ku-o. taiya wa naniirodesu ka? Kuro.

‫زنان و مردان متفاوت صحبت می کنند‬

‫همه ما می دانیم که زنان و مردان متفاوت هستند.‬ ‫اما آیا می دانستید که آنها متفاوت صحبت می کنند؟‬ ‫مطالعات متعدّد این را نشان داده اند.‬ ‫زنان الگوهای گفتاری مختلفی نسبت به مردان دارند.‬ ‫آنها اغلب غیر مستقیم و محتاط صحبت می کنند.‬ ‫در مقابل، مردان مستقیم و روشن صحبت می کنند.‬ ‫اما موضوعات صحبت آنها نیز متفاوت است.‬ ‫مردان بیشتر در مورد اخبار، اقتصاد، و یا ورزش صحبت می کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در باره موضوعات اجتماعی مانند خانواده و سلامت صحبت کنند.‬ ‫بنابراین مردان دوست دارند تا در مورد حقایق صحبت کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در مورد مردم صحبت کنید.‬ ‫قابل توجه است که زنان سعی دارند که زبان "آرامی" داشته باشند.‬ ‫به این معنا که آنها با دقت تر و مودبانه تر صحبت می کنند.‬ ‫زنان سئوالات زیادی مطرح می کنند.‬ ‫زیرا، که آنها به احتمال زیاد به دنبال ایجاد هماهنگی و جلوگیری از درگیریهستند.‬ ‫علاوه بر این، زنان لغات بیشتری برای بیان احساسات دارند.‬ ‫برای مردان، گفتگو اغلب نوعی رقابت است.‬ ‫زبان آنها مشخصا تحریک آمیزتر و پرخاشگرتر است.‬ ‫و مردان در هر روز کمتر از زنان صحبت می کنند.‬ ‫بعضی از محقّقان ادعا می کنند که این به دلیل ساختمان مغز است.‬ ‫زیرا مغز زنان و مردان متفاوت است.‬ ‫بدین معنی که، مراکز صحبت کردن آنها هم ساختار متفاوتی دارند.‬ ‫هرچند به احتمال زیاد عوامل دیگری هم بر زبان ما تأثیر دارند.‬ ‫علم مدتی است که در این زمینه کشفی نکرده است.‬ ‫اما به هر حال، زن و مرد کاملا به یک زبان متفاوت صحبت نمی کنند.‬ ‫سوء تفاهم نباید صورت بگیرد.‬ ‫روش های زیادی برای برقراری ارتباط موفقیت آمیز وجود دارد.‬ ‫ساده ترین آن : خوب گوش دادن است!‬