کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 1‬   »   ca Conjuncions 1

‫94 [نود و چهار]‬

‫حروف ربط 1‬

‫حروف ربط 1‬

94 [noranta-quatre]

Conjuncions 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کاتالان بازی بیشتر
‫صبر کن تا باران بند بیاد.‬ Espera fins que deixi de ploure. Espera fins que deixi de ploure. 1
‫صبر کن تا من کارم تمام شود.‬ Espera fins que (jo) acabi. Espera fins que (jo) acabi. 1
‫صبر کن تا او برگردد.‬ Espera fins que (ell) torni. Espera fins que (ell) torni. 1
‫من صبر می‌کنم تا موهایم خشک شوند.‬ Espero fins que se m’eixuguin els cabells. Espero fins que se m’eixuguin els cabells. 1
‫من صبر می‌کنم تا فیلم تمام شود.‬ Espero fins que acabi la pel•lícula. Espero fins que acabi la pel•lícula. 1
‫من صبر می‌کنم تا چراغ راهنما سبز شود.‬ Espero que es posi verd el semàfor. Espero que es posi verd el semàfor. 1
‫تو کی به مسافرت می‌روی؟‬ Quan te’n vas de vacances? Quan te’n vas de vacances? 1
‫قبل از تعطیلات تابستان؟‬ Abans de les vacances d’estiu? Abans de les vacances d’estiu? 1
‫بله، قبل از اینکه تعطیلات تابستان شروع شود.‬ Sí, abans que comencin les vacances d’estiu. Sí, abans que comencin les vacances d’estiu. 1
‫قبل از اینکه زمستان شروع شود، سقف را تعمیر کن.‬ Repara el teulat abans que comenci l’hivern. Repara el teulat abans que comenci l’hivern. 1
‫قبل از اینکه سر میز بنشینی، دست هایت را بشوی.‬ Renta’t les mans abans de seure a taula. Renta’t les mans abans de seure a taula. 1
‫قبل از اینکه خارج شوی، پنجره را ببند.‬ Tanca la finestra abans de sortir. Tanca la finestra abans de sortir. 1
‫کی به خانه می‌آیی؟‬ Quan véns a casa? Quan véns a casa? 1
‫بعد از کلاس؟‬ Després de la classe? Després de la classe? 1
‫بله، بعد از اینکه کلاس تمام شد.‬ Sí, després que s’hagi acabat la classe. Sí, després que s’hagi acabat la classe. 1
‫بعد از اینکه او (مرد) تصادف کرد دیگر نتوانست کار کند.‬ Després d’haver tingut un accident, ja no podia treballar. Després d’haver tingut un accident, ja no podia treballar. 1
‫بعد از اینکه او (مرد) کارش را از دست داد به آمریکا رفت.‬ Després de perdre el seu lloc de treball, se’n va anar a Amèrica. Després de perdre el seu lloc de treball, se’n va anar a Amèrica. 1
‫بعد از اینکه او (مرد) به آمریکا رفت ثروتمند شد.‬ Després d’anar als Estats Units, es va fer ric. Després d’anar als Estats Units, es va fer ric. 1

‫چگونه می توان دو زبان را در آن واحد آموخت‬

‫امروز زبان های خارجی به طور فزاینده ای اهمیّت پیدا می کنند.‬ ‫بسیاری از مردم در حال یادگیری یک زبان خارجی هستند.‬ ‫زبان های جالب بسیاری در جهان وجود دارند.‬ ‫بنابراین، بسیاری از مردم زبان های متعدّد را در آن واحد می آموزند.‬ ‫اگر کودکان در یک محیط دوزبانه بزرگ شوند این کار معمولا دشوار نیست.‬ ‫مغز هر دو زبان را به طور خودکار می آموزد.‬ ‫وقتی که آنها بزرگتر می شوند می دانند که چه چیزی به چه زبانی مربوط است.‬ ‫افراد دو زبانه ویژگی های معمول هر دو زبان را می شناسند.‬ ‫آمّا این وضع در مورد بزرگسالان متفاوت است.‬ ‫آنها نمی توانند دو زبان را به طور همزمان به راحتی یاد بگیرند.‬ ‫کسانی که دو زبان را در آن واحد می آموزند باید برخی از قواعد را رعایت کنند.‬ ‫اول، مقایسه هر دو زبان با یکدیگر مهم است.‬ ‫زبان هایی که متعلق به یک خانواده زبان هستند اغلب بسیار مشابه هستند.‬ ‫این امر می تواند به ترکیب کردن آنها منجر شود.‬ ‫بنابراین، تجزیه و تحلیل دقیق هر دو زبان معقول است.‬ ‫به عنوان مثال، شما می توانید یک لیست تهیّه کنید.‬ ‫و در آن می توانید شباهت ها و تفاوت های این زبان ها را یادداشت کنید.‬ ‫به این ترتیب مغز مجبور است با هر دو زبان به شدّت کار کند.‬ ‫و می تواند خصوصیات آن دو زبان را به خاطر بیاورد.‬ ‫همچنین باید از رنگ ها و پوشه های جداگانه برای هر زبان استفاده کند.‬ ‫این کار به جدا کردن واضح این دو زبان از یکدیگر کمک می کند.‬ ‫اگر شخص در حال یادگیری دو زبان متفاوت است، مطلب دیگری است.‬ ‫هیچ خطری از مخلوط کردن دو زبان مختلف وجود ندارد.‬ ‫در این مورد، خطر در مقایسه زبانها با یکدیگر استد!‬ ‫و مقایسه این زبان با زبان مادری بهتر خواهد بود.‬ ‫هنگامی که مغز تباین را تشخیص می دهد، به طور موثرتری می آموزد.‬ ‫همچنین مهم است که هر دو زبان را به یک اندازه آموخت.‬ ‫امّا، در تئوری تعداد زبان هائی که مغز می آموزد مهم نیست ...‬