کتاب لغت

fa ‫رنگ ها‬   »   vi Màu

‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

‫رنگ ها‬

14 [Mười bốn]

Màu

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ويتنامی بازی بیشتر
‫برف سفید است.‬ Tuyết màu trắng. Tuyết màu trắng. 1
‫خورشید زرد است.‬ Mặt trời màu vàng. Mặt trời màu vàng. 1
‫پرتقال نارنجی است.‬ Quả / trái cam màu da cam. Quả / trái cam màu da cam. 1
‫گیلاس قرمز است.‬ Quả / trái anh đào màu đỏ. Quả / trái anh đào màu đỏ. 1
‫آسمان آبی است.‬ Bầu trời màu xanh nước biển. Bầu trời màu xanh nước biển. 1
‫چمن سبز است.‬ Cỏ màu xanh lá cây. Cỏ màu xanh lá cây. 1
‫خاک قهوه ای است.‬ Đất màu nâu. Đất màu nâu. 1
‫ابر خاکستری است.‬ Mây màu xám. Mây màu xám. 1
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ Lốp xe màu đen. Lốp xe màu đen. 1
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ Tuyết màu gì? Màu trắng. Tuyết màu gì? Màu trắng. 1
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ Mặt trời màu gì? Màu vàng. Mặt trời màu gì? Màu vàng. 1
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ Quả / trái cam màu gì? Màu da cam. Quả / trái cam màu gì? Màu da cam. 1
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ Quả / trái anh đào màu gì? Màu đỏ. Quả / trái anh đào màu gì? Màu đỏ. 1
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ Bầu trời màu gì? Màu xanh nước biển. Bầu trời màu gì? Màu xanh nước biển. 1
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ Cỏ màu gì? Màu xanh lá cây. Cỏ màu gì? Màu xanh lá cây. 1
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ Đất màu gì? Màu nâu. Đất màu gì? Màu nâu. 1
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ Mây màu gì? Màu xám. Mây màu gì? Màu xám. 1
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ Lốp xe màu gì? Màu đen. Lốp xe màu gì? Màu đen. 1

‫زنان و مردان متفاوت صحبت می کنند‬

‫همه ما می دانیم که زنان و مردان متفاوت هستند.‬ ‫اما آیا می دانستید که آنها متفاوت صحبت می کنند؟‬ ‫مطالعات متعدّد این را نشان داده اند.‬ ‫زنان الگوهای گفتاری مختلفی نسبت به مردان دارند.‬ ‫آنها اغلب غیر مستقیم و محتاط صحبت می کنند.‬ ‫در مقابل، مردان مستقیم و روشن صحبت می کنند.‬ ‫اما موضوعات صحبت آنها نیز متفاوت است.‬ ‫مردان بیشتر در مورد اخبار، اقتصاد، و یا ورزش صحبت می کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در باره موضوعات اجتماعی مانند خانواده و سلامت صحبت کنند.‬ ‫بنابراین مردان دوست دارند تا در مورد حقایق صحبت کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در مورد مردم صحبت کنید.‬ ‫قابل توجه است که زنان سعی دارند که زبان "آرامی" داشته باشند.‬ ‫به این معنا که آنها با دقت تر و مودبانه تر صحبت می کنند.‬ ‫زنان سئوالات زیادی مطرح می کنند.‬ ‫زیرا، که آنها به احتمال زیاد به دنبال ایجاد هماهنگی و جلوگیری از درگیریهستند.‬ ‫علاوه بر این، زنان لغات بیشتری برای بیان احساسات دارند.‬ ‫برای مردان، گفتگو اغلب نوعی رقابت است.‬ ‫زبان آنها مشخصا تحریک آمیزتر و پرخاشگرتر است.‬ ‫و مردان در هر روز کمتر از زنان صحبت می کنند.‬ ‫بعضی از محقّقان ادعا می کنند که این به دلیل ساختمان مغز است.‬ ‫زیرا مغز زنان و مردان متفاوت است.‬ ‫بدین معنی که، مراکز صحبت کردن آنها هم ساختار متفاوتی دارند.‬ ‫هرچند به احتمال زیاد عوامل دیگری هم بر زبان ما تأثیر دارند.‬ ‫علم مدتی است که در این زمینه کشفی نکرده است.‬ ‫اما به هر حال، زن و مرد کاملا به یک زبان متفاوت صحبت نمی کنند.‬ ‫سوء تفاهم نباید صورت بگیرد.‬ ‫روش های زیادی برای برقراری ارتباط موفقیت آمیز وجود دارد.‬ ‫ساده ترین آن : خوب گوش دادن است!‬