चश्मा
-경
안_
안-
--
안경
0
ang-eong
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
वह अपना चश्मा भूल गया
그는 그의---을 안 가지고 --요.
그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___
그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요-
--------------------
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
0
ge----n--eu-- angyeo-g-eul an--aj--o-w-s---o--.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
वह अपना चश्मा भूल गया
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
그- ---안-을--디다-두-어요?
그_ 그_ 안__ 어__ 두____
그- 그- 안-을 어-다 두-어-?
-------------------
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
0
g------ g-u-i-a-g-eo-----l---d-da--u---s-eoy-?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
घड़ी
-계
시_
시-
--
시계
0
s-g-e
s____
s-g-e
-----
sigye
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
그- 시-- ---어요.
그_ 시__ 고_____
그- 시-가 고-났-요-
-------------
그의 시계가 고장났어요.
0
geu-- s---e-a -----g-a-s-eo-o.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
그의 시계가 고장났어요.
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
घड़ी दीवार पर टंगी है
시---------있--.
시__ 벽_ 걸_ 있___
시-가 벽- 걸- 있-요-
--------------
시계가 벽에 걸려 있어요.
0
s--ye-- bye-g-e-geo-l-e- iss-e--o.
s______ b______ g_______ i________
s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-.
----------------------------------
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
घड़ी दीवार पर टंगी है
시계가 벽에 걸려 있어요.
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
पासपोर्ट
여-
여_
여-
--
여권
0
y-og--n
y______
y-o-w-n
-------
yeogwon
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
그는-그의-여---잃-버--요.
그_ 그_ 여__ 잃______
그- 그- 여-을 잃-버-어-.
-----------------
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
0
ge-ne-n geu-i-y-o-wo--e-l ----e-b-o-y-oss-e-y-.
g______ g____ y__________ i____________________
g-u-e-n g-u-i y-o-w-n-e-l i-h-e-b-o-y-o-s-e-y-.
-----------------------------------------------
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
그--그의-여-이 어디 --요?
그_ 그_ 여__ 어_ 있___
그- 그- 여-이 어- 있-요-
-----------------
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
0
geu-eo---e------ogw---i -o-i-i---eo-o?
g______ g____ y________ e___ i________
g-u-e-m g-u-i y-o-w-n-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
वे – उनका / उनकी / उनके
그들 –-그-의
그_ – 그__
그- – 그-의
--------
그들 – 그들의
0
g--de-l-- -eu-eu---i
g______ – g_________
g-u-e-l – g-u-e-l-u-
--------------------
geudeul – geudeul-ui
वे – उनका / उनकी / उनके
그들 – 그들의
geudeul – geudeul-ui
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
아이들이 -들의 부-님을 못-찾-요.
아___ 그__ 부___ 못 찾___
아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요-
--------------------
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
0
a------- ge---ul--- b---nim-e-- --s c-aj-ay-.
a_______ g_________ b__________ m__ c________
a-d-u--- g-u-e-l-u- b-m-n-m-e-l m-s c-a---y-.
---------------------------------------------
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
그---부-님이--!
그__ 부______
그-의 부-님-에-!
-----------
그들의 부모님이에요!
0
geu---l-u---um---m--e--!
g_________ b____________
g-u-e-l-u- b-m-n-m-i-y-!
------------------------
geudeul-ui bumonim-ieyo!
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
그들의 부모님이에요!
geudeul-ui bumonim-ieyo!
आप – आपका / आपके / आपकी
당신 ---신의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
dangsin - --ng-in--i
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
आप – आपका / आपके / आपकी
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
당-의--행은 -땠어요,-뮐---?
당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_
당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨-
-------------------
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
0
d-n-si---i y--h-en---u- --tt---s------ ---ll---s-i?
d_________ y___________ e_____________ m______ s___
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- m-i-l-o s-i-
---------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
당---아---어디---요, 뮐--씨?
당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_
당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨-
---------------------
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
0
dan---n--- anaen--n -o-- -ss--o--- mwi---o-s--?
d_________ a_______ e___ i________ m______ s___
d-n-s-n-u- a-a-n-u- e-d- i-s-e-y-, m-i-l-o s-i-
-----------------------------------------------
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
आप – आपका / आपके / आपकी
당--–-당-의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
da-g-in-– -an---n-ui
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
आप – आपका / आपके / आपकी
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
당신의 -행은---어요,-스---양?
당__ 여__ 어____ 스__ 양_
당-의 여-은 어-어-, 스-스 양-
--------------------
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
0
dangsin-u- yeo-ae----u--eotta-s--eo----se----eu -an-?
d_________ y___________ e_____________ s_______ y____
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
당신---편은 -디--어요- -----?
당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_
당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양-
----------------------
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
0
d---si---i-nam-yeon-e-n ------ss--o-----e--i-eu---ng?
d_________ n___________ e___ i________ s_______ y____
d-n-s-n-u- n-m-y-o---u- e-d- i-s-e-y-, s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?