वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   hr Učiti strane jezike

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी क्रोएशियन प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? G-j- --e--auči-i šp--jo-s-i? G___ s__ n______ š__________ G-j- s-e n-u-i-i š-a-j-l-k-? ---------------------------- Gdje ste naučili španjolski? 0
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? Z-ate-li - p---u--lsk-? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ D-, - --a- i--eš---tali-ans--. D__ a z___ i n____ t__________ D-, a z-a- i n-š-o t-l-j-n-k-. ------------------------------ Da, a znam i nešto talijanski. 0
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं Misl---da--ov-ri-----l- d-br-. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं T----z----su pr--ičn- ------lič--. T_ j_____ s_ p_______ v___ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- v-l- s-i-n-. ---------------------------------- Ti jezici su prilično vrlo slični. 0
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ M--u----do-ro-ra----eti. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है Al---ov---ti i pis----j- -e-k-. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ P----m --- mnog--g--š-k-. P_____ j__ m____ g_______ P-a-i- j-š m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Pravim još mnogo grešaka. 0
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए Is-r-vit---e m---- -v-j--. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
आपका उच्चारण अच्छा है V-- ---ovo---e --svi- ---a-. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं Im-te --l- --cen-. I____ m___ a______ I-a-e m-l- a-c-n-. ------------------ Imate mali akcent. 0
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है P----z--j---e --a--e d-l----e. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
आपकी मातृभाषा क्या है? Ko-i-j- -a- maternj- --z--? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? I-ete l- -- t------e--ka? I____ l_ n_ t____ j______ I-e-e l- n- t-č-j j-z-k-? ------------------------- Idete li na tečaj jezika? 0
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? Ko---u--b---- -o-isti--? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है U -vo- -o-e--u-n- ---- ---- se-zov-. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है N---ogu--e -j-titi-na-l-v-. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
मैं भूल गया / गयी Za-o-a-------------i-a-s-m to. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -