| क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है? |
ही -र----स-ठ--ट--ेन-आ-े-का?
ही ब_____ ट्__ आ_ का_
ह- ब-्-ि-स-ठ- ट-र-न आ-े क-?
---------------------------
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
0
h- b-r-inasā-hī ṭrē---ā---k-?
h_ b___________ ṭ____ ā__ k__
h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-?
-----------------------------
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
|
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
|
| यह ट्रेन कब छूटती है? |
ह- ट्र-न--धी -ु---?
ही ट्__ क_ सु___
ह- ट-र-न क-ी स-ट-े-
-------------------
ही ट्रेन कधी सुटते?
0
H- ṭr-na --dhī-suṭa-ē?
H_ ṭ____ k____ s______
H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-?
----------------------
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
|
यह ट्रेन कब छूटती है?
ही ट्रेन कधी सुटते?
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
|
| यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है? |
ट-रे- बर-ल---ा---ी येते?
ट्__ ब____ क_ ये__
ट-र-न ब-्-ि-ल- क-ी य-त-?
------------------------
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
0
Ṭrēn- ba-li---ā-k--hī---tē?
Ṭ____ b________ k____ y____
Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-?
---------------------------
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
|
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
|
| माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ? |
मा- कर---म- पु---ज-ऊ --?
मा_ क__ मी पु_ जा_ का_
म-फ क-ा- म- प-ढ- ज-ऊ क-?
------------------------
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
0
M--h- -a--,--- -u--- -ā'ū --?
M____ k____ m_ p____ j___ k__
M-p-a k-r-, m- p-ḍ-ē j-'- k-?
-----------------------------
Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
|
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
|
| मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है |
मला-व------ी -ी--माझ- आह-.
म_ वा__ ही सी_ मा_ आ__
म-ा व-ट-े ह- स-ट म-झ- आ-े-
--------------------------
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
0
Ma-ā -ā-atē -ī---ṭ-----hī --ē.
M___ v_____ h_ s___ m____ ā___
M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē-
------------------------------
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
|
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
|
| मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं |
मल- व--ते-की-आप- -ाझ्-- ----र बसल--- ब-ल्-ा आहात.
म_ वा__ की आ__ मा__ सी___ ब__ / ब___ आ___
म-ा व-ट-े क- आ-ण म-झ-य- स-ट-र ब-ल- / ब-ल-य- आ-ा-.
-------------------------------------------------
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
0
Ma-ā --ṭa----ī----ṇ---ā-----s---v-r- basal-----saly--ā-ā-a.
M___ v_____ k_ ā____ m_____ s_______ b______ b______ ā_____
M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a-
-----------------------------------------------------------
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
|
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
|
| स्लीपर कहाँ है? |
स-------च-कु-- -ह-?
स्_____ कु_ आ__
स-ल-प-क-च क-ठ- आ-े-
-------------------
स्लीपरकोच कुठे आहे?
0
S-ī--r-------u-h---hē?
S__________ k____ ā___
S-ī-a-a-ō-a k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
Slīparakōca kuṭhē āhē?
|
स्लीपर कहाँ है?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
Slīparakōca kuṭhē āhē?
|
| स्लीपर ट्रेन के अंत में है |
स-ली-र-ो--ट-र------ शेव-- आहे.
स्_____ ट्____ शे__ आ__
स-ल-प-क-च ट-र-न-्-ा श-व-ी आ-े-
------------------------------
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
0
Sl---r----a ṭ---a-y- ś-v--- --ē.
S__________ ṭ_______ ś_____ ā___
S-ī-a-a-ō-a ṭ-ē-a-y- ś-v-ṭ- ā-ē-
--------------------------------
Slīparakōca ṭrēnacyā śēvaṭī āhē.
|
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
Slīparakōca ṭrēnacyā śēvaṭī āhē.
|
| और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में |
आण- भोज--ान----े आह-?-- सु-ुव-त-ला.
आ_ भो____ कु_ आ__ – सु_____
आ-ि भ-ज-य-न क-ठ- आ-े- – स-र-व-त-ल-.
-----------------------------------
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
0
Āṇi------nay--a ku-hē-āhē- –---ruvā-īl-.
Ā__ b__________ k____ ā___ – S__________
Ā-i b-ō-a-a-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- – S-r-v-t-l-.
----------------------------------------
Āṇi bhōjanayāna kuṭhē āhē? – Suruvātīlā.
|
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
Āṇi bhōjanayāna kuṭhē āhē? – Suruvātīlā.
|
| क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ? |
म---ाल- ---ू-शक-ो---श--- क-?
मी खा_ झो_ श__ / श__ का_
म- ख-ल- झ-प- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
0
M--k---ī---ō-ū-----------k-tē-k-?
M_ k____ j____ ś______ ś_____ k__
M- k-ā-ī j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
---------------------------------
Mī khālī jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
Mī khālī jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
| क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ? |
म--म-्य- झ-पू----ो --शकत- --?
मी म__ झो_ श__ / श__ का_
म- म-्-े झ-प- श-त- / श-त- क-?
-----------------------------
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
0
M--mad--ē jhō-ū-ś--a--- śak-t----?
M_ m_____ j____ ś______ ś_____ k__
M- m-d-y- j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
----------------------------------
Mī madhyē jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
Mī madhyē jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
| क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ? |
म---- झ-पू--कतो-/ श-त- का?
मी व_ झो_ श__ / श__ का_
म- व- झ-प- श-त- / श-त- क-?
--------------------------
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
0
Mī -ar-----pū śa-a-ō/--ak--- kā?
M_ v___ j____ ś______ ś_____ k__
M- v-r- j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------
Mī vara jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
Mī vara jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
| हम सीमा पर कब होंगे? |
आ-ण स---व- कध- प-हो-ण-र?
आ__ सी___ क_ पो_____
आ-ण स-म-व- क-ी प-ह-च-ा-?
------------------------
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
0
Ā-aṇa -ī---a-- k--hī --hō--ṇā-a?
Ā____ s_______ k____ p__________
Ā-a-a s-m-v-r- k-d-ī p-h-c-ṇ-r-?
--------------------------------
Āpaṇa sīmēvara kadhī pōhōcaṇāra?
|
हम सीमा पर कब होंगे?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
Āpaṇa sīmēvara kadhī pōhōcaṇāra?
|
| बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है? |
ब-्ल-नप-्य-त-्या -्-व-स--- -ित--वे--ल---ो?
ब_________ प्____ कि_ वे_ ला___
ब-्-ि-प-्-ं-च-य- प-र-ा-ा-ा क-त- व-ळ ल-ग-ो-
------------------------------------------
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
0
B--l------y-nt-cy--p-----ā---k-t--vēḷa--āg--ō?
B_________________ p________ k___ v___ l______
B-r-i-a-a-y-n-a-y- p-a-ā-ā-ā k-t- v-ḷ- l-g-t-?
----------------------------------------------
Barlinaparyantacyā pravāsālā kitī vēḷa lāgatō?
|
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
Barlinaparyantacyā pravāsālā kitī vēḷa lāgatō?
|
| क्या ट्रेन देरी से चल रही है? |
ट्रेन-उशि-ा चा---आहे -ा?
ट्__ उ__ चा__ आ_ का_
ट-र-न उ-ि-ा च-ल- आ-े क-?
------------------------
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
0
Ṭ-ē---uśi-ā -ā-a-- -hē k-?
Ṭ____ u____ c_____ ā__ k__
Ṭ-ē-a u-i-ā c-l-t- ā-ē k-?
--------------------------
Ṭrēna uśirā cālata āhē kā?
|
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
Ṭrēna uśirā cālata āhē kā?
|
| क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है? |
आप-्-ाजव--वा-ण्-ा--ठ--क--ी ----का?
आ______ वा_____ का_ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ व-च-्-ा-ा-ी क-ह- आ-े क-?
----------------------------------
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
0
Āp-ly--av--- vā-aṇyā----ī -āh- āhē-kā?
Ā___________ v___________ k___ ā__ k__
Ā-a-y-j-v-ḷ- v-c-ṇ-ā-ā-h- k-h- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyājavaḷa vācaṇyāsāṭhī kāhī āhē kā?
|
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
Āpalyājavaḷa vācaṇyāsāṭhī kāhī āhē kā?
|
| क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है? |
इ-े ख---या---ण-यास----क--- -िळ- --ते-क-?
इ_ खा________ का_ मि_ श__ का_
इ-े ख-ण-य---ि-्-ा-ा-ी क-ह- म-ळ- श-त- क-?
----------------------------------------
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
0
I-h---h-ṇ-ā-p-ṇyās---ī kāhī --ḷ- ś---tē-kā?
I___ k________________ k___ m___ ś_____ k__
I-h- k-ā-y---i-y-s-ṭ-ī k-h- m-ḷ- ś-k-t- k-?
-------------------------------------------
Ithē khāṇyā-piṇyāsāṭhī kāhī miḷū śakatē kā?
|
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
Ithē khāṇyā-piṇyāsāṭhī kāhī miḷū śakatē kā?
|
| क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी? |
आप----- ७----त- उठवा- क-?
आ__ म_ ७ वा__ उ___ का_
आ-ण म-ा ७ व-ज-ा उ-व-ल क-?
-------------------------
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
0
Āp-ṇa ma-- ---āj-t- uṭ----la --?
Ā____ m___ 7 v_____ u_______ k__
Ā-a-a m-l- 7 v-j-t- u-h-v-l- k-?
--------------------------------
Āpaṇa malā 7 vājatā uṭhavāla kā?
|
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
Āpaṇa malā 7 vājatā uṭhavāla kā?
|