کتاب لغت

fa ‫رنگ ها‬   »   ru Цвета

‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

‫رنگ ها‬

14 [четырнадцать]

14 [chetyrnadtsatʹ]

Цвета

Tsveta

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫برف سفید است.‬ Снег - белый. Снег - белый. 1
S-eg --b-l-y. Sneg - belyy.
‫خورشید زرد است.‬ Солнце - жёлтое. Солнце - жёлтое. 1
So-nt---- z---to-e. Solntse - zhëltoye.
‫پرتقال نارنجی است.‬ Апельсин - оранжевый. Апельсин - оранжевый. 1
Ap----i--- o-a-----yy. Apelʹsin - oranzhevyy.
‫گیلاس قرمز است.‬ Вишня - красная. Вишня - красная. 1
Vis-n-a-- -r-s-ay-. Vishnya - krasnaya.
‫آسمان آبی است.‬ Небо - синее. Небо - синее. 1
N--o-- --n--e. Nebo - sineye.
‫چمن سبز است.‬ Трава - зеленая. Трава - зеленая. 1
Trava-- ----n--a. Trava - zelenaya.
‫خاک قهوه ای است.‬ Земля - коричневая. Земля - коричневая. 1
Ze---a - ko-i--n-v---. Zemlya - korichnevaya.
‫ابر خاکستری است.‬ Облако - серое. Облако - серое. 1
O---k- --se----. Oblako - seroye.
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ Шины - чёрные. Шины - чёрные. 1
S-i-y-- -hërnyye. Shiny - chërnyye.
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ Какого цвета снег? Белого. Какого цвета снег? Белого. 1
Ka-ogo-ts-e-a --eg- --lo--. Kakogo tsveta sneg? Belogo.
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ Какого цвета солнце? Жёлтого. Какого цвета солнце? Жёлтого. 1
Ka--go t-v-t--so--t-e-----l--go. Kakogo tsveta solntse? Zhëltogo.
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ Какого цвета апельсин? Оранжевого. Какого цвета апельсин? Оранжевого. 1
K-kogo -sv-t---pe--si-?--r--zhevog-. Kakogo tsveta apelʹsin? Oranzhevogo.
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ Какого цвета вишня? Красного. Какого цвета вишня? Красного. 1
Kakogo--s---- v--hnya?---a-----. Kakogo tsveta vishnya? Krasnogo.
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ Какого цвета небо? Синего. Какого цвета небо? Синего. 1
Kak--o t-ve-a --bo--S--eg-. Kakogo tsveta nebo? Sinego.
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ Какого цвета трава? Зелёного. Какого цвета трава? Зелёного. 1
Kak-----sve-- t-av-? Zelënog-. Kakogo tsveta trava? Zelënogo.
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ Какого цвета земля? Коричневого. Какого цвета земля? Коричневого. 1
Kakog--ts-e-a-z-----? K-ric-ne---o. Kakogo tsveta zemlya? Korichnevogo.
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ Какого цвета облако? Серого. Какого цвета облако? Серого. 1
K--ogo ts-e-a-obl-ko- -e--go. Kakogo tsveta oblako? Serogo.
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ Какого цвета шины? Чёрного. Какого цвета шины? Чёрного. 1
K-kog- -s--t----iny?----rn--o. Kakogo tsveta shiny? Chërnogo.

‫زنان و مردان متفاوت صحبت می کنند‬

‫همه ما می دانیم که زنان و مردان متفاوت هستند.‬ ‫اما آیا می دانستید که آنها متفاوت صحبت می کنند؟‬ ‫مطالعات متعدّد این را نشان داده اند.‬ ‫زنان الگوهای گفتاری مختلفی نسبت به مردان دارند.‬ ‫آنها اغلب غیر مستقیم و محتاط صحبت می کنند.‬ ‫در مقابل، مردان مستقیم و روشن صحبت می کنند.‬ ‫اما موضوعات صحبت آنها نیز متفاوت است.‬ ‫مردان بیشتر در مورد اخبار، اقتصاد، و یا ورزش صحبت می کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در باره موضوعات اجتماعی مانند خانواده و سلامت صحبت کنند.‬ ‫بنابراین مردان دوست دارند تا در مورد حقایق صحبت کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در مورد مردم صحبت کنید.‬ ‫قابل توجه است که زنان سعی دارند که زبان "آرامی" داشته باشند.‬ ‫به این معنا که آنها با دقت تر و مودبانه تر صحبت می کنند.‬ ‫زنان سئوالات زیادی مطرح می کنند.‬ ‫زیرا، که آنها به احتمال زیاد به دنبال ایجاد هماهنگی و جلوگیری از درگیریهستند.‬ ‫علاوه بر این، زنان لغات بیشتری برای بیان احساسات دارند.‬ ‫برای مردان، گفتگو اغلب نوعی رقابت است.‬ ‫زبان آنها مشخصا تحریک آمیزتر و پرخاشگرتر است.‬ ‫و مردان در هر روز کمتر از زنان صحبت می کنند.‬ ‫بعضی از محقّقان ادعا می کنند که این به دلیل ساختمان مغز است.‬ ‫زیرا مغز زنان و مردان متفاوت است.‬ ‫بدین معنی که، مراکز صحبت کردن آنها هم ساختار متفاوتی دارند.‬ ‫هرچند به احتمال زیاد عوامل دیگری هم بر زبان ما تأثیر دارند.‬ ‫علم مدتی است که در این زمینه کشفی نکرده است.‬ ‫اما به هر حال، زن و مرد کاملا به یک زبان متفاوت صحبت نمی کنند.‬ ‫سوء تفاهم نباید صورت بگیرد.‬ ‫روش های زیادی برای برقراری ارتباط موفقیت آمیز وجود دارد.‬ ‫ساده ترین آن : خوب گوش دادن است!‬