Guide de conversation

fr Les saisons et le temps   »   be Поры года і надвор’е

16 [seize]

Les saisons et le temps

Les saisons et le temps

16 [шаснаццаць]

16 [shasnatstsats’]

Поры года і надвор’е

[Pory goda і nadvor’e]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Biélorusse Son Suite
Voici les saisons: В--ь -о-- --д-: В___ п___ г____ В-с- п-р- г-д-: --------------- Вось поры года: 0
Vos’-po-- go-a: V___ p___ g____ V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
Le printemps, l’été, в-сн-,-ле--, в_____ л____ в-с-а- л-т-, ------------ вясна, лета, 0
vya---- l-t-, v______ l____ v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
l’automne et l’hiver. в----ь-- з--а. в_____ і з____ в-с-н- і з-м-. -------------- восень і зіма. 0
vose-- і zі--. v_____ і z____ v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
L’été est chaud. Л-та --яко-н-е. Л___ с_________ Л-т- с-я-о-н-е- --------------- Лета спякотнае. 0
Le-a--py---tnae. L___ s__________ L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
En été, le soleil brille. У-ет-у св--іць -он-а. У_____ с______ с_____ У-е-к- с-е-і-ь с-н-а- --------------------- Улетку свеціць сонца. 0
U-e-k----e--іt-’-----sa. U_____ s________ s______ U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
En été, nous aimons nous promener. У-етк-----л--і---у-я--. У_____ м_ л____ г______ У-е-к- м- л-б-м г-л-ц-. ----------------------- Улетку мы любім гуляць. 0
U-e-k- my ---bіm----ya---. U_____ m_ l_____ g________ U-e-k- m- l-u-і- g-l-a-s-. -------------------------- Uletku my lyubіm gulyats’.
L’hiver est froid. Зі-а-ха---н-я. З___ х________ З-м- х-л-д-а-. -------------- Зіма халодная. 0
Zіm--k-----n-ya. Z___ k__________ Z-m- k-a-o-n-y-. ---------------- Zіma khalodnaya.
En hiver, il neige ou il pleut. Уз---- -д-е---е- аб--д--дж. У_____ і___ с___ а__ д_____ У-і-к- і-з- с-е- а-о д-ж-ж- --------------------------- Узімку ідзе снег або дождж. 0
Uz-m-u---ze---e- --o d-z--zh. U_____ і___ s___ a__ d_______ U-і-k- і-z- s-e- a-o d-z-d-h- ----------------------------- Uzіmku іdze sneg abo dozhdzh.
En hiver, nous aimons rester à la maison. У-і--у --м--а--б---ц- бы-ь -ом-. У_____ н__ п_________ б___ д____ У-і-к- н-м п-д-б-е-ц- б-ц- д-м-. -------------------------------- Узімку нам падабаецца быць дома. 0
Uzіmku na- -a-a-aets-----y--’-----. U_____ n__ p___________ b____ d____ U-і-k- n-m p-d-b-e-s-s- b-t-’ d-m-. ----------------------------------- Uzіmku nam padabaetstsa byts’ doma.
Il fait froid. Х---д-а. Х_______ Х-л-д-а- -------- Холадна. 0
Kho--d-a. K________ K-o-a-n-. --------- Kholadna.
Il pleut. Ід-е-дожд-. І___ д_____ І-з- д-ж-ж- ----------- Ідзе дождж. 0
І-ze -----zh. І___ d_______ І-z- d-z-d-h- ------------- Іdze dozhdzh.
Il y a du vent. Д-ьм- --ц--. Д____ в_____ Д-ь-е в-ц-р- ------------ Дзьме вецер. 0
D-’-- v-t-e-. D____ v______ D-’-e v-t-e-. ------------- Dz’me vetser.
Il fait chaud. Цёп--. Ц_____ Ц-п-а- ------ Цёпла. 0
T-e-la. T______ T-e-l-. ------- Tsepla.
C’est ensoleillé. С-нечна. С_______ С-н-ч-а- -------- Сонечна. 0
So-ec-n-. S________ S-n-c-n-. --------- Sonechna.
C’est gai. Бя---бл--на. Б___________ Б-з-о-л-ч-а- ------------ Бязвоблачна. 0
By------a--n-. B_____________ B-a-v-b-a-h-a- -------------- Byazvoblachna.
Comment est le temps aujourd’hui ? Як-- -ён-я ----ор--? Я___ с____ н________ Я-о- с-н-я н-д-о-’-? -------------------- Якое сёння надвор’е? 0
Ya-o- s---y---a-vo-’-? Y____ s_____ n________ Y-k-e s-n-y- n-d-o-’-? ---------------------- Yakoe sennya nadvor’e?
Il fait froid aujourd’hui. Сённ- -------. С____ х_______ С-н-я х-л-д-а- -------------- Сёння холадна. 0
Sen-----hol-dn-. S_____ k________ S-n-y- k-o-a-n-. ---------------- Sennya kholadna.
Il fait chaud aujourd’hui. Сё--я -ё--а. С____ ц_____ С-н-я ц-п-а- ------------ Сёння цёпла. 0
S----- -s-p-a. S_____ t______ S-n-y- t-e-l-. -------------- Sennya tsepla.

Apprentissage et émotion

Lorsque nous arrivons à nous entretenir dans une langue étrangère, cela nous fait plaisir. Nous sommes fiers de nous-mêmes et de nos progrès. Mais lorsque nous échouons, alors nous sommes frustrés ou déçus. Différents sentiments sont donc liés à l'apprentissage. Mais de nouvelles études sont arrivées à d'autres conclusions intéressantes. Elles montrent que les sentiments jouent un rôle dès l'apprentissage. Car nos émotions influent sur la réussite de l'apprentissage. Pour notre cerveau, l'apprentissage est toujours un devoir à accomplir. Et notre cerveau veut remplir ce devoir. Sa réussite dépend de nos sentiments. Si nous croyons que nous pouvons résoudre le problème, alors nous avons confiance en nous. Cette stabilité émotionnelle nous aide lors de l'apprentissage. La pensée positive stimule nos capacités intellectuelles. En revanche, l'apprentissage sous le stress fonctionne nettement moins bien. Les doutes ou les soucis empêchent les bonnes performances. Nous apprenons particulièrement mal lorsque nous avons peur. Dans ce cas notre cerveau ne peut pas mémoriser de nouveaux contenus correctement. C'est pourquoi il est important d'être toujours motivé lors de l'apprentissage. Les sentiments influent donc sur l'apprentissage. Mais l'apprentissage influe aussi sur nos sentiments ! Les structures du cerveau qui traitent les faits traitent aussi les sentiments. Ainsi l'apprentissage peut rendre heureux, et celui qui est heureux apprend mieux. Bien sûr, l'apprentissage n'est pas toujours plaisant, cela peut aussi être laborieux. Il faut par conséquence toujours se fixer des objectifs modestes. Ainsi nous ne submergeons pas notre cerveau. Et nous garantissons la concrétisation de nos attentes. Notre réussite est alors une récompense qui nous motive à nouveau. Conclusion : apprenez et souriez !
Le saviez-vous ?
Le grec fait partie des langues indo-européennes. Mais il n'est vraiment apparenté à aucune autre langue du monde. Il ne faut pas confondre le grec moderne avec le grec ancien. Ce grec de l'Antiquité est encore enseigné dans de nombreuses écoles et universités. Autrefois, c'était la langue de la philosophie et de la science. Le voyageur de l'Antiquité utilisait également le grec ancien comme langue véhiculaire. Le grec moderne est quant à lui la langue maternelle de 13 millions de personnes environ. Il s'est développé à partir du grec ancien. Il est difficile de dire exactement à quel moment le grec moderne est apparu. Mais ce qui est sûr, c'est que sa construction est plus simple que celle du grec ancien. Cependant de nombreuses formes archaïques sont encore présentes dans le grec moderne. C'est aussi une langue très unifiée, qui ne présentent pas de dialectes forts. Elle s'écrit avec l'alphabet grec qui a près de 2500 ans. Il est intéressant de savoir que le grec fait partie des langues possédant le vocabulaire le plus riche. Quand on aime apprendre du vocabulaire, on devrait commencer par le grec…