क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? |
О пщэры--ап-----э- уиIа?
О п---------- к--- у----
О п-э-ы-ь-п-э к-э- у-I-?
------------------------
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа?
0
O -s---e-yh--p--e kI-eu -i-a?
O p-------------- k---- u----
O p-h-j-r-h-a-I-e k-j-u u-I-?
-----------------------------
O pshhjeryh'apIje kIjeu uiIa?
|
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа?
O pshhjeryh'apIje kIjeu uiIa?
|
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? |
С-д-----э---п-э-ы--ащ--р?
С--- н--- у--------------
С-д- н-п- у-п-э-ы-ь-щ-ы-?
-------------------------
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр?
0
Sy-a -e-je-u-p-hhj-ry-'a--h-yr?
S--- n---- u-------------------
S-d- n-p-e u-p-h-j-r-h-a-h-t-r-
-------------------------------
Syda nepje uupshhjeryh'ashhtyr?
|
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр?
Syda nepje uupshhjeryh'ashhtyr?
|
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? |
О --ектри-ест-а -ьау---г-з---з---п-эры-ь-рэ-?
О э------------ х----- г--- у----------------
О э-е-т-и-е-т-а х-а-м- г-з- у-э-ы-щ-р-х-э-э-?
---------------------------------------------
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр?
0
O -elek-r-ch-st-- -'a---e-gaz---z--ryps-h---yh'j---er?
O j-------------- h------ g--- u----------------------
O j-l-k-r-c-e-t-a h-a-m-e g-z- u-j-r-p-h-j-r-h-j-r-e-?
------------------------------------------------------
O jelektrichestva h'aumje gaza uzjerypshhjeryh'jerjer?
|
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр?
O jelektrichestva h'aumje gaza uzjerypshhjeryh'jerjer?
|
क्या मैं प्याज काटूँ? |
Бжь---э---ъ-сэ--у-кI-та?
Б------- к--------------
Б-ь-н-э- к-э-э-э-п-I-т-?
------------------------
Бжьынхэр къэсэрэупкIата?
0
Bz--y--je----e-j-rje--kI--a?
B--------- k----------------
B-h-y-h-e- k-e-j-r-e-p-I-t-?
----------------------------
Bzh'ynhjer kjesjerjeupkIata?
|
क्या मैं प्याज काटूँ?
Бжьынхэр къэсэрэупкIата?
Bzh'ynhjer kjesjerjeupkIata?
|
क्या मैं आलू छीलूँ? |
Ка-то---хэр -ъэсэр-у-са?
К---------- к-----------
К-р-о-к-х-р к-э-э-э-п-а-
------------------------
Картошкэхэр къэсэрэупса?
0
Kar--s-k-e---r---e----j--ps-?
K------------- k-------------
K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a-
-----------------------------
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
|
क्या मैं आलू छीलूँ?
Картошкэхэр къэсэрэупса?
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
|
क्या मैं सलाद धोऊँ? |
Са----р-къ-с-----эса?
С------ к------------
С-л-т-р к-э-э-э-ъ-с-?
---------------------
Салатыр къэсэрэлъэса?
0
Sal-ty- --e-j--j--jesa?
S------ k--------------
S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-?
-----------------------
Salatyr kjesjerjeljesa?
|
क्या मैं सलाद धोऊँ?
Салатыр къэсэрэлъэса?
Salatyr kjesjerjeljesa?
|
प्याले कहाँ हैं? |
С-акан-эр-т-д- -ы-э--?
С-------- т--- щ------
С-а-а-х-р т-д- щ-I-х-?
----------------------
Стаканхэр тыдэ щыIэха?
0
S-akanhje- ---j----hy--e-a?
S--------- t---- s---------
S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a-
---------------------------
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
|
प्याले कहाँ हैं?
Стаканхэр тыдэ щыIэха?
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
|
चीनी के बर्तन कहाँ हैं? |
Шы-ъухэ--т-д- щ-Iэ--?
Ш------- т--- щ------
Ш-к-у-э- т-д- щ-I-х-?
---------------------
Шыкъухэр тыдэ щыIэха?
0
S-ykuh-er t---e -hhy-je-a?
S-------- t---- s---------
S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
|
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
Шыкъухэр тыдэ щыIэха?
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
|
छुरी – कांटे कहाँ हैं? |
Ц--э-джэ-ыш-х-- ---э щыI--а?
Ц-------------- т--- щ------
Ц-ц---ж-м-ш-х-р т-д- щ-I-х-?
----------------------------
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха?
0
C-e-----zh-emy-hh-jer--y--- --h-I---a?
C-------------------- t---- s---------
C-e-j---z-j-m-s-h-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------------------
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
|
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха?
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
|
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? |
Кон-ерв-е- уи--?
К--------- у----
К-н-е-в-е- у-I-?
----------------
Консервтеч уиIа?
0
Ko-s--vtec- u-Ia?
K---------- u----
K-n-e-v-e-h u-I-?
-----------------
Konservtech uiIa?
|
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
Консервтеч уиIа?
Konservtech uiIa?
|
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? |
Б-ш---б-еч уи--?
Б--------- у----
Б-ш-р-б-е- у-I-?
----------------
Бэшэрэбтеч уиIа?
0
B--sh--r------h-u-I-?
B-------------- u----
B-e-h-e-j-b-e-h u-I-?
---------------------
Bjeshjerjebtech uiIa?
|
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
Бэшэрэбтеч уиIа?
Bjeshjerjebtech uiIa?
|
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? |
Шъхь---- уиIа?
Ш------- у----
Ш-х-э-у- у-I-?
--------------
ШъхьэIух уиIа?
0
Shh'-e--h-ui-a?
S-------- u----
S-h-j-I-h u-I-?
---------------
Shh'jeIuh uiIa?
|
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
ШъхьэIух уиIа?
Shh'jeIuh uiIa?
|
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? |
Л----къ--------а--ор----ы -ыуа-ыр--ра?
Л--- к---------------- м- щ------ а---
Л-п- к-ы-э-э-г-а-ъ-р-р м- щ-у-н-р а-а-
--------------------------------------
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара?
0
L---------e-je--a-horj---m- ---yu-n-- --a?
L---- k----------------- m- s-------- a---
L-e-s k-z-e-j-b-a-h-r-e- m- s-h-u-n-r a-a-
------------------------------------------
Ljeps kyzjerjebgazhorjer my shhyuanyr ara?
|
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара?
Ljeps kyzjerjebgazhorjer my shhyuanyr ara?
|
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? |
Пц----е зэрыб--аж---эр ----а--- ар-?
П------ з------------- м- т---- а---
П-э-ъ-е з-р-б-ъ-ж-э-э- м- т-б-р а-а-
------------------------------------
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара?
0
Pcje-----z--rybgazhje-je---y---bj-r----?
P------- z--------------- m- t----- a---
P-j-z-y- z-e-y-g-z-j-r-e- m- t-b-e- a-a-
----------------------------------------
Pcjezhye zjerybgazhjerjer my tabjer ara?
|
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара?
Pcjezhye zjerybgazhjerjer my tabjer ara?
|
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? |
Х-тэры-I--р зэрыб-ъа-ъ-хэрэр мы гри-ы--ара?
Х---------- з--------------- м- г----- а---
Х-т-р-к-х-р з-р-б-ъ-ж-э-э-э- м- г-и-ы- а-а-
-------------------------------------------
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара?
0
Hje-j------je- ---r-b-a----hj--j-- -y------r-ara?
H------------- z------------------ m- g----- a---
H-e-j-r-k-h-e- z-e-y-g-z-j-h-e-j-r m- g-i-y- a-a-
-------------------------------------------------
HjetjerykIhjer zjerybgazhjehjerjer my grilyr ara?
|
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара?
HjetjerykIhjer zjerybgazhjehjerjer my grilyr ara?
|
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ |
Iа-э- к---э---.
I---- к--------
I-н-р к-э-э-I-.
---------------
Iанэр къэсэшIы.
0
Ia-je- -jes-esh--.
I----- k----------
I-n-e- k-e-j-s-I-.
------------------
Ianjer kjesjeshIy.
|
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
Iанэр къэсэшIы.
Ianjer kjesjeshIy.
|
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं |
М-р- ш----ы---р---ацэ--- ы-Iи----м---хэ-.
М--- ш---------- ц------ ы--- д----------
М-р- ш-э-ъ-е-э-, ц-ц-х-р ы-I- д-э-ы-х-э-.
-----------------------------------------
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр.
0
Mar--s------------ -acj-hjer -kIi dzhj--y--hh---.
M--- s------------ c-------- y--- d--------------
M-r- s-j-z-y-h-e-, c-c-e-j-r y-I- d-h-e-y-h-h-e-.
-------------------------------------------------
Mary shjezhyehjer, cacjehjer ykIi dzhjemyshhhjer.
|
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр.
Mary shjezhyehjer, cacjehjer ykIi dzhjemyshhhjer.
|
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं |
Мар--ст-к--х-р, -а--э-эр ыкI--I-пл--кIх--.
М--- с--------- л------- ы--- I-----------
М-р- с-а-а-х-р- л-г-э-э- ы-I- I-п-ъ-к-х-р-
------------------------------------------
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр.
0
M-r- s--kanh--r,--a-j-hjer---Ii-Ij------Ihj--.
M--- s---------- l-------- y--- I-------------
M-r- s-a-a-h-e-, l-g-e-j-r y-I- I-e-l-e-I-j-r-
----------------------------------------------
Mary stakanhjer, lagjehjer ykIi IjepljekIhjer.
|
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр.
Mary stakanhjer, lagjehjer ykIi IjepljekIhjer.
|