શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu En route   »   pa ਰਸਤੇ ਤੇ

37 [સાડત્રીસ]

En route

En route

37 [ਸੈਂਤੀ]

37 [Saintī]

ਰਸਤੇ ਤੇ

[rasatē tē]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Punjabi રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. ਉ- -ੋਟ-ਸਾ-ਕਲ--ੇ--ਾ-----ੈ। ਉਹ ਮ-ਟਰਸ-ਈਕਲ ਤ- ਜ--ਦ- ਹ-। ਉ- ਮ-ਟ-ਸ-ਈ-ਲ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-। ------------------------- ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 0
u-a ----rasā'-------ē-j---- -a-. uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai. u-a m-ṭ-r-s-'-k-l- t- j-n-ā h-i- -------------------------------- uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. ਉ--ਸ--ਕ---ੇ -ਾ--- -ੈ। ਉਹ ਸ-ਈਕਲ ਤ- ਜ--ਦ- ਹ-। ਉ- ਸ-ਈ-ਲ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-। --------------------- ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 0
U-a----īkala -ē-jā----h--. Uha sā'īkala tē jāndā hai. U-a s-'-k-l- t- j-n-ā h-i- -------------------------- Uha sā'īkala tē jāndā hai.
તે ચાલે છે. ਉਹ ਪ-ਦਲ ਜ-ਂਦਾ ਹ-। ਉਹ ਪ-ਦਲ ਜ--ਦ- ਹ-। ਉ- ਪ-ਦ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-। ----------------- ਉਹ ਪੈਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 0
U-----ida-a --n-ā-ha-. Uha paidala jāndā hai. U-a p-i-a-a j-n-ā h-i- ---------------------- Uha paidala jāndā hai.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. ਉ- ਜਹਾ- ਤ--ਜ---- -ੈ। ਉਹ ਜਹ-ਜ਼ ਤ- ਜ--ਦ- ਹ-। ਉ- ਜ-ਾ- ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-। -------------------- ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 0
U-a--ahā---t--j-n-- -ai. Uha jahāza tē jāndā hai. U-a j-h-z- t- j-n-ā h-i- ------------------------ Uha jahāza tē jāndā hai.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. ਉ- ਕ---ੀ----ਜ-ਂ-- -ੈ। ਉਹ ਕ-ਸ਼ਤ- ਤ- ਜ--ਦ- ਹ-। ਉ- ਕ-ਸ਼-ੀ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-। --------------------- ਉਹ ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 0
U-----śa-ī tē--ā--ā hai. Uha kiśatī tē jāndā hai. U-a k-ś-t- t- j-n-ā h-i- ------------------------ Uha kiśatī tē jāndā hai.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. ਉ--ਤ-ਰ---ਹ--ਹੈ। ਉਹ ਤ-ਰ ਰ-ਹ- ਹ-। ਉ- ਤ-ਰ ਰ-ਹ- ਹ-। --------------- ਉਹ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
Uh--tai-- ri------. Uha taira rihā hai. U-a t-i-a r-h- h-i- ------------------- Uha taira rihā hai.
શું તે અહીં જોખમી છે? ਕ--ਇ--ੇ--ਤ-ਨਾ--ਹੈ? ਕ- ਇ-ਥ- ਖਤਰਨ-ਕ ਹ-? ਕ- ਇ-ਥ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-? ------------------ ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ? 0
Kī-ith----a---a--ka--ai? Kī ithē khataranāka hai? K- i-h- k-a-a-a-ā-a h-i- ------------------------ Kī ithē khataranāka hai?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? ਕੀ-ਇਕ-ਲਿਆ---ੈਰ-ਕ----ਖ--ਨ-ਕ --? ਕ- ਇਕ-ਲ-ਆ- ਸ-ਰ ਕਰਨ- ਖਤਰਨ-ਕ ਹ-? ਕ- ਇ-ੱ-ਿ-ਂ ਸ-ਰ ਕ-ਨ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-? ------------------------------ ਕੀ ਇਕੱਲਿਆਂ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ? 0
Kī-ika-i'---sa-ra-karanā--h-t-r-n-ka -a-? Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai? K- i-a-i-ā- s-i-a k-r-n- k-a-a-a-ā-a h-i- ----------------------------------------- Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? ਕ---ਾਤ ਵਿ---ਟਹ--ਣ- ਖ-ਰਨਾਕ---? ਕ- ਰ-ਤ ਵ--ਚ ਟਹ-ਲਣ- ਖਤਰਨ-ਕ ਹ-? ਕ- ਰ-ਤ ਵ-ੱ- ਟ-ਿ-ਣ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-? ----------------------------- ਕੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ? 0
K----ta --ca ----l-ṇā -hata---ā-a ---? Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai? K- r-t- v-c- ṭ-h-l-ṇ- k-a-a-a-ā-a h-i- -------------------------------------- Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
અમે ખોવાઈ ગયા. ਅਸ-- -ਟਕ ਗਏ-ਹ-ਂ। ਅਸ-- ਭਟਕ ਗਏ ਹ--। ਅ-ੀ- ਭ-ਕ ਗ- ਹ-ਂ- ---------------- ਅਸੀਂ ਭਟਕ ਗਏ ਹਾਂ। 0
As----h-ṭa-a -a-- --ṁ. Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ. A-ī- b-a-a-a g-'- h-ṁ- ---------------------- Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. ਅ--ਂ ਗਲਤ -ਸਤ--ਤ- ਹ--। ਅਸ-- ਗਲਤ ਰਸਤ- ਤ- ਹ--। ਅ-ੀ- ਗ-ਤ ਰ-ਤ- ਤ- ਹ-ਂ- --------------------- ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਾਂ। 0
As-ṁ g-la-a ra-a-ē--ē-hā-. Asīṁ galata rasatē tē hāṁ. A-ī- g-l-t- r-s-t- t- h-ṁ- -------------------------- Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. ਸਾ-ੂੰ-ਪਿੱ-ੇ-----ਾ ਚਾ-ੀਦਾ ਹ-। ਸ-ਨ-- ਪ--ਛ- ਮ-ੜਨ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ਸ-ਨ-ੰ ਪ-ੱ-ੇ ਮ-ੜ-ਾ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ---------------------------- ਸਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
Sānū--i--ē m-ṛa-ā c--ī-ā-h-i. Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai. S-n- p-c-ē m-ṛ-n- c-h-d- h-i- ----------------------------- Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? ਇੱਥ--ਗ-ਡ--ਕਿੱਥੇ-ਖ-- ਕ-ਤ- -- ਸਕਦੀ ਹੈ? ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਕ--ਥ- ਖੜ- ਕ-ਤ- ਜ- ਸਕਦ- ਹ-? ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਕ-ੱ-ੇ ਖ-ੀ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਕਿੱਥੇ ਖੜੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? 0
Ithē-ga-----thē-k-a-ī -īt- -ā saka-- hai? Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai? I-h- g-ḍ- k-t-ē k-a-ī k-t- j- s-k-d- h-i- ----------------------------------------- Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
શું અહીં પાર્કિંગ છે? ਕੀ-ਇ-ਥੇ-ਗੱਡ- ਖੜ੍-ੀ-ਕਰਨ -ਈ----ਹ ਹੈ? ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਖੜ-ਹ- ਕਰਨ ਲਈ ਜਗ-ਹ ਹ-? ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਨ ਲ- ਜ-ਾ- ਹ-? ---------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗਾਹ ਹੈ? 0
K- ithē -aḍ--k-aṛhī ka-a-- -----j---h---a-? Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai? K- i-h- g-ḍ- k-a-h- k-r-n- l-'- j-g-h- h-i- ------------------------------------------- Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? ਇੱ-- ---ਨ- -ਮ-------ਗੱਡ- ਖੜ-----ੀ----- ---ੀ--ੈ? ਇ-ਥ- ਕ--ਨ- ਸਮ-- ਤ-ਕ ਗ-ਡ- ਖੜ-ਹ- ਕ-ਤ- ਜ- ਸਕਦ- ਹ-? ਇ-ਥ- ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ੇ- ਤ-ਕ ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-? ----------------------------------------------- ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? 0
Ith--ki-- --m----a------ī-k----ī -ī-ī--ā ----dī ---? Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai? I-h- k-n- s-m-ṁ t-k- g-ḍ- k-a-h- k-t- j- s-k-d- h-i- ---------------------------------------------------- Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
શું તમે સ્કી કરો છો? ਕ--ਤ---ਂ -ਕੀਇੰ--ਕਰ-ੇ-ਹੋ? ਕ- ਤ-ਸ-- ਸਕ-ਇ-ਗ ਕਰਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ੀ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-? ------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ? 0
Kī tus-ṁ-sa--'--- k-ra-- h-? Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō? K- t-s-ṁ s-k-'-g- k-r-d- h-? ---------------------------- Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? ਕੀ------ ਸਕ- - -ਿ-ਟ--ੋਂ -ਤਰ--ਾ-ਗੇ? ਕ- ਤ-ਸ-- ਸਕ- – ਲ-ਫਟ ਤ-- ਉਤਰ ਜ-ਓਗ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ੀ – ਲ-ਫ- ਤ-ਂ ਉ-ਰ ਜ-ਓ-ੇ- ---------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਤੋਂ ਉਤਰ ਜਾਓਗੇ? 0
Kī --sī-------– l---a---tōṁ uta---j-'-gē? Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē? K- t-s-ṁ s-k- – l-p-a-a t-ṁ u-a-a j-'-g-? ----------------------------------------- Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? ਕੀ --ਥੇ -ਕ- ਕਿ-ਾ- -ੇ--ਈ ਜ- -ਕ-ੀ-ਹ-? ਕ- ਇ-ਥ- ਸਕ- ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲਈ ਜ- ਸਕਦ- ਹ-? ਕ- ਇ-ਥ- ਸ-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-? ----------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਕੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? 0
K--it---sak- ---ā-ē----la'ī-jā----adī --i? Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai? K- i-h- s-k- k-r-'- t- l-'- j- s-k-d- h-i- ------------------------------------------ Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -