શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Feelings   »   bg Чувства

56 [છપ્પન]

Feelings

Feelings

56 [петдесет и шест]

56 [petdeset i shest]

Чувства

[Chuvstva]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
જેવું લાગે છે има- --ла--е-/ н--трое--е имам желание / настроение и-а- ж-л-н-е / н-с-р-е-и- ------------------------- имам желание / настроение 0
im-- ---l-n-e /---s-roenie imam zhelanie / nastroenie i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
અમને એવું લાગે છે. Н-- -м-ме---л--ие-/---ст--е--е. Ние имаме желание / настроение. Н-е и-а-е ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. ------------------------------- Ние имаме желание / настроение. 0
N-e-i--m--zh-la--- --n-stroeni-. Nie imame zhelanie / nastroenie. N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
અમે નથી માંગતા. Ни- -ям------л-ни--/ -ас----ние. Ние нямаме желание / настроение. Н-е н-м-м- ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. -------------------------------- Ние нямаме желание / настроение. 0
Nie--ya-a-- z---a----- ---t-oe-i-. Nie nyamame zhelanie / nastroenie. N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
ઘભરાવું с---хувам-се страхувам се с-р-х-в-м с- ------------ страхувам се 0
strakh-v-m--e strakhuvam se s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
હું ભયભીત છું. А--с---тр-ху-а-. Аз се страхувам. А- с- с-р-х-в-м- ---------------- Аз се страхувам. 0
Az-se-s-ra---va-. Az se strakhuvam. A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
હું ડરતો નથી. Аз-не--- --р-ху-а-. Аз не се страхувам. А- н- с- с-р-х-в-м- ------------------- Аз не се страхувам. 0
A---- se----akhu-a-. Az ne se strakhuvam. A- n- s- s-r-k-u-a-. -------------------- Az ne se strakhuvam.
સમય છે и--м вр-ме имам време и-а- в-е-е ---------- имам време 0
imam vreme imam vreme i-a- v-e-e ---------- imam vreme
તેની પાસે સમય છે. То--и-а време. Той има време. Т-й и-а в-е-е- -------------- Той има време. 0
T-y -m- -----. Toy ima vreme. T-y i-a v-e-e- -------------- Toy ima vreme.
તેની પાસે સમય નથી. Той----- -----. Той няма време. Т-й н-м- в-е-е- --------------- Той няма време. 0
Toy--y------e-e. Toy nyama vreme. T-y n-a-a v-e-e- ---------------- Toy nyama vreme.
કંટાળો આવે છે с--чая скучая с-у-а- ------ скучая 0
sk---aya skuchaya s-u-h-y- -------- skuchaya
તેણી કંટાળી ગઈ છે. Тя--ку--е. Тя скучае. Т- с-у-а-. ---------- Тя скучае. 0
T-- s-uch-e. Tya skuchae. T-a s-u-h-e- ------------ Tya skuchae.
તેણી કંટાળી નથી. Тя----с-----. Тя не скучае. Т- н- с-у-а-. ------------- Тя не скучае. 0
Ty- -- -k-c--e. Tya ne skuchae. T-a n- s-u-h-e- --------------- Tya ne skuchae.
ભૂખ્યા રહો г-аден---г---н--съм гладен / гладна съм г-а-е- / г-а-н- с-м ------------------- гладен / гладна съм 0
g-a-e--/--l-dna s-m gladen / gladna sym g-a-e- / g-a-n- s-m ------------------- gladen / gladna sym
શું તમે ભૂખ્યા છો? Г---ни -и---е? Гладни ли сте? Г-а-н- л- с-е- -------------- Гладни ли сте? 0
Gl--ni--i-ste? Gladni li ste? G-a-n- l- s-e- -------------- Gladni li ste?
તને ભૂખ નથી લાગી? Н--с-- -- г-адни? Не сте ли гладни? Н- с-е л- г-а-н-? ----------------- Не сте ли гладни? 0
Ne --e -i----d--? Ne ste li gladni? N- s-e l- g-a-n-? ----------------- Ne ste li gladni?
તરસ્યું હોવું жад-- ---а--- --м жаден / жадна съм ж-д-н / ж-д-а с-м ----------------- жаден / жадна съм 0
z--den / -h-d-- -ym zhaden / zhadna sym z-a-e- / z-a-n- s-m ------------------- zhaden / zhadna sym
તેઓ તરસ્યા છે. Т- -----дни. Те са жадни. Т- с- ж-д-и- ------------ Те са жадни. 0
T--sa-zh--n-. Te sa zhadni. T- s- z-a-n-. ------------- Te sa zhadni.
તમે તરસ્યા નથી. Те----с----дн-. Те не са жадни. Т- н- с- ж-д-и- --------------- Те не са жадни. 0
T---- -a--ha--i. Te ne sa zhadni. T- n- s- z-a-n-. ---------------- Te ne sa zhadni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -