वाक्यांश

hi रसोईघर में   »   hr U kuhinji

१९ [उन्नीस]

रसोईघर में

रसोईघर में

19 [devetnaest]

U kuhinji

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी क्रोएशियन प्ले अधिक
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? I-----i -o---k-h--ju? I--- l- n--- k------- I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju? 0
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? Š-- -eš --nas ku-a--? Š-- ć-- d---- k------ Š-o ć-š d-n-s k-h-t-? --------------------- Što ćeš danas kuhati? 0
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? K-haš-l--n- s-ru-u-i----a p-i-? K---- l- n- s----- i-- n- p---- K-h-š l- n- s-r-j- i-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš li na struju ili na plin? 0
क्या मैं प्याज काटूँ? T-e-am-----a-ez-ti----? T----- l- n------- l--- T-e-a- l- n-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li narezati luk? 0
क्या मैं आलू छीलूँ? T---am li-og--it--k-u-p--? T----- l- o------ k------- T-e-a- l- o-u-i-i k-u-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krumpir? 0
क्या मैं सलाद धोऊँ? Tr-b-m ---opra-- -alat-? T----- l- o----- s------ T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? ------------------------ Trebam li oprati salatu? 0
प्याले कहाँ हैं? G-j--s---a-e? G--- s- č---- G-j- s- č-š-? ------------- Gdje su čaše? 0
चीनी के बर्तन कहाँ हैं? G-j------os-đ-? G--- j- p------ G-j- j- p-s-đ-? --------------- Gdje je posuđe? 0
छुरी – कांटे कहाँ हैं? G----j- --i--r------l-? G--- j- p----- z- j---- G-j- j- p-i-o- z- j-l-? ----------------------- Gdje je pribor za jelo? 0
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? I--š--i---v--a- z----nze-v-? I--- l- o------ z- k-------- I-a- l- o-v-r-č z- k-n-e-v-? ---------------------------- Imaš li otvarač za konzerve? 0
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? Im-š-l- otvarač za b-ce? I--- l- o------ z- b---- I-a- l- o-v-r-č z- b-c-? ------------------------ Imaš li otvarač za boce? 0
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? I--š-li v-dič--? I--- l- v------- I-a- l- v-d-č-p- ---------------- Imaš li vadičep? 0
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? Ku-a- l--j-h--- o--m l-nc-? K---- l- j--- u o--- l----- K-h-š l- j-h- u o-o- l-n-u- --------------------------- Kuhaš li juhu u ovom loncu? 0
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? P-ž-š l- --b- u---o----vi? P---- l- r--- u o--- t---- P-ž-š l- r-b- u o-o- t-v-? -------------------------- Pržiš li ribu u ovoj tavi? 0
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? Pe--š-li--ovrć---a o-om r---i--u? P---- l- p----- n- o--- r-------- P-č-š l- p-v-ć- n- o-o- r-š-i-j-? --------------------------------- Pečeš li povrće na ovom roštilju? 0
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ Po-t--l--m -t--. P--------- s---- P-s-a-l-a- s-o-. ---------------- Postavljam stol. 0
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं Ovdje--- --ž---,-v----e-i----c-. O---- s- n------ v----- i ž----- O-d-e s- n-ž-v-, v-l-c- i ž-i-e- -------------------------------- Ovdje su noževi, vilice i žlice. 0
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं Ovd-e-su čaš-- -anj--- - s-lve--. O---- s- č---- t------ i s------- O-d-e s- č-š-, t-n-u-i i s-l-e-e- --------------------------------- Ovdje su čaše, tanjuri i salvete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -