वाक्यांश

hi गपशप २   »   ko 일상대화 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [스물하나]

21 [seumulhana]

일상대화 2

[ilsangdaehwa 2]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी कोरियन प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? 어디-서 -어-? 어--- 왔--- 어-에- 왔-요- --------- 어디에서 왔어요? 0
eodieseo--ass-eoyo? e------- w--------- e-d-e-e- w-s---o-o- ------------------- eodieseo wass-eoyo?
बेसल से 바-에-요. 바----- 바-에-요- ------ 바젤에서요. 0
baje--es-o-o. b------------ b-j-l-e-e-y-. ------------- bajel-eseoyo.
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है 바---스위-- -어-. 바-- 스--- 있--- 바-은 스-스- 있-요- ------------- 바젤은 스위스에 있어요. 0
b-j----u--s-u---eue-iss-----. b-------- s-------- i-------- b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-. ----------------------------- bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ 뮐러 -- 소개-도 --요? 뮐- 씨- 소--- 될--- 뮐- 씨- 소-해- 될-요- --------------- 뮐러 씨를 소개해도 될까요? 0
m-ill-o--si--u---o------do-d--l-k---? m------ s------ s--------- d--------- m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o- ------------------------------------- mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
वे विदेशी हैं 그는--국--에요. 그- 외------ 그- 외-인-에-. ---------- 그는 외국인이에요. 0
geu---n --gug-----e-o. g------ o------------- g-u-e-n o-g-g-i---e-o- ---------------------- geuneun oegug-in-ieyo.
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं 그--여- 언어를-해-. 그- 여- 언-- 해-- 그- 여- 언-를 해-. ------------- 그는 여러 언어를 해요. 0
ge------ye---o--on---l--l--ae--. g------ y----- e--------- h----- g-u-e-n y-o-e- e-n-e-l-u- h-e-o- -------------------------------- geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? 여기 -음 왔어-? 여- 처- 왔--- 여- 처- 왔-요- ---------- 여기 처음 왔어요? 0
ye-g- c--o-um -ass----o? y---- c------ w--------- y-o-i c-e-e-m w-s---o-o- ------------------------ yeogi cheoeum wass-eoyo?
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी 아니요,-작-에---번----. 아--- 작-- 한 번 왔--- 아-요- 작-에 한 번 왔-요- ----------------- 아니요, 작년에 한 번 왔어요. 0
a----- ---ny--n---ha--beo--wa-s-----. a----- j--------- h-- b--- w--------- a-i-o- j-g-y-o--- h-n b-o- w-s---o-o- ------------------------------------- aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए 일-일만----만-. 일--- 있----- 일-일- 있-지-요- ----------- 일주일만 있었지만요. 0
i-ju-ilm-n--ss-e---ji-an--o. i--------- i---------------- i-j---l-a- i-s-e-s-j-m-n-y-. ---------------------------- ilju-ilman iss-eossjiman-yo.
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? 이곳이--음----요? 이-- 마-- 들--- 이-이 마-에 들-요- ------------ 이곳이 마음에 들어요? 0
ig---i--a-eu--e de----o--? i----- m------- d--------- i-o--- m---u--- d-u---o-o- -------------------------- igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं 아주--아---사람들이-친절해요. 아- 좋--- 사--- 친---- 아- 좋-요- 사-들- 친-해-. ------------------ 아주 좋아요. 사람들이 친절해요. 0
a-- j---a--. --l---e-l-i ---nje-l-ae-o. a-- j------- s---------- c------------- a-u j-h-a-o- s-l-m-e-l-i c-i-j-o-h-e-o- --------------------------------------- aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo.
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है 그리고--치- 마음- 들어-. 그-- 경-- 마-- 들--- 그-고 경-도 마-에 들-요- ---------------- 그리고 경치도 마음에 들어요. 0
geu--go --eon-c--------e-----de---eo--. g------ g---------- m------- d--------- g-u-i-o g-e-n-c-i-o m---u--- d-u---o-o- --------------------------------------- geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo.
आप क्या करते हैं? 직업이 뭐예-? 직-- 뭐--- 직-이 뭐-요- -------- 직업이 뭐예요? 0
j-g--ob-i -woy---? j-------- m------- j-g-e-b-i m-o-e-o- ------------------ jig-eob-i mwoyeyo?
मैं एक अनुवादक हूँ 저는 ---예요. 저- 번----- 저- 번-가-요- --------- 저는 번역가예요. 0
jeon----b--n-y-og--yey-. j------ b--------------- j-o-e-n b-o---e-g-a-e-o- ------------------------ jeoneun beon-yeoggayeyo.
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ 저--책--번역해-. 저- 책- 번---- 저- 책- 번-해-. ----------- 저는 책을 번역해요. 0
j-o--un---------- --o---e--h-eyo. j------ c-------- b-------------- j-o-e-n c-a-g-e-l b-o---e-g-a-y-. --------------------------------- jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo.
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? 이---혼자 -어요? 이-- 혼- 왔--- 이-에 혼- 왔-요- ----------- 이곳에 혼자 왔어요? 0
i----------a-w-ss-e---? i----- h---- w--------- i-o--- h-n-a w-s---o-o- ----------------------- igos-e honja wass-eoyo?
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं 아--,-제 남편도 -----요. 아--- 제 남-- 여- 있--- 아-요- 제 남-도 여- 있-요- ------------------ 아니요, 제 남편도 여기 있어요. 0
a---o- -e -am---o-do-ye-g- i----oy-. a----- j- n--------- y---- i-------- a-i-o- j- n-m-y-o-d- y-o-i i-s-e-y-. ------------------------------------ aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं 그---- 둘- 제--이-이에-. 그-- 저 둘- 제 아------ 그-고 저 둘- 제 아-들-에-. ------------------ 그리고 저 둘도 제 아이들이에요. 0
g----go-jeo-du-do-j- a-------e-o. g------ j-- d---- j- a----------- g-u-i-o j-o d-l-o j- a-d-u---e-o- --------------------------------- geuligo jeo duldo je aideul-ieyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -