वाक्यांश

hi भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १   »   hr Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

८७ [सत्तासी]

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

87 [osamdeset i sedam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी क्रोएशियन प्ले अधिक
हमें पौधों को पानी देना पड़ा Morali-sm--zali-i c--j---. M_____ s__ z_____ c_______ M-r-l- s-o z-l-t- c-i-e-e- -------------------------- Morali smo zaliti cvijeće. 0
हमें घर ठीक करना पड़ा M--a-i--mo-po--remi-i -t--. M_____ s__ p_________ s____ M-r-l- s-o p-s-r-m-t- s-a-. --------------------------- Morali smo pospremiti stan. 0
हमें बर्तन धोने पड़े Mora----m--op-a-i-po----. M_____ s__ o_____ p______ M-r-l- s-o o-r-t- p-s-đ-. ------------------------- Morali smo oprati posuđe. 0
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? Mora-- -te--lat-t- -aču-? M_____ s__ p______ r_____ M-r-l- s-e p-a-i-i r-č-n- ------------------------- Morali ste platiti račun? 0
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? M-ral- -t--pl-ti-i --a-----? M_____ s__ p______ u________ M-r-l- s-e p-a-i-i u-a-n-c-? ---------------------------- Morali ste platiti ulaznicu? 0
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? Moral- s-e platit----znu? M_____ s__ p______ k_____ M-r-l- s-e p-a-i-i k-z-u- ------------------------- Morali ste platiti kaznu? 0
कौन जाना चाहता है? T-- se --r-- r-sta--? T__ s_ m____ r_______ T-o s- m-r-o r-s-a-i- --------------------- Tko se morao rastati? 0
किसे घर जल्दी जाना है? T-o j-----a---ći---n- k--i? T__ j_ m____ i__ r___ k____ T-o j- m-r-o i-i r-n- k-ć-? --------------------------- Tko je morao ići rano kući? 0
किसे ट्रेन पकड़नी है? Tk- je-m---- ići--l--o-? T__ j_ m____ i__ v______ T-o j- m-r-o i-i v-a-o-? ------------------------ Tko je morao ići vlakom? 0
हम और रहना नहीं चाहते थे N--m--htj-l-----o------i. N____ h_____ d___ o______ N-s-o h-j-l- d-g- o-t-t-. ------------------------- Nismo htjeli dugo ostati. 0
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे Ni--o htje-- n-----p--i. N____ h_____ n____ p____ N-s-o h-j-l- n-š-a p-t-. ------------------------ Nismo htjeli ništa piti. 0
हम परेशान नहीं करना चाहते थे N-sm- h-je-i---e-a-i. N____ h_____ s_______ N-s-o h-j-l- s-e-a-i- --------------------- Nismo htjeli smetati. 0
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी Baš-s-- --io t-l----ira--. B__ s__ h___ t____________ B-š s-m h-i- t-l-f-n-r-t-. -------------------------- Baš sam htio telefonirati. 0
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी Htio-sa- --r--i-i--a-s-. H___ s__ n_______ t_____ H-i- s-m n-r-č-t- t-k-i- ------------------------ Htio sam naručiti taksi. 0
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी H-io sam s- -aim- o--e-ti k-ći. H___ s__ s_ n____ o______ k____ H-i- s-m s- n-i-e o-v-s-i k-ć-. ------------------------------- Htio sam se naime odvesti kući. 0
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे Mi-------- -- si ---- -a-va-i-s-o-u---pr---. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ s____ s_______ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i s-o-u s-p-u-u- -------------------------------------------- Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu. 0
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे M--l-- -a- da -i--t-o na----i -n-o-m-cij-. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ i___________ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i i-f-r-a-i-e- ------------------------------------------ Mislio sam da si htio nazvati informacije. 0
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे Mi-l-- --m ---s- -ti- naručit---i---. M_____ s__ d_ s_ h___ n_______ p_____ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-r-č-t- p-z-u- ------------------------------------- Mislio sam da si htio naručiti pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -