वाक्यांश

hi भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १   »   hr Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

८७ [सत्तासी]

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

87 [osamdeset i sedam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी क्रोएशियन प्ले अधिक
हमें पौधों को पानी देना पड़ा M------sm- z--i-----i--će. Morali smo zaliti cvijeće. M-r-l- s-o z-l-t- c-i-e-e- -------------------------- Morali smo zaliti cvijeće. 0
हमें घर ठीक करना पड़ा Mo-a-- ----p-s-r----i --a-. Morali smo pospremiti stan. M-r-l- s-o p-s-r-m-t- s-a-. --------------------------- Morali smo pospremiti stan. 0
हमें बर्तन धोने पड़े M---li--mo--p-ati---su--. Morali smo oprati posuđe. M-r-l- s-o o-r-t- p-s-đ-. ------------------------- Morali smo oprati posuđe. 0
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? Mo-a-i st- -la-it- ---un? Morali ste platiti račun? M-r-l- s-e p-a-i-i r-č-n- ------------------------- Morali ste platiti račun? 0
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? Mo---i -te-platit--u------u? Morali ste platiti ulaznicu? M-r-l- s-e p-a-i-i u-a-n-c-? ---------------------------- Morali ste platiti ulaznicu? 0
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? M-ral--s-- p-a---i--az-u? Morali ste platiti kaznu? M-r-l- s-e p-a-i-i k-z-u- ------------------------- Morali ste platiti kaznu? 0
कौन जाना चाहता है? T------mo-------t---? Tko se morao rastati? T-o s- m-r-o r-s-a-i- --------------------- Tko se morao rastati? 0
किसे घर जल्दी जाना है? Tk- je m-rao-i-i--an- ---i? Tko je morao ići rano kući? T-o j- m-r-o i-i r-n- k-ć-? --------------------------- Tko je morao ići rano kući? 0
किसे ट्रेन पकड़नी है? T-o--e -orao--ć- -l--o-? Tko je morao ići vlakom? T-o j- m-r-o i-i v-a-o-? ------------------------ Tko je morao ići vlakom? 0
हम और रहना नहीं चाहते थे N---o---j-l--d--o o-t-ti. Nismo htjeli dugo ostati. N-s-o h-j-l- d-g- o-t-t-. ------------------------- Nismo htjeli dugo ostati. 0
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे Ni-m- --j------št- p---. Nismo htjeli ništa piti. N-s-o h-j-l- n-š-a p-t-. ------------------------ Nismo htjeli ništa piti. 0
हम परेशान नहीं करना चाहते थे N---o---je----m--a-i. Nismo htjeli smetati. N-s-o h-j-l- s-e-a-i- --------------------- Nismo htjeli smetati. 0
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी B-- s-- ht----e-e-on---t-. Baš sam htio telefonirati. B-š s-m h-i- t-l-f-n-r-t-. -------------------------- Baš sam htio telefonirati. 0
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी Ht-o---m--a-u-i-i t-ksi. Htio sam naručiti taksi. H-i- s-m n-r-č-t- t-k-i- ------------------------ Htio sam naručiti taksi. 0
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी Ht---sam -e---i-e odv--ti ku-i. Htio sam se naime odvesti kući. H-i- s-m s- n-i-e o-v-s-i k-ć-. ------------------------------- Htio sam se naime odvesti kući. 0
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे M--li--sam ---s- h-io -a--at- -voj-----rug-. Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu. M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i s-o-u s-p-u-u- -------------------------------------------- Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu. 0
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे M----o-s-m ---s- -t-o naz--t-------maci--. Mislio sam da si htio nazvati informacije. M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i i-f-r-a-i-e- ------------------------------------------ Mislio sam da si htio nazvati informacije. 0
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे Mi-l-o---- da s- -tio --r-či-i---z--. Mislio sam da si htio naručiti pizzu. M-s-i- s-m d- s- h-i- n-r-č-t- p-z-u- ------------------------------------- Mislio sam da si htio naručiti pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -