અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું. |
--ינ---י-ב-------ות את-ה--ח---
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h-i----a-a-im-le-----ot----h--raxim.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
|
અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
|
અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું. |
ה---ו חייב----ס-- את--דיר--
היינו חייבים לסדר את הדירה.
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
h---u -a--vi--le-a--r e----d---h.
hainu xayavim lesader et hadirah.
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
|
અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
|
અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા. |
----ו ----ים ל--וף את-ה-לים-
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
ha-nu--a-av----i----- e---a---im.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
|
અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
|
શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું? |
-יי-ם-ח----ם-ל-לם א--ה----ן-
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h------ayav-m-l---a-em-----ax--h-on?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
|
શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
|
શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું? |
הי------י-ים ---ם כ-י-ה?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h---u-x-ya--m-le-hal-m knis--?
hainu xayavim leshalem knisah?
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
|
શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
|
શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો? |
----ם--י------של------
הייתם חייבים לשלם קנס?
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
ha-----a--vim--e--a----q---?
hainu xayavim leshalem qnas?
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
|
શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
|
કોને ગુડબાય કહેવું હતું? |
-י ---ך-ה-ה---י-רד--ש----
מי צריך היה להיפרד לשלום?
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
m-----ri-- hay-h -'hip--ed-l-s-al-m?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
|
કોને ગુડબાય કહેવું હતું?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
|
કોને વહેલા ઘરે જવું હતું? |
----רי- ה---לע--ב מ-קד- הב---?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
m- --ar--- ---a- la--z-v m-qd-m--a-aytah?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
|
કોને વહેલા ઘરે જવું હતું?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
|
ટ્રેન કોને લેવી હતી? |
מי צ-י- ה----נסו- בר-בת?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
mi-ts-r----h--ah -in-o'a---r----e-?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
|
ટ્રેન કોને લેવી હતી?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
|
અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા. |
לא--צי-ו להיש-- ה--ה-ז---
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
lo r-t-in- l--i---'e- ha--eh zm-n.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
|
અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
|
અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા. |
ל--ר--נו-ל-ת-ת -ום ----
לא רצינו לשתות שום דבר.
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
lo--at-i-u l---t-t -h-----v-r.
lo ratsinu lishtot shum davar.
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
|
અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
|
અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા. |
ל- רצי-ו לה-ר-ע.
לא רצינו להפריע.
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
lo r----nu--eh-f----.
lo ratsinu lehafri'a.
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
|
અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
|
હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો. |
-ני --י-י -ט-פן.
אני רציתי לטלפן.
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
an---ats--- le-alf-n.
ani ratsiti letalfen.
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
|
હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
|
હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો. |
-ני-רצ-תי -הז-י---ונית-
אני רציתי להזמין מונית.
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
a--------ti l--azmi- mo-i-.
ani ratsiti lehazmin monit.
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
|
હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
|
કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો. |
אנ- --י-- לנ--- --י---
אני רציתי לנסוע הביתה.
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
an-----s-ti-linso-- h-b-yta-.
ani ratsiti linso'a habaytah.
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
|
કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
|
મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો. |
א---ח---י------ להתק-----שתך.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
a-i ----av-i -h-r-ts--a ---i-qash-r -e-is---k--.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
|
મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
|
મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો. |
אני חשב----רצי- לה-קשר--מודיעין.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
ani ---h-vti--her--s--a----itq---er---mo---i-.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
|
મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
|
મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો. |
אנ- ----- שר-י------ין-פי-ה-
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
an- --sh-vt- -h--a--i-- l-haz--- ----ah.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
|
મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
|