Guide de conversation

fr Pays et langues   »   hy Countries and Languages

5 [cinq]

Pays et langues

Pays et langues

5 [հինգ]

5 [hing]

Countries and Languages

[yerkrner yev mardik]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Arménien Son Suite
Jean est de Londres. Ջ-նը --նդո--ց-է: Ջոնը Լոնդոնից է: Ջ-ն- Լ-ն-ո-ի- է- ---------------- Ջոնը Լոնդոնից է: 0
J--y --ndo--ts- e Jony Londonits’ e J-n- L-n-o-i-s- e ----------------- Jony Londonits’ e
Londres est situé en Grande-Bretagne. Լ----ն--գտն-ո---է ----Բ----ն---ո-մ: Լոնդոնը գտնվում է Մեծ Բրիտանիայում: Լ-ն-ո-ը գ-ն-ո-մ է Մ-ծ Բ-ի-ա-ի-յ-ւ-: ----------------------------------- Լոնդոնը գտնվում է Մեծ Բրիտանիայում: 0
Lond----g-nvum-- ---- --it----yum Londony gtnvum e Mets Britaniayum L-n-o-y g-n-u- e M-t- B-i-a-i-y-m --------------------------------- Londony gtnvum e Mets Britaniayum
Il parle anglais. Նա խո-ո---է-ա-գ-ե--ն: Նա խոսում է անգլերեն: Ն- խ-ս-ւ- է ա-գ-ե-ե-: --------------------- Նա խոսում է անգլերեն: 0
N- -h--u----angleren Na khosum e angleren N- k-o-u- e a-g-e-e- -------------------- Na khosum e angleren
Marie est de Madrid. Մար-ա--Մա-ր-դի--է: Մարիան Մադրիդից է: Մ-ր-ա- Մ-դ-ի-ի- է- ------------------ Մարիան Մադրիդից է: 0
Ma---n-M--rid-----e Marian Madridits’ e M-r-a- M-d-i-i-s- e ------------------- Marian Madridits’ e
Madrid est situé en Espagne. Մ--ր--ը-------մ է -----ի-յո-մ: Մադրիդը գտնվում է Իսպանիայում: Մ-դ-ի-ը գ-ն-ո-մ է Ի-պ-ն-ա-ո-մ- ------------------------------ Մադրիդը գտնվում է Իսպանիայում: 0
Madrid--g------e -spa-i-yum Madridy gtnvum e Ispaniayum M-d-i-y g-n-u- e I-p-n-a-u- --------------------------- Madridy gtnvum e Ispaniayum
Elle parle espagnol. Ն---ո--ւ-----սպ--ե--ն: Նա խոսում է իսպաներեն: Ն- խ-ս-ւ- է ի-պ-ն-ր-ն- ---------------------- Նա խոսում է իսպաներեն: 0
N---ho-u- e--spa-e--n Na khosum e ispaneren N- k-o-u- e i-p-n-r-n --------------------- Na khosum e ispaneren
Pierre et Marthe sont de Berlin. Պ----ն ու Մա--ան ---լ--ի- --: Պետերն ու Մարթան Բեռլինից են: Պ-տ-ր- ո- Մ-ր-ա- Բ-ռ-ի-ի- ե-: ----------------------------- Պետերն ու Մարթան Բեռլինից են: 0
P--er----Mart’-n -er--in--s--yen Petern u Mart’an Berrlinits’ yen P-t-r- u M-r-’-n B-r-l-n-t-’ y-n -------------------------------- Petern u Mart’an Berrlinits’ yen
Berlin est situé en Allemagne. Բ-ռլ--- գտ--ո-մ ---երմ--իայո--: Բեռլինը գտնվում է Գերմանիայում: Բ-ռ-ի-ը գ-ն-ո-մ է Գ-ր-ա-ի-յ-ւ-: ------------------------------- Բեռլինը գտնվում է Գերմանիայում: 0
Be-r-iny-----um-- Ge-maniay-m Berrliny gtnvum e Germaniayum B-r-l-n- g-n-u- e G-r-a-i-y-m ----------------------------- Berrliny gtnvum e Germaniayum
Parlez-vous tous les deux allemand ? Խ-սո--մ ե---ր-ո-ս- էլ գե-----ր--: Խոսու՞մ եք երկուսդ էլ գերմաներեն: Խ-ս-ւ-մ ե- ե-կ-ւ-դ է- գ-ր-ա-ե-ե-: --------------------------------- Խոսու՞մ եք երկուսդ էլ գերմաներեն: 0
Kho-u-- ye---ye-k----------man-r-n Khosu՞m yek’ yerkusd el germaneren K-o-u-m y-k- y-r-u-d e- g-r-a-e-e- ---------------------------------- Khosu՞m yek’ yerkusd el germaneren
Londres est une capitale. Լոն-------յր-----ք--: Լոնդոնը մայրաքաղաք է: Լ-ն-ո-ը մ-յ-ա-ա-ա- է- --------------------- Լոնդոնը մայրաքաղաք է: 0
L---o-- m-y--k--gh--’ e Londony mayrak’aghak’ e L-n-o-y m-y-a-’-g-a-’ e ----------------------- Londony mayrak’aghak’ e
Madrid et Berlin sont aussi des capitales. Մ-դրիդն----Բեռ--նը ----ն-ե- մ-----ա--քն-ր-են: Մադրիդն ու Բեռլինը նույնպես մայրաքաղաքներ են: Մ-դ-ի-ն ո- Բ-ռ-ի-ը ն-ւ-ն-ե- մ-յ-ա-ա-ա-ն-ր ե-: --------------------------------------------- Մադրիդն ու Բեռլինը նույնպես մայրաքաղաքներ են: 0
M---i------e-----y----------ay--k-ag-a-’n-r --n Madridn u Berrliny nuynpes mayrak’aghak’ner yen M-d-i-n u B-r-l-n- n-y-p-s m-y-a-’-g-a-’-e- y-n ----------------------------------------------- Madridn u Berrliny nuynpes mayrak’aghak’ner yen
Les capitales sont grandes et bruyantes. Մ---ա--ղ--նե-ը մ---ե- -ւ ա-----: Մայրաքաղաքները մեծ են ու աղմկոտ: Մ-յ-ա-ա-ա-ն-ր- մ-ծ ե- ո- ա-մ-ո-: -------------------------------- Մայրաքաղաքները մեծ են ու աղմկոտ: 0
M---a-’a-h-k’n--y ---- --n - aghmk-t Mayrak’aghak’nery mets yen u aghmkot M-y-a-’-g-a-’-e-y m-t- y-n u a-h-k-t ------------------------------------ Mayrak’aghak’nery mets yen u aghmkot
La France est située en Europe. Ֆրանսիան-----ում---Ե--ո-այո--: Ֆրանսիան գտնվում է Եվրոպայում: Ֆ-ա-ս-ա- գ-ն-ո-մ է Ե-ր-պ-յ-ւ-: ------------------------------ Ֆրանսիան գտնվում է Եվրոպայում: 0
F-a-sian-gt-v-- - -evr-pay-m Fransian gtnvum e Yevropayum F-a-s-a- g-n-u- e Y-v-o-a-u- ---------------------------- Fransian gtnvum e Yevropayum
L’Égypte est située en Afrique. Եգիպտ-ս----ն---մ-է Աֆր---յու-: Եգիպտոսը գտնվում է Աֆրիկայում: Ե-ի-տ-ս- գ-ն-ո-մ է Ա-ր-կ-յ-ւ-: ------------------------------ Եգիպտոսը գտնվում է Աֆրիկայում: 0
Yegi--o-- gt---m-e A-r---yum Yegiptosy gtnvum e Afrikayum Y-g-p-o-y g-n-u- e A-r-k-y-m ---------------------------- Yegiptosy gtnvum e Afrikayum
Le Japon est situé en Asie. Ճ-պոն------նվո-մ ----ի--ում: Ճապոնիան գտնվում է Ասիայում: Ճ-պ-ն-ա- գ-ն-ո-մ է Ա-ի-յ-ւ-: ---------------------------- Ճապոնիան գտնվում է Ասիայում: 0
C-ap--ia---tnv-- e--si--um Chaponian gtnvum e Asiayum C-a-o-i-n g-n-u- e A-i-y-m -------------------------- Chaponian gtnvum e Asiayum
Le Canada est situé en Amérique du Nord. Կան-----գտ-վ-ւմ-է -յ-ւսի----ն-Ամե-իկ-յում: Կանադան գտնվում է Հյուսիսային Ամերիկայում: Կ-ն-դ-ն գ-ն-ո-մ է Հ-ո-ս-ս-յ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ- ------------------------------------------ Կանադան գտնվում է Հյուսիսային Ամերիկայում: 0
Kan--an --nv-- e ----i-a-in -me--k-y-m Kanadan gtnvum e Hyusisayin Amerikayum K-n-d-n g-n-u- e H-u-i-a-i- A-e-i-a-u- -------------------------------------- Kanadan gtnvum e Hyusisayin Amerikayum
Panama est situé en Amérique centrale. Պա-ա-ա- գտ---ւ- --Կ-նտ----կա---մ---կայ--մ: Պանաման գտնվում է Կենտրոնական Ամերիկայում: Պ-ն-մ-ն գ-ն-ո-մ է Կ-ն-ր-ն-կ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ- ------------------------------------------ Պանաման գտնվում է Կենտրոնական Ամերիկայում: 0
Pa---an--tn--m-- K--tr----an--me--k-y-m Panaman gtnvum e Kentronakan Amerikayum P-n-m-n g-n-u- e K-n-r-n-k-n A-e-i-a-u- --------------------------------------- Panaman gtnvum e Kentronakan Amerikayum
Le Brésil est situé en Amérique du Sud. Բ---իլիա- գտ-վ-ւ- --Հ-ր--ա--ն-Ամե---ա-ո-մ: Բրազիլիան գտնվում է Հարավային Ամերիկայում: Բ-ա-ի-ի-ն գ-ն-ո-մ է Հ-ր-վ-յ-ն Ա-ե-ի-ա-ո-մ- ------------------------------------------ Բրազիլիան գտնվում է Հարավային Ամերիկայում: 0
B-a--li-n--t--u- e--ar-va-i----e----yum Brazilian gtnvum e Haravayin Amerikayum B-a-i-i-n g-n-u- e H-r-v-y-n A-e-i-a-u- --------------------------------------- Brazilian gtnvum e Haravayin Amerikayum

Les langues et les dialectes

On compte 6000 à 7000 langues dans le monde. Le nombre de dialectes est naturellement bien plus élevé. Mais quelle est la différence entre langue et dialecte ? Les dialectes ont toujours une coloration fortement liée à la localisation. Ils font donc partie des variantes régionales des langues. Ainsi les dialectes sont la forme de langue ayant l'aire géographique la plus réduite. En règle générale, les dialectes sont seulement parlés et ne sont pas écrits. Ils constituent un système linguistique propre. Et ils suivent leurs propres règles. En théorie, chaque langue peut présenter un nombre illimité de dialectes. Tous les dialectes sont issus de la langue standard. La langue standard est comprise par toutes les personnes d'un pays. Des personnes parlant un dialecte très éloigné peuvent communiquer avec elle. Presque tous les dialectes perdent toujours plus de terrain. En ville, on n'entend pratiquement plus de dialectes. Dans la vie professionnelle, on parle aussi avant tout la langue standard. Les personnes dialectophones sont donc souvent considérés comme rurales ou incultes. Pourtant, elles sont issues de toutes les couches sociales. Les dialectophones ne sont donc pas moins intelligents que d'autres. Bien au contraire ! Parler un dialecte représente beaucoup d'avantages. Par exemple en cours de langue. Les dialectophones savent qu'il existe différentes formes linguistiques. Et ils ont appris à passer rapidement d'un style linguistique à l'autre. C'est pourquoi les dialectophones disposent d'une plus grande compétence de variation stylistique. Ils sentent quel style linguistique convient à quelle situation. C'est même prouvé scientifiquement. Conclusion : ayez le courage de parler un dialecte, cela vaut le coup !
Le saviez-vous ?
Le bulgare fait partie des langues slaves méridionales. Environ dix millions de personnes parlent le bulgare. La majorité d'entre elles vivent bien sûr en Bulgarie. Mais le bulgare est également parlé dans d'autres pays. On le parle par exemple en Ukraine et en Moldavie. Le bulgare est une des langues slaves documentées les plus anciennes. Et elle est très particulière. Par exemple, la ressemblance avec l'albanais et le roumain est frappante. Ces deux langues ne sont pas des langues slaves. On constate malgré cela de nombreux parallèles. C'est pourquoi toutes ces langues sont aussi appelées les langues balkaniques. Elles ont beaucoup d'éléments en commun, bien qu'elles ne soient pas de la même famille. Les verbes bulgares peuvent prendre un grand nombre de formes différentes. Et en bulgare, il n'y a pas d'infinitif. Quand on veut apprendre cette langue intéressante, on découvre sans cesse de nouvelles choses !