શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Subordinate clauses: that 1   »   pa ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 1

91 [એક્યાણું]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [ਇਕਾਨਵੇਂ]

91 [Ikānavēṁ]

ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 1

[adhīna – upavāka 1]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Punjabi રમ વધુ
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. ਸ਼--- -ੱਲ੍---ੌਸਮ ਅ---ਨ-ਲ-ਂ---ਗਾ-ਹੋਵੇ। ਸ਼-ਇਦ ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਸਮ ਅ-ਜ ਨ-ਲ-- ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-। ਸ਼-ਇ- ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਸ- ਅ-ਜ ਨ-ਲ-ਂ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-। ------------------------------------ ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ। 0
ś-'i-- --l-ha---usama a-- ---ōṁ-cagā ---ē. śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē. ś-'-d- k-l-h- m-u-a-a a-a n-l-ṁ c-g- h-v-. ------------------------------------------ śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē.
તમે કઈ રીતે જાણો છો? ਇ---ੈ-ੂ- ਕਿ--ੋਂ --ਾ-ਲ-ਗ--? ਇਹ ਤ-ਨ-- ਕ--ਥ-- ਪਤ- ਲ-ਗ-ਆ? ਇ- ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ੱ-ੋ- ਪ-ਾ ਲ-ਗ-ਆ- -------------------------- ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ? 0
Iha t--nū-kit-ō--p--- ---i--? Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā? I-a t-i-ū k-t-ō- p-t- l-g-'-? ----------------------------- Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā?
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. ਮ-ਨੂ---ਮ-- ਹੈ-ਕ- ਇ--ਨਾਲ-ਚ--- ---ੇਗ-। ਮ-ਨ-- ਉਮ-ਦ ਹ- ਕ- ਇਸ ਨ-ਲ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-ਗ-। ਮ-ਨ-ੰ ਉ-ੀ- ਹ- ਕ- ਇ- ਨ-ਲ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-ਗ-। ------------------------------------ ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ। 0
Ma-nū--mī-a--a- ki --a---la --g--h---g-. Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā. M-i-ū u-ī-a h-i k- i-a n-l- c-g- h-v-g-. ---------------------------------------- Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
તે ચોક્કસ આવશે. ਉਹ -ਕ-ਨਨ-ਆਏ-ਾ। ਉਹ ਯਕ-ਨਨ ਆਏਗ-। ਉ- ਯ-ੀ-ਨ ਆ-ਗ-। -------------- ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ। 0
Uha-----na-a----g-. Uha yakīnana ā'ēgā. U-a y-k-n-n- ā-ē-ā- ------------------- Uha yakīnana ā'ēgā.
શું આ સલામત છે ਕੀ-ਇ---ਿ---ਤ-ਹ-? ਕ- ਇਹ ਨ-ਸ਼ਚ-ਤ ਹ-? ਕ- ਇ- ਨ-ਸ਼-ਿ- ਹ-? ---------------- ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ? 0
K- -h--niśa-it--h-i? Kī iha niśacita hai? K- i-a n-ś-c-t- h-i- -------------------- Kī iha niśacita hai?
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. ਮੈ----ਪ-ਾ ਹੇ ਕਿ----ਆ---ਹਾ-ਹ-। ਮ-ਨ-- ਪਤ- ਹ- ਕ- ਉਹ ਆ ਰ-ਹ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਆ ਰ-ਹ- ਹ-। ----------------------------- ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
Ma-nū -a-ā hē-k---ha ā--i----a-. Mainū patā hē ki uha ā rihā hai. M-i-ū p-t- h- k- u-a ā r-h- h-i- -------------------------------- Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. ਉਹ --ਚ--ੱਚ --ਨ -ਰੇਗਾ। ਉਹ ਸ-ਚਮ--ਚ ਫ-ਨ ਕਰ-ਗ-। ਉ- ਸ-ਚ-ੁ-ਚ ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ- --------------------- ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। 0
Uha--ac--u-a ----- -a-ēgā. Uha sacamuca phōna karēgā. U-a s-c-m-c- p-ō-a k-r-g-. -------------------------- Uha sacamuca phōna karēgā.
વાસ્તવિકતા માટે? ਸ--? ਸ-ਚ? ਸ-ਚ- ---- ਸੱਚ? 0
S---? Saca? S-c-? ----- Saca?
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. ਮ-ਨ-ੰ -ੱਗਦਾ ---ਕਿ-ਉ--ਫ-ਨ-ਕ-ੇ-ਾ। ਮ-ਨ-- ਲ-ਗਦ- ਹ- ਕ- ਉਹ ਫ-ਨ ਕਰ-ਗ-। ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ- ------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। 0
M-inū l-gadā-hai--i-u----hō---karē-ā. Mainū lagadā hai ki uha phōna karēgā. M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a p-ō-a k-r-g-. ------------------------------------- Mainū lagadā hai ki uha phōna karēgā.
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. ਅ-ਗੂ-- --ਾ- ਨ--ਚਿ--ਰ-ਪ-ਨ---ਪੁਰ-ਣ- -ੈ। ਅ-ਗ-ਰ- ਸ਼ਰ-ਬ ਨ-ਸ਼ਚ-ਤ ਰ-ਪ ਨ-ਲ ਪ-ਰ-ਣ- ਹ-। ਅ-ਗ-ਰ- ਸ਼-ਾ- ਨ-ਸ਼-ਿ- ਰ-ਪ ਨ-ਲ ਪ-ਰ-ਣ- ਹ-। ------------------------------------- ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ। 0
A-ūr- ---ā-a-n-śac--a -ūpa n-la-p--āṇ-----. Agūrī śarāba niśacita rūpa nāla purāṇī hai. A-ū-ī ś-r-b- n-ś-c-t- r-p- n-l- p-r-ṇ- h-i- ------------------------------------------- Agūrī śarāba niśacita rūpa nāla purāṇī hai.
શું તમે બરાબર જાણો છો? ਕ- --ਨੂੰ ਸ--ੀਂ --- --? ਕ- ਤ-ਨ-- ਸ-ਚ-- ਪਤ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਚ-ਂ ਪ-ਾ ਹ-? ---------------------- ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ? 0
Kī --in--s--īṁ p--ā ---? Kī tainū sacīṁ patā hai? K- t-i-ū s-c-ṁ p-t- h-i- ------------------------ Kī tainū sacīṁ patā hai?
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. ਮ-ਨੂੰ--ੱ--ਾ-ਹੈ -- ----ੁ--- -ੈ? ਮ-ਨ-- ਲ-ਗਦ- ਹ- ਕ- ਉਹ ਬ--ਢ- ਹ-? ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਬ-ੱ-ਾ ਹ-? ------------------------------ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ? 0
M-i-- l---dā ----ki -----u-hā hai? Mainū lagadā hai ki uha buḍhā hai? M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a b-ḍ-ā h-i- ---------------------------------- Mainū lagadā hai ki uha buḍhā hai?
અમારા બોસ સારા લાગે છે. ਸ-ਡਾ -ਾ-ਬ--ੰ-- -ਿਖ-ਾ---। ਸ-ਡ- ਸ-ਹਬ ਚ-ਗ- ਦ-ਖਦ- ਹ-। ਸ-ਡ- ਸ-ਹ- ਚ-ਗ- ਦ-ਖ-ਾ ਹ-। ------------------------ ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ। 0
Sāḍ--s-h--a--agā d--had- ---. Sāḍā sāhaba cagā dikhadā hai. S-ḍ- s-h-b- c-g- d-k-a-ā h-i- ----------------------------- Sāḍā sāhaba cagā dikhadā hai.
શું તમને લાગે છે...?શોધો? ਤ---ਨੂੰ -ਸ- ਲੱਗ-- ਹੈ। ਤ-ਹ-ਨ-- ਐਸ- ਲ-ਗਦ- ਹ-। ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਐ-ਾ ਲ-ਗ-ਾ ਹ-। --------------------- ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 0
Tuh-n- -i-- l-ga-ā---i. Tuhānū aisā lagadā hai. T-h-n- a-s- l-g-d- h-i- ----------------------- Tuhānū aisā lagadā hai.
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. ਮੈਨ-ੰ---ਗਦਾ-ਹ- -- ਤ-ਹ--ੁ- ਵ---ਹ-- ਚ------ੱਖਦਾ---। ਮ-ਨ-- ਲ-ਗਦ- ਹ- ਕ- ਤ-ਹ ਹ-ਣ ਵ- ਬਹ-ਤ ਚ-ਗ- ਦ--ਖਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਹ ਹ-ਣ ਵ- ਬ-ੁ- ਚ-ਗ- ਦ-ੱ-ਦ- ਹ-। ------------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ। 0
M-i-ū l--a-----i-k- t--a-h--- vī --hu-a--a-ā-dik--dā---i. Mainū lagadā hai ki tuha huṇa vī bahuta cagā dikhadā hai. M-i-ū l-g-d- h-i k- t-h- h-ṇ- v- b-h-t- c-g- d-k-a-ā h-i- --------------------------------------------------------- Mainū lagadā hai ki tuha huṇa vī bahuta cagā dikhadā hai.
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. ਸ-ਹਬ--- ਸ---- -ੱਕ ਦ-ਸ---ੈ। ਸ-ਹਬ ਦ- ਸਚਮ-ਚ ਇ-ਕ ਦ-ਸਤ ਹ-। ਸ-ਹ- ਦ- ਸ-ਮ-ਚ ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-। -------------------------- ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। 0
S-h--a -ī ---a-uc- i------at--hai. Sāhaba dī sacamuca ika dōsata hai. S-h-b- d- s-c-m-c- i-a d-s-t- h-i- ---------------------------------- Sāhaba dī sacamuca ika dōsata hai.
તેઓ ખરેખર માને છે? ਕੀ-ਤ--ੂ-------ਚ----ਦਾ -ੈ? ਕ- ਤ-ਨ-- ਸਚਮ--ਚ ਲ-ਗਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਮ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-? ------------------------- ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 0
K- t-i-------m--- la-a-ā-ha-? Kī tainū sacamuca lagadā hai? K- t-i-ū s-c-m-c- l-g-d- h-i- ----------------------------- Kī tainū sacamuca lagadā hai?
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. ਇ- ਸੰਭਵ--- -ਿ----ਦੀ --ਕ --ਸਤ-ਹ-। ਇਹ ਸ-ਭਵ ਹ- ਕ- ਤ-ਸਦ- ਇ-ਕ ਦ-ਸਤ ਹ-। ਇ- ਸ-ਭ- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ੀ ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-। -------------------------------- ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। 0
Ih- -abha-a---- k---u--dī i-a---------ai. Iha sabhava hai ki tusadī ika dōsata hai. I-a s-b-a-a h-i k- t-s-d- i-a d-s-t- h-i- ----------------------------------------- Iha sabhava hai ki tusadī ika dōsata hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -