क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
У-те-я----ая кух--?
У т--- н---- к-----
У т-б- н-в-я к-х-я-
-------------------
У тебя новая кухня?
0
U----y- --vay--kuk----?
U t---- n----- k-------
U t-b-a n-v-y- k-k-n-a-
-----------------------
U tebya novaya kukhnya?
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
У тебя новая кухня?
U tebya novaya kukhnya?
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
Ч-о--ы--о-еш--се--дн- г-т-ви--?
Ч-- т- х----- с------ г--------
Ч-о т- х-ч-ш- с-г-д-я г-т-в-т-?
-------------------------------
Что ты хочешь сегодня готовить?
0
C-t- -y-k---hes---s------a --t-vit-?
C--- t- k-------- s------- g--------
C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-?
------------------------------------
Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
Что ты хочешь сегодня готовить?
Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
Ты--от---ш- на---ек-р-ч--т-----и--а--а--?
Т- г------- н- э------------ и-- н- г----
Т- г-т-в-ш- н- э-е-т-и-е-т-е и-и н- г-з-?
-----------------------------------------
Ты готовишь на электричестве или на газе?
0
Ty---t--ishʹ ----l-k---c-est---ili n- -a--?
T- g-------- n- e------------- i-- n- g----
T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-?
-------------------------------------------
Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
Ты готовишь на электричестве или на газе?
Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
क्या मैं प्याज काटूँ?
М---по--за-ь--у-?
М-- п------- л---
М-е п-р-з-т- л-к-
-----------------
Мне порезать лук?
0
Mne -o-e-atʹ ---?
M-- p------- l---
M-e p-r-z-t- l-k-
-----------------
Mne porezatʹ luk?
क्या मैं प्याज काटूँ?
Мне порезать лук?
Mne porezatʹ luk?
क्या मैं आलू छीलूँ?
М---п---с-и---к-р---ку?
М-- п-------- к--------
М-е п-ч-с-и-ь к-р-о-к-?
-----------------------
Мне почистить картошку?
0
M-- poc--stitʹ --rt--hk-?
M-- p--------- k---------
M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u-
-------------------------
Mne pochistitʹ kartoshku?
क्या मैं आलू छीलूँ?
Мне почистить картошку?
Mne pochistitʹ kartoshku?
क्या मैं सलाद धोऊँ?
М----омыть са-а-?
М-- п----- с-----
М-е п-м-т- с-л-т-
-----------------
Мне помыть салат?
0
M-e-po-y-- ---a-?
M-- p----- s-----
M-e p-m-t- s-l-t-
-----------------
Mne pomytʹ salat?
क्या मैं सलाद धोऊँ?
Мне помыть салат?
Mne pomytʹ salat?
प्याले कहाँ हैं?
Г----так-н-?
Г-- с-------
Г-е с-а-а-ы-
------------
Где стаканы?
0
G----ta---y?
G-- s-------
G-e s-a-a-y-
------------
Gde stakany?
प्याले कहाँ हैं?
Где стаканы?
Gde stakany?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
Гд---осу--?
Г-- п------
Г-е п-с-д-?
-----------
Где посуда?
0
G----os-da?
G-- p------
G-e p-s-d-?
-----------
Gde posuda?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
Где посуда?
Gde posuda?
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
Г-е--р-боры?
Г-- п-------
Г-е п-и-о-ы-
------------
Где приборы?
0
Gd------o--?
G-- p-------
G-e p-i-o-y-
------------
Gde pribory?
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
Где приборы?
Gde pribory?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
У--еб- -сть-к--с----ы--нож?
У т--- е--- к--------- н---
У т-б- е-т- к-н-е-в-ы- н-ж-
---------------------------
У тебя есть консервный нож?
0
U-t-b-a--es---kon---v-----ozh?
U t---- y---- k--------- n----
U t-b-a y-s-ʹ k-n-e-v-y- n-z-?
------------------------------
U tebya yestʹ konservnyy nozh?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
У тебя есть консервный нож?
U tebya yestʹ konservnyy nozh?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
У т--- е--ь-к-ю----------ы-ан-я -у-ыл---?
У т--- е--- к--- д-- о--------- б------ ?
У т-б- е-т- к-ю- д-я о-т-ы-а-и- б-т-л-к ?
-----------------------------------------
У тебя есть ключ для октрывания бутылок ?
0
U---b-a --s-- --yuc- -l-- --t-y-a-iya---tyl-k ?
U t---- y---- k----- d--- o---------- b------ ?
U t-b-a y-s-ʹ k-y-c- d-y- o-t-y-a-i-a b-t-l-k ?
-----------------------------------------------
U tebya yestʹ klyuch dlya oktryvaniya butylok ?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
У тебя есть ключ для октрывания бутылок ?
U tebya yestʹ klyuch dlya oktryvaniya butylok ?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
У----я-е-ть-ш-о-о-?
У т--- е--- ш------
У т-б- е-т- ш-о-о-?
-------------------
У тебя есть штопор?
0
U-------y-stʹ----opor?
U t---- y---- s-------
U t-b-a y-s-ʹ s-t-p-r-
----------------------
U tebya yestʹ shtopor?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
У тебя есть штопор?
U tebya yestʹ shtopor?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
Ты в-ри-ь с-п-- --------т---е?
Т- в----- с-- в э--- к--------
Т- в-р-ш- с-п в э-о- к-с-р-л-?
------------------------------
Ты варишь суп в этой кастрюле?
0
Ty va----- sup-v-e--y-k-s---u-e?
T- v------ s-- v e--- k---------
T- v-r-s-ʹ s-p v e-o- k-s-r-u-e-
--------------------------------
Ty varishʹ sup v etoy kastryule?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
Ты варишь суп в этой кастрюле?
Ty varishʹ sup v etoy kastryule?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
Ты---ришь ---- -- э--й с--во--дк-?
Т- ж----- р--- н- э--- с----------
Т- ж-р-ш- р-б- н- э-о- с-о-о-о-к-?
----------------------------------
Ты жаришь рыбу на этой сковородке?
0
Ty--ha----- r-b- n--e----s---or-d-e?
T- z------- r--- n- e--- s----------
T- z-a-i-h- r-b- n- e-o- s-o-o-o-k-?
------------------------------------
Ty zharishʹ rybu na etoy skovorodke?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
Ты жаришь рыбу на этой сковородке?
Ty zharishʹ rybu na etoy skovorodke?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
Т- --д-а----е-ь --о-- на это- гр-л-?
Т- п----------- о---- н- э--- г-----
Т- п-д-а-и-а-ш- о-о-и н- э-о- г-и-е-
------------------------------------
Ты поджариваешь овощи на этом гриле?
0
T- --d-ha--v--es-ʹ o---h----n- -t-m gril-?
T- p-------------- o------- n- e--- g-----
T- p-d-h-r-v-y-s-ʹ o-o-h-h- n- e-o- g-i-e-
------------------------------------------
Ty podzharivayeshʹ ovoshchi na etom grile?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
Ты поджариваешь овощи на этом гриле?
Ty podzharivayeshʹ ovoshchi na etom grile?
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
Я--акрыв---на ---л.
Я н------- н- с----
Я н-к-ы-а- н- с-о-.
-------------------
Я накрываю на стол.
0
Ya -ak--vayu--a---ol.
Y- n-------- n- s----
Y- n-k-y-a-u n- s-o-.
---------------------
Ya nakryvayu na stol.
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
Я накрываю на стол.
Ya nakryvayu na stol.
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
В-- ----- вилк- и л-ж--.
В-- н---- в---- и л-----
В-т н-ж-, в-л-и и л-ж-и-
------------------------
Вот ножи, вилки и ложки.
0
V-t nozhi--v-l-i i-lo--ki.
V-- n----- v---- i l------
V-t n-z-i- v-l-i i l-z-k-.
--------------------------
Vot nozhi, vilki i lozhki.
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
Вот ножи, вилки и ложки.
Vot nozhi, vilki i lozhki.
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
В---с-акан---тар--к- - с-лф-т--.
В-- с------- т------ и с--------
В-т с-а-а-ы- т-р-л-и и с-л-е-к-.
--------------------------------
Вот стаканы, тарелки и салфетки.
0
V-t -takany, t-r---i i sal-e--i.
V-- s------- t------ i s--------
V-t s-a-a-y- t-r-l-i i s-l-e-k-.
--------------------------------
Vot stakany, tarelki i salfetki.
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
Вот стаканы, тарелки и салфетки.
Vot stakany, tarelki i salfetki.