શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Feelings   »   pa ਭਾਵਨਾਂਵਾਂ

56 [છપ્પન]

Feelings

Feelings

56 [ਛਪੰਜਾ]

56 [Chapajā]

ਭਾਵਨਾਂਵਾਂ

[bhāvanānvāṁ]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Punjabi રમ વધુ
જેવું લાગે છે ਚ-ਗ---ੋ-ਾ ਚ-ਗ- ਹ-ਣ- ਚ-ਗ- ਹ-ਣ- --------- ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ 0
ca-ā h--ā cagā hōṇā c-g- h-ṇ- --------- cagā hōṇā
અમને એવું લાગે છે. ਸ-ਡੀ ਇੱ---ਹੈ। ਸ-ਡ- ਇ-ਛ- ਹ-। ਸ-ਡ- ਇ-ਛ- ਹ-। ------------- ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ। 0
s--ī--c-- -a-. sāḍī ichā hai. s-ḍ- i-h- h-i- -------------- sāḍī ichā hai.
અમે નથી માંગતા. ਸ-ਡੀ -ੋ---ੱ----ਹੀਂ ਹੈ। ਸ-ਡ- ਕ-ਈ ਇ-ਛ- ਨਹ-- ਹ-। ਸ-ਡ- ਕ-ਈ ਇ-ਛ- ਨ-ੀ- ਹ-। ---------------------- ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
S-ḍ--k-----ch- --hī--ha-. Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai. S-ḍ- k-'- i-h- n-h-ṁ h-i- ------------------------- Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai.
ઘભરાવું ਡਰ ਲੱ-ਣਾ ਡਰ ਲ-ਗਣ- ਡ- ਲ-ਗ-ਾ -------- ਡਰ ਲੱਗਣਾ 0
Ḍar- l--a-ā Ḍara lagaṇā Ḍ-r- l-g-ṇ- ----------- Ḍara lagaṇā
હું ભયભીત છું. ਮ-ਨ-ੰ ਡ-----ਦਾ ਹ-। ਮ-ਨ-- ਡਰ ਲ-ਗਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-। ------------------ ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 0
m--n- ḍ-ra lag-d----i. mainū ḍara lagadā hai. m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i- ---------------------- mainū ḍara lagadā hai.
હું ડરતો નથી. ਮ---ੰ--ਰ--ਹੀਂ -----। ਮ-ਨ-- ਡਰ ਨਹ-- ਲ-ਗਦ-। ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ- -------------------- ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ। 0
M---ū---r----hī- l-g-dā. Mainū ḍara nahīṁ lagadā. M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-. ------------------------ Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
સમય છે ਵ-ਤ -ੋ-ਾ ਵਕਤ ਹ-ਣ- ਵ-ਤ ਹ-ਣ- -------- ਵਕਤ ਹੋਣਾ 0
Vak-t- -ōṇā Vakata hōṇā V-k-t- h-ṇ- ----------- Vakata hōṇā
તેની પાસે સમય છે. ਉ--ੇ ਕ-ਲ ਵ-ਤ---। ਉਸਦ- ਕ-ਲ ਵਕਤ ਹ-। ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਹ-। ---------------- ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ। 0
u---ē -ōl- ---at- --i. usadē kōla vakata hai. u-a-ē k-l- v-k-t- h-i- ---------------------- usadē kōla vakata hai.
તેની પાસે સમય નથી. ਉਸਦੇ--ੋਲ ਵਕ- ---ਂ -ੈ। ਉਸਦ- ਕ-ਲ ਵਕਤ ਨਹ-- ਹ-। ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਨ-ੀ- ਹ-। --------------------- ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
U-a----ōla -a--t---a--ṁ hai. Usadē kōla vakata nahīṁ hai. U-a-ē k-l- v-k-t- n-h-ṁ h-i- ---------------------------- Usadē kōla vakata nahīṁ hai.
કંટાળો આવે છે ਅੱ- -ਾ-ਾ ਅ-ਕ ਜ-ਣ- ਅ-ਕ ਜ-ਣ- -------- ਅੱਕ ਜਾਣਾ 0
Ak--j-ṇā Aka jāṇā A-a j-ṇ- -------- Aka jāṇā
તેણી કંટાળી ગઈ છે. ਉਹ-ਅ-- -ਈ -ੈ। ਉਹ ਅ-ਕ ਗਈ ਹ-। ਉ- ਅ-ਕ ਗ- ਹ-। ------------- ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ। 0
uh- a-a--a-- --i. uha aka ga'ī hai. u-a a-a g-'- h-i- ----------------- uha aka ga'ī hai.
તેણી કંટાળી નથી. ਉਹ ਨਹੀ- ਅ--- ਹ-। ਉਹ ਨਹ-- ਅ-ਕ- ਹ-। ਉ- ਨ-ੀ- ਅ-ਕ- ਹ-। ---------------- ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ। 0
U-- -ah-- -k- -a-. Uha nahīṁ akī hai. U-a n-h-ṁ a-ī h-i- ------------------ Uha nahīṁ akī hai.
ભૂખ્યા રહો ਭ-ੱਖ ਲੱਗ-ਾ ਭ--ਖ ਲ-ਗਣ- ਭ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ ---------- ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ 0
Bhu-h- ---a-ā Bhukha lagaṇā B-u-h- l-g-ṇ- ------------- Bhukha lagaṇā
શું તમે ભૂખ્યા છો? ਕ- --ਹਾਨ-ੰ -ੁ---ਲ-ਗੀ---? ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਭ--ਖ ਲ-ਗ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਲ-ਗ- ਹ-? ------------------------ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ? 0
k- -uhā-- --ukha-l----ha-? kī tuhānū bhukha lagī hai? k- t-h-n- b-u-h- l-g- h-i- -------------------------- kī tuhānū bhukha lagī hai?
તને ભૂખ નથી લાગી? ਕੀ-ਤ-ਹਾਨੂ- ਭ-ੱਖ-ਨ--ਂ----ੀ? ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਭ--ਖ ਨਹ-- ਲ-ਗ-? ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-? -------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ? 0
Kī--u-ānū-bh---a -a----l-gī? Kī tuhānū bhukha nahīṁ lagī? K- t-h-n- b-u-h- n-h-ṁ l-g-? ---------------------------- Kī tuhānū bhukha nahīṁ lagī?
તરસ્યું હોવું ਪ-ਆਸ ਲ---ਾ ਪ-ਆਸ ਲ-ਗਣ- ਪ-ਆ- ਲ-ਗ-ਾ ---------- ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ 0
Pi-ās-----a-ā Pi'āsa lagaṇā P-'-s- l-g-ṇ- ------------- Pi'āsa lagaṇā
તેઓ તરસ્યા છે. ਉਹ-ਾਂ-ਨ------- ਲੱ-ੀ---। ਉਹਨ-- ਨ-- ਪ-ਆਸ ਲ-ਗ- ਹ-। ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਲ-ਗ- ਹ-। ----------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ। 0
u--n-ṁ-nū-pi'ās--l----h-i. uhanāṁ nū pi'āsa lagī hai. u-a-ā- n- p-'-s- l-g- h-i- -------------------------- uhanāṁ nū pi'āsa lagī hai.
તમે તરસ્યા નથી. ਉ-ਨ-- -ੂੰ --ਆ----ੀਂ-ਲੱ--। ਉਹਨ-- ਨ-- ਪ-ਆਸ ਨਹ-- ਲ-ਗ-। ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-। ------------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ। 0
Uhan-- n- --'ā-a--ah-- l-g-. Uhanāṁ nū pi'āsa nahīṁ lagī. U-a-ā- n- p-'-s- n-h-ṁ l-g-. ---------------------------- Uhanāṁ nū pi'āsa nahīṁ lagī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -