वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   ko 소유격 대명사 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [예순일곱]

67 [yesun-ilgob]

소유격 대명사 2

[soyugyeog daemyeongsa 2]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी कोरियन प्ले अधिक
चश्मा 안- 안경 안- -- 안경 0
a-gyeong angyeong a-g-e-n- -------- angyeong
वह अपना चश्मा भूल गया 그는-그의--경을-안---고--어요. 그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요. 그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요- -------------------- 그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요. 0
geu--u---eu-- --g-eong-----------igo--ass---y-. geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo. g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
फिर उसका चश्मा कहाँ है? 그--그---경--어디---었어요? 그는 그의 안경을 어디다 두었어요? 그- 그- 안-을 어-다 두-어-? ------------------- 그는 그의 안경을 어디다 두었어요? 0
geun-un-g--u--ang-------u- eo-id--due-ss---y-? geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo? g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
घड़ी 시- 시계 시- -- 시계 0
s-gye sigye s-g-e ----- sigye
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है 그의 --가------. 그의 시계가 고장났어요. 그- 시-가 고-났-요- ------------- 그의 시계가 고장났어요. 0
geuu--si-ye-- ---a-gna-s--o--. geuui sigyega gojangnass-eoyo. g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
घड़ी दीवार पर टंगी है 시-- 벽에 -려 --요. 시계가 벽에 걸려 있어요. 시-가 벽- 걸- 있-요- -------------- 시계가 벽에 걸려 있어요. 0
s--ye---b-e---e g-o-l----------y-. sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo. s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-. ---------------------------------- sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
पासपोर्ट -권 여권 여- -- 여권 0
yeo-won yeogwon y-o-w-n ------- yeogwon
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है 그---의--권을 잃어버렸어-. 그는 그의 여권을 잃어버렸어요. 그- 그- 여-을 잃-버-어-. ----------------- 그는 그의 여권을 잃어버렸어요. 0
g-un-un g-uui----gw-n--u- i------eolye--s-eoy-. geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo. g-u-e-n g-u-i y-o-w-n-e-l i-h-e-b-o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------------------- geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? 그럼 그의--권--어-----? 그럼 그의 여권이 어디 있어요? 그- 그- 여-이 어- 있-요- ----------------- 그럼 그의 여권이 어디 있어요? 0
g---eom--e--i-ye-gwon-i-e-d- ------y-? geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo? g-u-e-m g-u-i y-o-w-n-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------------------- geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
वे – उनका / उनकी / उनके 그들 --그들의 그들 – 그들의 그- – 그-의 -------- 그들 – 그들의 0
g-u--u- – --udeu--ui geudeul – geudeul-ui g-u-e-l – g-u-e-l-u- -------------------- geudeul – geudeul-ui
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं 아--이-그들----------아-. 아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요. 아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요- -------------------- 아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요. 0
aideul-i-geude--------m---m--u- m---ch-j-a--. aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo. a-d-u--- g-u-e-l-u- b-m-n-m-e-l m-s c-a---y-. --------------------------------------------- aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं 그-의 -모님이에요! 그들의 부모님이에요! 그-의 부-님-에-! ----------- 그들의 부모님이에요! 0
g--d-ul--i-bu---i--i-yo! geudeul-ui bumonim-ieyo! g-u-e-l-u- b-m-n-m-i-y-! ------------------------ geudeul-ui bumonim-ieyo!
आप – आपका / आपके / आपकी 당신-–-당신의 당신 – 당신의 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
dangs-n - -an-sin--i dangsin – dangsin-ui d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? 당-의 여행- 어---------? 당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨? 당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨- ------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨? 0
da-gs---u- ---h-en--e-- eo---es---o-o- --------ss-? dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi? d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- m-i-l-o s-i- --------------------------------------------------- dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? 당---아-------어요, -러--? 당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨? 당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨- --------------------- 당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨? 0
da--s----- -na-n--- --di-i-s--oyo,--wil-eo ---? dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi? d-n-s-n-u- a-a-n-u- e-d- i-s-e-y-, m-i-l-o s-i- ----------------------------------------------- dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
आप – आपका / आपके / आपकी 당신-–---의 당신 – 당신의 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
dan--i- – -a-g-i--ui dangsin – dangsin-ui d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? 당신--여행--어땠어요, 스-- -? 당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양? 당-의 여-은 어-어-, 스-스 양- -------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양? 0
d-ngs-n--- ---h-----eun--o---es---oyo, seu---e- y-n-? dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang? d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- s-u-i-e- y-n-? ----------------------------------------------------- dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? 당신- 남-은--디-있어요- 스미--양? 당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양? 당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양- ---------------------- 당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양? 0
dan---n-ui--am-ye-n--un --d--is--eo--,---u-iseu--a--? dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang? d-n-s-n-u- n-m-y-o---u- e-d- i-s-e-y-, s-u-i-e- y-n-? ----------------------------------------------------- dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -