શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Feelings   »   hy Feelings

56 [છપ્પન]

Feelings

Feelings

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

Feelings

[zgats’munk’ner]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
જેવું લાગે છે Հաճու-- -ւ-ե---: Հաճույք ունենալ: Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
H--h-y-- -ne-al Hachuyk’ unenal H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
અમને એવું લાગે છે. Մենք -աճ-ւյ- ու---ք: Մենք հաճույք ունենք: Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
Me-k’--a--uyk- un-n-’ Menk’ hachuyk’ unenk’ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
અમે નથી માંગતા. Մեն- ---մ-դրո-թ-ու---ունեն-: Մենք տրամադրություն չունենք: Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
M--k- tr--a-----y-n-ch’un-nk’ Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
ઘભરાવું վախ ու-ե-ալ վախ ունենալ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
vak--un-nal vakh unenal v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
હું ભયભીત છું. Ես վա--ն--մ-եմ: Ես վախենում եմ: Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
Yes --k-enu- --m Yes vakhenum yem Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
હું ડરતો નથી. Ես չեմ-վա-են-ւմ: Ես չեմ վախենում: Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
Ye---h-ye- --k-enum Yes ch’yem vakhenum Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum
સમય છે ժա----կ-ո-նեն-լ ժամանակ ունենալ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
z-aman-- u--n-l zhamanak unenal z-a-a-a- u-e-a- --------------- zhamanak unenal
તેની પાસે સમય છે. Նա------ակ-ուն-: Նա ժամանակ ունի: Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
N-----manak--ni Na zhamanak uni N- z-a-a-a- u-i --------------- Na zhamanak uni
તેની પાસે સમય નથી. Ն--ժ--ա-ակ -ունի: Նա ժամանակ չունի: Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
Na-zha---ak-ch’--i Na zhamanak ch’uni N- z-a-a-a- c-’-n- ------------------ Na zhamanak ch’uni
કંટાળો આવે છે ձա-ձ--ւյ- -ւ----լ ձանձրույթ ունենալ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
dzan--ruyt’-un--al dzandzruyt’ unenal d-a-d-r-y-’ u-e-a- ------------------ dzandzruyt’ unenal
તેણી કંટાળી ગઈ છે. Ն-ա հ--ար ձ-նձր-լի է-: Նրա համար ձանձրալի է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
Nra --ma---z-n-zr-l--e Nra hamar dzandzrali e N-a h-m-r d-a-d-r-l- e ---------------------- Nra hamar dzandzrali e
તેણી કંટાળી નથી. Ն-ա-հ-մ-ր -ա-ձր-լի-չէ: Նրա համար ձանձրալի չէ: Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
Nra----ar -za-d-r-l-----e Nra hamar dzandzrali ch’e N-a h-m-r d-a-d-r-l- c-’- ------------------------- Nra hamar dzandzrali ch’e
ભૂખ્યા રહો ք--ց----ի-ել քաղցած լինել ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
k--ghts’----l-n-l k’aghts’ats linel k-a-h-s-a-s l-n-l ----------------- k’aghts’ats linel
શું તમે ભૂખ્યા છો? Քաղ-ա-- ե-: Քաղցա՞ծ եք: Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
K’ag--s-a-t- -ek’ K’aghts’a՞ts yek’ K-a-h-s-a-t- y-k- ----------------- K’aghts’a՞ts yek’
તને ભૂખ નથી લાગી? Քաղ-ա՞----ք: Քաղցա՞ծ չեք: Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
K’-g--s--՞t- ---ye-’ K’aghts’a՞ts ch’yek’ K-a-h-s-a-t- c-’-e-’ -------------------- K’aghts’a՞ts ch’yek’
તરસ્યું હોવું Ծարավել Ծարավել Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
Ts--av-l Tsaravel T-a-a-e- -------- Tsaravel
તેઓ તરસ્યા છે. Ն--ծա-ավ է: Նա ծարավ է: Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
Na t-arav e Na tsarav e N- t-a-a- e ----------- Na tsarav e
તમે તરસ્યા નથી. Նա ---ավ չ-: Նա ծարավ չէ: Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
N------a--ch-e Na tsarav ch’e N- t-a-a- c-’- -------------- Na tsarav ch’e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -