वाक्यांश

hi रसोईघर में   »   uk На кухні

१९ [उन्नीस]

रसोईघर में

रसोईघर में

19 [дев’ятнадцять]

19 [devʺyatnadtsyatʹ]

На кухні

[Na kukhni]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? Ти-має- --в---у--ю? Ти маєш нову кухню? Т- м-є- н-в- к-х-ю- ------------------- Ти маєш нову кухню? 0
Ty-m-y-sh---vu--u--ny-? Ty mayesh novu kukhnyu? T- m-y-s- n-v- k-k-n-u- ----------------------- Ty mayesh novu kukhnyu?
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? Що----хо--ш-вари-и --о--дні? Що ти хочеш варити сьогодні? Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-? ---------------------------- Що ти хочеш варити сьогодні? 0
Sh--- t- khoc-esh v-ryty ------ni? Shcho ty khochesh varyty sʹohodni? S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-? ---------------------------------- Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? Т--вариш-на е--ктр-ці -- -- -аз-? Ти вариш на електриці чи на газі? Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-? --------------------------------- Ти вариш на електриці чи на газі? 0
Ty va-y-h--a -l-k-r---i--h---- h---? Ty varysh na elektrytsi chy na hazi? T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-? ------------------------------------ Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
क्या मैं प्याज काटूँ? Чи------ен --п-в-----я--із--- циб-лю? Чи повинен / повинна я різати цибулю? Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-? ------------------------------------- Чи повинен / повинна я різати цибулю? 0
Ch- pov-nen-- -o--n-a ya -iza-y-tsyb--yu? Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu? C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-? ----------------------------------------- Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
क्या मैं आलू छीलूँ? Ч---ов-н---/ ----н-а - ч-сти-- -ар-оп-ю? Чи повинен / повинна я чистити картоплю? Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-? ---------------------------------------- Чи повинен / повинна я чистити картоплю? 0
C-y --v---n ---o----a-ya ---styty ka-t--l-u? Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu? C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u- -------------------------------------------- Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
क्या मैं सलाद धोऊँ? Ч- ---и--н-/-п---нн-----ит- --лат? Чи повинен / повинна я мити салат? Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т- ---------------------------------- Чи повинен / повинна я мити салат? 0
Chy -ovy----/-------a-ya----- s--at? Chy povynen / povynna ya myty salat? C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t- ------------------------------------ Chy povynen / povynna ya myty salat?
प्याले कहाँ हैं? Де --лян--? Де склянки? Д- с-л-н-и- ----------- Де склянки? 0
D---klya-ky? De sklyanky? D- s-l-a-k-? ------------ De sklyanky?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं? Де п-суд? Де посуд? Д- п-с-д- --------- Де посуд? 0
De -os--? De posud? D- p-s-d- --------- De posud?
छुरी – कांटे कहाँ हैं? Де ст---ві п--б--и? Де столові прибори? Д- с-о-о-і п-и-о-и- ------------------- Де столові прибори? 0
D- --ol-vi--ry----? De stolovi prybory? D- s-o-o-i p-y-o-y- ------------------- De stolovi prybory?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? Чи має- т- ві--р---- д-я ---се--? Чи маєш ти відкривач для консерв? Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в- --------------------------------- Чи маєш ти відкривач для консерв? 0
C-- m--e-- ---v-d---vach dl-a--o-serv? Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv? C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v- -------------------------------------- Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? Ч- м-єш -и--л-ч---я---дкри---ня---яшо-? Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок? Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-? --------------------------------------- Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок? 0
C-y--a-e-- t- kly-ch -ly- -id-----n-ya p---s--k? Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok? C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-? ------------------------------------------------ Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? Чи---єш т--што-о-? Чи маєш ти штопор? Ч- м-є- т- ш-о-о-? ------------------ Чи маєш ти штопор? 0
C-- m-y--- ------opor? Chy mayesh ty shtopor? C-y m-y-s- t- s-t-p-r- ---------------------- Chy mayesh ty shtopor?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? Чи ---и--т--с---- -----а-----і? Чи вариш ти суп в цій каструлі? Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-? ------------------------------- Чи вариш ти суп в цій каструлі? 0
C-- -ar----ty ---------y--kas-r-li? Chy varysh ty sup v tsiy- kastruli? C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-? ----------------------------------- Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? Ч---маж-ш т- ри---на ц-- сков--о--? Чи смажиш ти рибу на цій сковороді? Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і- ----------------------------------- Чи смажиш ти рибу на цій сковороді? 0
Chy--ma-hy-h ---r--u------i-- skov---di? Chy smazhysh ty rybu na tsiy- skovorodi? C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i- ---------------------------------------- Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? Ч---і-----ує---и -в--і--- р-ш-т-і? Чи підсмажуєш ти овочі на решітці? Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і- ---------------------------------- Чи підсмажуєш ти овочі на решітці? 0
Ch----ds-azhu-es- -y-o-ochi n- ---hi--s-? Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi? C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i- ----------------------------------------- Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ Я н------- сті-. Я накриваю стіл. Я н-к-и-а- с-і-. ---------------- Я накриваю стіл. 0
YA nak--v-y- ---l. YA nakryvayu stil. Y- n-k-y-a-u s-i-. ------------------ YA nakryvayu stil.
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं Ось н-ж---в-дел-- і -о--и. Ось ножі, виделки і ложки. О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и- -------------------------- Ось ножі, виделки і ложки. 0
O-ʹ -o-hi, -yd--ky --loz--y. Osʹ nozhi, vydelky i lozhky. O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-. ---------------------------- Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं О---с-л-н-и,-та-іл-- ------е-к-. Ось склянки, тарілки і серветки. О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-. -------------------------------- Ось склянки, тарілки і серветки. 0
Os--skl-a-k-,---r---- i--e-vetk-. Osʹ sklyanky, tarilky i servetky. O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-. --------------------------------- Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -