શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1   »   lv Modālo darbības vārdu pagātne 1

87 [સાત્યાસી]

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1

87 [astoņdesmit septiņi]

Modālo darbības vārdu pagātne 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Latvian રમ વધુ
અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું. Mum- bija j-apl-- p--es. M___ b___ j______ p_____ M-m- b-j- j-a-l-j p-ķ-s- ------------------------ Mums bija jāaplej puķes. 0
અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું. Mum---ij-----zkop---zīvo-l--. M___ b___ j_______ d_________ M-m- b-j- j-u-k-p- d-ī-o-l-s- ----------------------------- Mums bija jāuzkopj dzīvoklis. 0
અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા. Mu-- b-ja-j--omazgā-t-a--i. M___ b___ j________ t______ M-m- b-j- j-n-m-z-ā t-a-k-. --------------------------- Mums bija jānomazgā trauki. 0
શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું? V-i-jum- ---a--ā-ama-sā----ins? V__ j___ b___ j________ r______ V-i j-m- b-j- j-s-m-k-ā r-ķ-n-? ------------------------------- Vai jums bija jāsamaksā rēķins? 0
શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું? Va- ju---bija-j---k-ā -a- --ej-- b-ļ-t--? V__ j___ b___ j______ p__ i_____ b_______ V-i j-m- b-j- j-m-k-ā p-r i-e-a- b-ļ-t-m- ----------------------------------------- Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm? 0
શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો? V-i-ju-s b--- jā-aksā--o-a-na--a? V__ j___ b___ j______ s___ n_____ V-i j-m- b-j- j-m-k-ā s-d- n-u-a- --------------------------------- Vai jums bija jāmaksā soda nauda? 0
કોને ગુડબાય કહેવું હતું? K---bij---ā-----ās? K__ b___ j_________ K-m b-j- j-a-v-d-s- ------------------- Kam bija jāatvadās? 0
કોને વહેલા ઘરે જવું હતું? K-m b-j- a--i---i-----j-s? K__ b___ a___ j____ m_____ K-m b-j- a-r- j-i-t m-j-s- -------------------------- Kam bija agri jāiet mājās? 0
ટ્રેન કોને લેવી હતી? K-- bija----rauc----v-l--e-u? K__ b___ j______ a_ v________ K-m b-j- j-b-a-c a- v-l-i-n-? ----------------------------- Kam bija jābrauc ar vilcienu? 0
અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા. Mē--n--r-bēj-- -lg---a-ik-. M__ n_________ i___ p______ M-s n-g-i-ē-ā- i-g- p-l-k-. --------------------------- Mēs negribējām ilgi palikt. 0
અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા. Mēs n-gr------ n-ko-dze--. M__ n_________ n___ d_____ M-s n-g-i-ē-ā- n-k- d-e-t- -------------------------- Mēs negribējām neko dzert. 0
અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા. Mē- ne-ri-ē--m----ucē-. M__ n_________ t_______ M-s n-g-i-ē-ā- t-a-c-t- ----------------------- Mēs negribējām traucēt. 0
હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો. E- ----o--ribēju-p--z---ī-. E_ t____ g______ p_________ E- t-k-o g-i-ē-u p-e-v-n-t- --------------------------- Es tikko gribēju piezvanīt. 0
હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો. E- gr-bēju -asū--- t-kso--t-u. E_ g______ p______ t__________ E- g-i-ē-u p-s-t-t t-k-o-e-r-. ------------------------------ Es gribēju pasūtīt taksometru. 0
કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો. Es g----ju--r-u---māj-s. E_ g______ b_____ m_____ E- g-i-ē-u b-a-k- m-j-s- ------------------------ Es gribēju braukt mājās. 0
મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો. E---o----- -u ---b-j--p---v--īt----ai ----ai. E_ d______ t_ g______ p________ s____ s______ E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-e-v-n-t s-v-i s-e-a-. --------------------------------------------- Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai. 0
મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો. Es d--ā-u, t- -r-bē-- -i--van-- -zziņ--. E_ d______ t_ g______ p________ u_______ E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-e-v-n-t u-z-ņ-m- ---------------------------------------- Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām. 0
મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો. Es-d--ā-u- ---gr--ē----as--īt-p-cu. E_ d______ t_ g______ p______ p____ E- d-m-j-, t- g-i-ē-i p-s-t-t p-c-. ----------------------------------- Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -