वाक्यांश

hi रास्ते पर   »   pt No caminho

३७ [सैंतीस]

रास्ते पर

रास्ते पर

37 [trinta e sete]

No caminho

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पुर्तगाली (PT) प्ले अधिक
वह मोटरसाइकिल से जाता है Ele -a- d------. Ele vai de mota. E-e v-i d- m-t-. ---------------- Ele vai de mota. 0
वह साइकिल से जाता है E-- --i--- -i--c----. Ele vai de bicicleta. E-e v-i d- b-c-c-e-a- --------------------- Ele vai de bicicleta. 0
वह पैदल जाता है E-e-vai-a p-. Ele vai a pé. E-e v-i a p-. ------------- Ele vai a pé. 0
वह जहाज़ से जाता है E-- v----- -a--o. Ele vai de navio. E-e v-i d- n-v-o- ----------------- Ele vai de navio. 0
वह नाव से जाता है E---vai -- b-rco. Ele vai de barco. E-e v-i d- b-r-o- ----------------- Ele vai de barco. 0
वह तैर रहा है El---ad-. Ele nada. E-e n-d-. --------- Ele nada. 0
क्या यहाँ खतरनाक है? É-p--i--s- -qui? É perigoso aqui? É p-r-g-s- a-u-? ---------------- É perigoso aqui? 0
क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? É----ig-so-a---r-à---lei- --z--h-? É perigoso andar à boleia sozinho? É p-r-g-s- a-d-r à b-l-i- s-z-n-o- ---------------------------------- É perigoso andar à boleia sozinho? 0
क्या रात में टहलना खतरनाक है? É p--i-oso-pas-e-r à n--t-? É perigoso passear à noite? É p-r-g-s- p-s-e-r à n-i-e- --------------------------- É perigoso passear à noite? 0
हम भटक गये हैं En---á-o-no- no---minh-. Enganámo-nos no caminho. E-g-n-m---o- n- c-m-n-o- ------------------------ Enganámo-nos no caminho. 0
हम गलत रास्ते पर हैं E----os -- --m---- ---ado. Estamos no caminho errado. E-t-m-s n- c-m-n-o e-r-d-. -------------------------- Estamos no caminho errado. 0
हमको पीछे मुडना चाहिए Temo---- -o-t-r. Temos de voltar. T-m-s d- v-l-a-. ---------------- Temos de voltar. 0
यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? Ond- - -u---- -od- e-t-cio-ar -q--? Onde é que se pode estacionar aqui? O-d- é q-e s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ----------------------------------- Onde é que se pode estacionar aqui? 0
क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? Há-u--pa-q-e d----t----n---n-o-aqui? Há um parque de estacionamento aqui? H- u- p-r-u- d- e-t-c-o-a-e-t- a-u-? ------------------------------------ Há um parque de estacionamento aqui? 0
यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? Quanto t--po é -u- ---po-- e-t-cionar--q--? Quanto tempo é que se pode estacionar aqui? Q-a-t- t-m-o é q-e s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ------------------------------------------- Quanto tempo é que se pode estacionar aqui? 0
क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? Vo-ê -sq-i-? Você esquia? V-c- e-q-i-? ------------ Você esquia? 0
क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? V-cê va--s-bi----m o -e--fé-ic- ? Você vai subir com o teleférico ? V-c- v-i s-b-r c-m o t-l-f-r-c- ? --------------------------------- Você vai subir com o teleférico ? 0
क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? P--e--se---ugar-e-q-i-----i? Podem-se alugar esquis aqui? P-d-m-s- a-u-a- e-q-i- a-u-? ---------------------------- Podem-se alugar esquis aqui? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -