वाक्यांश

hi गपशप २   »   hr Ćaskanje 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [dvadeset i jedan]

Ćaskanje 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी क्रोएशियन प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? O-akl-----? O----- s--- O-a-l- s-e- ----------- Odakle ste? 0
बेसल से Iz B--e--. I- B------ I- B-s-l-. ---------- Iz Basela. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है B-sel--e --Š---ar-k--. B---- j- u Š---------- B-s-l j- u Š-i-a-s-o-. ---------------------- Basel je u Švicarskoj. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ M-gu-li-V---p-e-s----ti g--pod-n---i----? M--- l- V-- p---------- g-------- M------ M-g- l- V-m p-e-s-a-i-i g-s-o-i-a M-l-r-? ----------------------------------------- Mogu li Vam predstaviti gospodina Milera? 0
वे विदेशी हैं On -- -t--n-c. O- j- s------- O- j- s-r-n-c- -------------- On je stranac. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं On-g-v-ri-v-še----i--. O- g----- v--- j------ O- g-v-r- v-š- j-z-k-. ---------------------- On govori više jezika. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? Jes-------rvi p---o--je? J---- l- p--- p-- o----- J-s-e l- p-v- p-t o-d-e- ------------------------ Jeste li prvi put ovdje? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी N-----o / ---a sam--e--o-d-e --ošle------e. N-- b-- / b--- s-- v-- o---- p----- g------ N-, b-o / b-l- s-m v-ć o-d-e p-o-l- g-d-n-. ------------------------------------------- Ne, bio / bila sam već ovdje prošle godine. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए Ali s-m--je-an-t-----. A-- s--- j---- t------ A-i s-m- j-d-n t-e-a-. ---------------------- Ali samo jedan tjedan. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? K-k--Vam--e--opa---kod-n--? K--- V-- s- d----- k-- n--- K-k- V-m s- d-p-d- k-d n-s- --------------------------- Kako Vam se dopada kod nas? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं Ja---do-ro----ud-----lj------. J--- d----- L---- s- l-------- J-k- d-b-o- L-u-i s- l-u-a-n-. ------------------------------ Jako dobro. Ljudi su ljubazni. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है I kra-o--k-mi -e -akođe--do----. I k------- m- s- t------ d------ I k-a-o-i- m- s- t-k-đ-r d-p-d-. -------------------------------- I krajolik mi se također dopada. 0
आप क्या करते हैं? Š-- --e p----n-man--? Š-- s-- p- z--------- Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju? 0
मैं एक अनुवादक हूँ Ja sa--prev--i-e-j. J- s-- p----------- J- s-m p-e-o-i-e-j- ------------------- Ja sam prevoditelj. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ P---od-m-k-jig-. P------- k------ P-e-o-i- k-j-g-. ---------------- Prevodim knjige. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? J-s-e -i sami ov-je? J---- l- s--- o----- J-s-e l- s-m- o-d-e- -------------------- Jeste li sami ovdje? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं N-- m--a--e-a - -oj--------t--ođer --dje. N-- m--- ž--- / m-- m-- j- t------ o----- N-, m-j- ž-n- / m-j m-ž j- t-k-đ-r o-d-e- ----------------------------------------- Ne, moja žena / moj muž je također ovdje. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं А-t-mo--- --je---o-e d-ec-. А t--- s- m--- d---- d----- А t-m- s- m-j- d-o-e d-e-e- --------------------------- А tamo su moje dvoje djece. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -