શીખવુ |
ਸ-ੱਖਣਾ
ਸ--ਖਣ-
ਸ-ੱ-ਣ-
------
ਸਿੱਖਣਾ
0
s-kh-ṇā
sikhaṇā
s-k-a-ā
-------
sikhaṇā
|
|
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? |
ਕੀ-ਵ----ਰ-- ਬ--ਤ --ੱ---ਹ- ਹ-?
ਕ- ਵ-ਦ-ਆਰਥ- ਬਹ-ਤ ਸ--ਖ ਰਹ- ਹਨ?
ਕ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ- ਬ-ੁ- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
0
kī---d--ārat-ī b---t----kha--a------a?
kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
k- v-d-'-r-t-ī b-h-t- s-k-a r-h- h-n-?
--------------------------------------
kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
|
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
|
ના, તેઓ થોડું શીખે છે. |
ਨ--ਂ--- --ਟ----ਖ--ਹ- ਹਨ।
ਨਹ--,ਉਹ ਘ-ਟ ਸ--ਖ ਰਹ- ਹਨ।
ਨ-ੀ-,-ਹ ਘ-ਟ ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-।
------------------------
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
0
Na--ṁ--h---h--a s-k---r-h--h--a.
Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
N-h-ṁ-u-a g-a-a s-k-a r-h- h-n-.
--------------------------------
Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
|
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
|
પુછવું |
ਪ---ਨ--ੁੱਛ-ਾ
ਪ-ਰਸ਼ਨ ਪ--ਛਣ-
ਪ-ਰ-ਨ ਪ-ੱ-ਣ-
------------
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
0
Pr---na ---ha-ā
Praśana puchaṇā
P-a-a-a p-c-a-ā
---------------
Praśana puchaṇā
|
પુછવું
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
Praśana puchaṇā
|
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? |
ਕੀ-ਤ-----ਬਾ--–-ਬ-- ---ੇ ਅ--ਆਪ--ਪ--ੋ- ਪ੍-ਸ਼----ੱਛਦੇ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਆਪਣ- ਅਧ-ਆਪਕ ਪ-ਸ-- ਪ-ਰਸ਼ਨ ਪ--ਛਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਆ-ਣ- ਅ-ਿ-ਪ- ਪ-ਸ-ਂ ਪ-ਰ-ਨ ਪ-ੱ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
0
kī-tu-ī---ā-----b-ra--pa-- -dhi-āpak--pā-ōṁ ---ś--a-puch--- h-?
kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
k- t-s-ṁ b-r- – b-r- ā-a-ē a-h-'-p-k- p-s-ṁ p-a-a-a p-c-a-ē h-?
---------------------------------------------------------------
kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
|
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
|
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. |
ਨ-ੀ-, --- ਉਹ--ਂ--ੋਂ---ਰ –-ਬ-- --ੀ- ---ਛ-ਾ --ਪੁੱ---।
ਨਹ--, ਮ-- ਉਹਨ-- ਤ-- ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਨਹ-- ਪ--ਛਦ- / ਪ--ਛਦ-।
ਨ-ੀ-, ਮ-ਂ ਉ-ਨ-ਂ ਤ-ਂ ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਨ-ੀ- ਪ-ੱ-ਦ- / ਪ-ੱ-ਦ-।
---------------------------------------------------
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
0
N----,-mai---ha-āṁ-tō---ār------ra-----ṁ-pu-h-dā/--u--a-ī.
Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
N-h-ṁ- m-i- u-a-ā- t-ṁ b-r- – b-r- n-h-ṁ p-c-a-ā- p-c-a-ī-
----------------------------------------------------------
Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
|
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
|
જવાબ |
ਉ--ਰ--ੇਣਾ
ਉ-ਤਰ ਦ-ਣ-
ਉ-ਤ- ਦ-ਣ-
---------
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
0
U--r- dēṇā
Utara dēṇā
U-a-a d-ṇ-
----------
Utara dēṇā
|
જવાબ
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
Utara dēṇā
|
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. |
ਕ---ਾ ਕ-ਕ- ਉੱਤ--ਦਿਓ।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਉ-ਤਰ ਦ-ਓ।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਉ-ਤ- ਦ-ਓ-
--------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
0
ki-a-ā --r-kē -tar- di'ō.
kirapā karakē utara di'ō.
k-r-p- k-r-k- u-a-a d-'-.
-------------------------
kirapā karakē utara di'ō.
|
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
kirapā karakē utara di'ō.
|
હું જવાબ આપીશ. |
ਮ-ਂ----- ਦ---ਾ - ਦਿੰਦੀ -ਾਂ।
ਮ-- ਉ-ਤਰ ਦ--ਦ- / ਦ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਉ-ਤ- ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-iṁ-----a -i--- did- ---.
Maiṁ utara didā/ didī hāṁ.
M-i- u-a-a d-d-/ d-d- h-ṁ-
--------------------------
Maiṁ utara didā/ didī hāṁ.
|
હું જવાબ આપીશ.
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ utara didā/ didī hāṁ.
|
કામ |
ਕੰ- --ਨਾ
ਕ-ਮ ਕਰਨ-
ਕ-ਮ ਕ-ਨ-
--------
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
0
K-m---ara-ā
Kama karanā
K-m- k-r-n-
-----------
Kama karanā
|
|
શું તે હવે કામ કરે છે? |
ਕ- ਉ--ਇਸ-ਸ------ਮ ਕਰ----- ਹੈ?
ਕ- ਉਹ ਇਸ ਸਮ-- ਕ-ਮ ਕਰ ਰ-ਹ- ਹ-?
ਕ- ਉ- ਇ- ਸ-ੇ- ਕ-ਮ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
0
kī -ha---a samē--k--a--ar---i-- h-i?
kī uha isa samēṁ kama kara rihā hai?
k- u-a i-a s-m-ṁ k-m- k-r- r-h- h-i-
------------------------------------
kī uha isa samēṁ kama kara rihā hai?
|
શું તે હવે કામ કરે છે?
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
kī uha isa samēṁ kama kara rihā hai?
|
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. |
ਜ--ਹ--, -- ---ਂ--- -ੰਮ -ਰ--ਿਹ- ਹੈ।
ਜ- ਹ--, ਇਸ ਸਮ-- ਉਹ ਕ-ਮ ਕਰ ਰ-ਹ- ਹ-।
ਜ- ਹ-ਂ- ਇ- ਸ-ੇ- ਉ- ਕ-ਮ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-।
----------------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Jī hāṁ,-i-a samēṁ-u-- kama---r- --h- --i.
Jī hāṁ, isa samēṁ uha kama kara rihā hai.
J- h-ṁ- i-a s-m-ṁ u-a k-m- k-r- r-h- h-i-
-----------------------------------------
Jī hāṁ, isa samēṁ uha kama kara rihā hai.
|
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Jī hāṁ, isa samēṁ uha kama kara rihā hai.
|
આવો |
ਆ-ਣਾ
ਆਉਣ-
ਆ-ਣ-
----
ਆਉਣਾ
0
Ā'--ā
Ā'uṇā
Ā-u-ā
-----
Ā'uṇā
|
|
આવો? |
ਕ- -ੁਸੀ--ਆ -ਹ--ਹੋ?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਆ ਰਹ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਆ ਰ-ੇ ਹ-?
------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
0
k- ---ī--ā-r--- --?
kī tusīṁ ā rahē hō?
k- t-s-ṁ ā r-h- h-?
-------------------
kī tusīṁ ā rahē hō?
|
આવો?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
kī tusīṁ ā rahē hō?
|
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. |
ਜ- ---,----- --ਦ--ਆ ਰ-ੇ -ਾਂ।
ਜ- ਹ--, ਅਸ-- ਜਲਦ- ਆ ਰਹ- ਹ--।
ਜ- ਹ-ਂ- ਅ-ੀ- ਜ-ਦ- ਆ ਰ-ੇ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
0
Jī-hā-- ---ṁ--ala-- - ---ē h--.
Jī hāṁ, asīṁ jaladī ā rahē hāṁ.
J- h-ṁ- a-ī- j-l-d- ā r-h- h-ṁ-
-------------------------------
Jī hāṁ, asīṁ jaladī ā rahē hāṁ.
|
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Jī hāṁ, asīṁ jaladī ā rahē hāṁ.
|
રહેવું |
ਰਹਿਣਾ
ਰਹ-ਣ-
ਰ-ਿ-ਾ
-----
ਰਹਿਣਾ
0
Rahi-ā
Rahiṇā
R-h-ṇ-
------
Rahiṇā
|
|
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? |
ਕ----- ---ਿ---ਿੱ- -ਹਿੰਦਾ-/ -ਹ--ਦੀ --ਂ?
ਕ- ਤ-- ਬਰਲ-ਨ ਵ--ਚ ਰਹ--ਦ- / ਰਹ--ਦ- ਹ--?
ਕ- ਤ-ੰ ਬ-ਲ-ਨ ਵ-ੱ- ਰ-ਿ-ਦ- / ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
0
kī -ū baral-n----ca ---i-ā/ --h--ī-h-i-?
kī tū baralina vica rahidā/ rahidī haiṁ?
k- t- b-r-l-n- v-c- r-h-d-/ r-h-d- h-i-?
----------------------------------------
kī tū baralina vica rahidā/ rahidī haiṁ?
|
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
kī tū baralina vica rahidā/ rahidī haiṁ?
|
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. |
ਜੀ ਹਾ-, ਮ-ਂ---ਲ----ਿੱ- --ਿੰਦਾ-/-ਰ---------।
ਜ- ਹ--, ਮ-- ਬਰਲ-ਨ ਵ--ਚ ਰਹ--ਦ- / ਰਹ--ਦ- ਹ--।
ਜ- ਹ-ਂ- ਮ-ਂ ਬ-ਲ-ਨ ਵ-ੱ- ਰ-ਿ-ਦ- / ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Jī-h-ṁ,------b-ra-i---vic- -a--d-------d- h--.
Jī hāṁ, maiṁ baralina vica rahidā/ rahidī hāṁ.
J- h-ṁ- m-i- b-r-l-n- v-c- r-h-d-/ r-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Jī hāṁ, maiṁ baralina vica rahidā/ rahidī hāṁ.
|
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Jī hāṁ, maiṁ baralina vica rahidā/ rahidī hāṁ.
|