શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Past tense of modal verbs 1   »   sk Minulý čas modálnych slovies 1

87 [સાત્યાસી]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

87 [osemdesiatsedem]

Minulý čas modálnych slovies 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovak રમ વધુ
અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું. M-se-i -m---o--ev-ť-kv-----. Museli sme polievať kvetiny. M-s-l- s-e p-l-e-a- k-e-i-y- ---------------------------- Museli sme polievať kvetiny. 0
અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું. M-s-l- --e upra-a- b--. Museli sme upratať byt. M-s-l- s-e u-r-t-ť b-t- ----------------------- Museli sme upratať byt. 0
અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા. M--e-----e----ť riad. Museli sme umyť riad. M-s-l- s-e u-y- r-a-. --------------------- Museli sme umyť riad. 0
શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું? M-se------ -apl------č-t? Museli ste zaplatiť účet? M-s-l- s-e z-p-a-i- ú-e-? ------------------------- Museli ste zaplatiť účet? 0
શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું? Mus-l--s-- --p--tiť v-tup? Museli ste zaplatiť vstup? M-s-l- s-e z-p-a-i- v-t-p- -------------------------- Museli ste zaplatiť vstup? 0
શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો? Museli--t- -a--at-ť ---u--? Museli ste zaplatiť pokutu? M-s-l- s-e z-p-a-i- p-k-t-? --------------------------- Museli ste zaplatiť pokutu? 0
કોને ગુડબાય કહેવું હતું? Kto s---us-----zlúč-ť? Kto sa musel rozlúčiť? K-o s- m-s-l r-z-ú-i-? ---------------------- Kto sa musel rozlúčiť? 0
કોને વહેલા ઘરે જવું હતું? Kt------l --ť-s-o---domo-? Kto musel ísť skoro domov? K-o m-s-l í-ť s-o-o d-m-v- -------------------------- Kto musel ísť skoro domov? 0
ટ્રેન કોને લેવી હતી? K-o -usel---ť-vlako-? Kto musel ísť vlakom? K-o m-s-l í-ť v-a-o-? --------------------- Kto musel ísť vlakom? 0
અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા. Nec-ce-i ----dlh--zo---ť. Nechceli sme dlho zostať. N-c-c-l- s-e d-h- z-s-a-. ------------------------- Nechceli sme dlho zostať. 0
અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા. Ne-----i--m- -i- -iť. Nechceli sme nič piť. N-c-c-l- s-e n-č p-ť- --------------------- Nechceli sme nič piť. 0
અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા. N--h-eli --e r---ť. Nechceli sme rušiť. N-c-c-l- s-e r-š-ť- ------------------- Nechceli sme rušiť. 0
હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો. C-c-- som --á-- -e-e-o-o--ť. Chcel som práve telefonovať. C-c-l s-m p-á-e t-l-f-n-v-ť- ---------------------------- Chcel som práve telefonovať. 0
હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો. C-ce- som o-je---ť taxík. Chcel som objednať taxík. C-c-l s-m o-j-d-a- t-x-k- ------------------------- Chcel som objednať taxík. 0
કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો. C--e---o- ísť -ot-ž-d--o-. Chcel som ísť totiž domov. C-c-l s-m í-ť t-t-ž d-m-v- -------------------------- Chcel som ísť totiž domov. 0
મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો. M-s--- som, ---c-c--------ať svojej---n-. Myslel som, že chceš zavolať svojej žene. M-s-e- s-m- ž- c-c-š z-v-l-ť s-o-e- ž-n-. ----------------------------------------- Myslel som, že chceš zavolať svojej žene. 0
મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો. My---- s-m,--e chce--zav---ť i--orm---e. Myslel som, že chceš zavolať informácie. M-s-e- s-m- ž- c-c-š z-v-l-ť i-f-r-á-i-. ---------------------------------------- Myslel som, že chceš zavolať informácie. 0
મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો. M---el --m,-že c--eš --je-na- pi-zu. Myslel som, že chceš objednať pizzu. M-s-e- s-m- ž- c-c-š o-j-d-a- p-z-u- ------------------------------------ Myslel som, že chceš objednať pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -