Guide de conversation

fr Pays et langues   »   ja 国と言語

5 [cinq]

Pays et langues

Pays et langues

5 [五]

5 [Go]

国と言語

[kuni to gengo]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Japonais Son Suite
Jean est de Londres. ジョンは ロンドン 出身 です 。 ジョンは ロンドン 出身 です 。 0
j-- w- R----- s-----------. jo- w- R----- s-----------. jon wa Rondon shusshindesu. j-n w- R-n-o- s-u-s-i-d-s-. --------------------------.
Londres est situé en Grande-Bretagne. ロンドンは イギリスに あります 。 ロンドンは イギリスに あります 。 0
r----- w- I------ n- a------. ro---- w- I------ n- a------. rondon wa Igirisu ni arimasu. r-n-o- w- I-i-i-u n- a-i-a-u. ----------------------------.
Il parle anglais. 彼は 英語を 話します 。 彼は 英語を 話します 。 0
k--- w- e--- o h----------. ka-- w- e--- o h----------. kare wa eigo o hanashimasu. k-r- w- e-g- o h-n-s-i-a-u. --------------------------.
Marie est de Madrid. マリアは マドリッド 出身 です 。 マリアは マドリッド 出身 です 。 0
m---- w- m-------- s-----------. ma--- w- m-------- s-----------. maria wa madoriddo shusshindesu. m-r-a w- m-d-r-d-o s-u-s-i-d-s-. -------------------------------.
Madrid est situé en Espagne. マドリッドは スペインに あります 。 マドリッドは スペインに あります 。 0
m-------- w- S----- n- a------. ma------- w- S----- n- a------. madoriddo wa Supein ni arimasu. m-d-r-d-o w- S-p-i- n- a-i-a-u. ------------------------------.
Elle parle espagnol. 彼女は スペイン語を 話します 。 彼女は スペイン語を 話します 。 0
k----- w- S------- o h----------. ka---- w- S------- o h----------. kanojo wa Supeingo o hanashimasu. k-n-j- w- S-p-i-g- o h-n-s-i-a-u. --------------------------------.
Pierre et Marthe sont de Berlin. ピーターと マルタは ベルリン 出身 です 。 ピーターと マルタは ベルリン 出身 です 。 0
p--- t- M----- w- B------ s-----------. pī-- t- M----- w- B------ s-----------. pītā to Maruta wa Berurin shusshindesu. p-t- t- M-r-t- w- B-r-r-n s-u-s-i-d-s-. --------------------------------------.
Berlin est situé en Allemagne. ベルリンは ドイツに あります 。 ベルリンは ドイツに あります 。 0
b------ w- D----- n- a------. be----- w- D----- n- a------. berurin wa Doitsu ni arimasu. b-r-r-n w- D-i-s- n- a-i-a-u. ----------------------------.
Parlez-vous tous les deux allemand ? あなた達は 二人とも ドイツ語を 話します か ? あなた達は 二人とも ドイツ語を 話します か ? 0
a--------- w- f----- t--- d------- o h---------- k-? an-------- w- f----- t--- d------- o h---------- k-? anatatachi wa futari tomo doitsugo o hanashimasu ka? a-a-a-a-h- w- f-t-r- t-m- d-i-s-g- o h-n-s-i-a-u k-? ---------------------------------------------------?
Londres est une capitale. ロンドンは 首都 です 。 ロンドンは 首都 です 。 0
r----- w- s--------. ro---- w- s--------. rondon wa shutodesu. r-n-o- w- s-u-o-e-u. -------------------.
Madrid et Berlin sont aussi des capitales. マドリッドと ベルリンも 首都 です 。 マドリッドと ベルリンも 首都 です 。 0
m-------- t- B------ m- s--------. ma------- t- B------ m- s--------. madoriddo to Berurin mo shutodesu. m-d-r-d-o t- B-r-r-n m- s-u-o-e-u. ---------------------------------.
Les capitales sont grandes et bruyantes. 首都は 大きくて うるさい です 。 首都は 大きくて うるさい です 。 0
s---- w- ō------ u---------. sh--- w- ō------ u---------. shuto wa ōkikute urusaidesu. s-u-o w- ō-i-u-e u-u-a-d-s-. ---------------------------.
La France est située en Europe. フランスは ヨーロッパに あります 。 フランスは ヨーロッパに あります 。 0
f------ w- y------ n- a------. fu----- w- y------ n- a------. furansu wa yōroppa ni arimasu. f-r-n-u w- y-r-p-a n- a-i-a-u. -----------------------------.
L’Égypte est située en Afrique. エジプトは アフリカに あります 。 エジプトは アフリカに あります 。 0
e------ w- A------ n- a------. ej----- w- A------ n- a------. ejiputo wa Afurika ni arimasu. e-i-u-o w- A-u-i-a n- a-i-a-u. -----------------------------.
Le Japon est situé en Asie. 日本は アジアに あります 。 日本は アジアに あります 。 0
n---- w- A--- n- a------. ni--- w- A--- n- a------. nihon wa Ajia ni arimasu. n-h-n w- A-i- n- a-i-a-u. ------------------------.
Le Canada est situé en Amérique du Nord. カナダは 北米に あります 。 カナダは 北米に あります 。 0
k----- w- H------ n- a------. ka---- w- H------ n- a------. kanada wa Hokubei ni arimasu. k-n-d- w- H-k-b-i n- a-i-a-u. ----------------------------.
Panama est situé en Amérique centrale. パナマは 中米に あります 。 パナマは 中米に あります 。 0
p----- w- C----- n- a------. pa---- w- C----- n- a------. panama wa Chūbei ni arimasu. p-n-m- w- C-ū-e- n- a-i-a-u. ---------------------------.
Le Brésil est situé en Amérique du Sud. ブラジルは 南米に あります 。 ブラジルは 南米に あります 。 0
b------- w- N----- n- a------. bu------ w- N----- n- a------. burajiru wa Nanbei ni arimasu. b-r-j-r- w- N-n-e- n- a-i-a-u. -----------------------------.

Les langues et les dialectes

On compte 6000 à 7000 langues dans le monde. Le nombre de dialectes est naturellement bien plus élevé. Mais quelle est la différence entre langue et dialecte ? Les dialectes ont toujours une coloration fortement liée à la localisation. Ils font donc partie des variantes régionales des langues. Ainsi les dialectes sont la forme de langue ayant l'aire géographique la plus réduite. En règle générale, les dialectes sont seulement parlés et ne sont pas écrits. Ils constituent un système linguistique propre. Et ils suivent leurs propres règles. En théorie, chaque langue peut présenter un nombre illimité de dialectes. Tous les dialectes sont issus de la langue standard. La langue standard est comprise par toutes les personnes d'un pays. Des personnes parlant un dialecte très éloigné peuvent communiquer avec elle. Presque tous les dialectes perdent toujours plus de terrain. En ville, on n'entend pratiquement plus de dialectes. Dans la vie professionnelle, on parle aussi avant tout la langue standard. Les personnes dialectophones sont donc souvent considérés comme rurales ou incultes. Pourtant, elles sont issues de toutes les couches sociales. Les dialectophones ne sont donc pas moins intelligents que d'autres. Bien au contraire ! Parler un dialecte représente beaucoup d'avantages. Par exemple en cours de langue. Les dialectophones savent qu'il existe différentes formes linguistiques. Et ils ont appris à passer rapidement d'un style linguistique à l'autre. C'est pourquoi les dialectophones disposent d'une plus grande compétence de variation stylistique. Ils sentent quel style linguistique convient à quelle situation. C'est même prouvé scientifiquement. Conclusion : ayez le courage de parler un dialecte, cela vaut le coup !
Le saviez-vous ?
Le bulgare fait partie des langues slaves méridionales. Environ dix millions de personnes parlent le bulgare. La majorité d'entre elles vivent bien sûr en Bulgarie. Mais le bulgare est également parlé dans d'autres pays. On le parle par exemple en Ukraine et en Moldavie. Le bulgare est une des langues slaves documentées les plus anciennes. Et elle est très particulière. Par exemple, la ressemblance avec l'albanais et le roumain est frappante. Ces deux langues ne sont pas des langues slaves. On constate malgré cela de nombreux parallèles. C'est pourquoi toutes ces langues sont aussi appelées les langues balkaniques. Elles ont beaucoup d'éléments en commun, bien qu'elles ne soient pas de la même famille. Les verbes bulgares peuvent prendre un grand nombre de formes différentes. Et en bulgare, il n'y a pas d'infinitif. Quand on veut apprendre cette langue intéressante, on découvre sans cesse de nouvelles choses !