चश्मा
안-
안경
안-
--
안경
0
a-gyeong
angyeong
a-g-e-n-
--------
angyeong
वह अपना चश्मा भूल गया
그는-그의--경을-안---고--어요.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요-
--------------------
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
0
geu--u---eu-- --g-eong-----------igo--ass---y-.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
वह अपना चश्मा भूल गया
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
그--그---경--어디---었어요?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
그- 그- 안-을 어-다 두-어-?
-------------------
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
0
geun-un-g--u--ang-------u- eo-id--due-ss---y-?
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
घड़ी
시-
시계
시-
--
시계
0
s-gye
sigye
s-g-e
-----
sigye
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
그의 --가------.
그의 시계가 고장났어요.
그- 시-가 고-났-요-
-------------
그의 시계가 고장났어요.
0
geuu--si-ye-- ---a-gna-s--o--.
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
그의 시계가 고장났어요.
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
घड़ी दीवार पर टंगी है
시-- 벽에 -려 --요.
시계가 벽에 걸려 있어요.
시-가 벽- 걸- 있-요-
--------------
시계가 벽에 걸려 있어요.
0
s--ye---b-e---e g-o-l----------y-.
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-.
----------------------------------
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
घड़ी दीवार पर टंगी है
시계가 벽에 걸려 있어요.
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
पासपोर्ट
-권
여권
여-
--
여권
0
yeo-won
yeogwon
y-o-w-n
-------
yeogwon
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
그---의--권을 잃어버렸어-.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
그- 그- 여-을 잃-버-어-.
-----------------
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
0
g-un-un g-uui----gw-n--u- i------eolye--s-eoy-.
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
g-u-e-n g-u-i y-o-w-n-e-l i-h-e-b-o-y-o-s-e-y-.
-----------------------------------------------
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
그럼 그의--권--어-----?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
그- 그- 여-이 어- 있-요-
-----------------
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
0
g---eom--e--i-ye-gwon-i-e-d- ------y-?
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
g-u-e-m g-u-i y-o-w-n-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
वे – उनका / उनकी / उनके
그들 --그들의
그들 – 그들의
그- – 그-의
--------
그들 – 그들의
0
g-u--u- – --udeu--ui
geudeul – geudeul-ui
g-u-e-l – g-u-e-l-u-
--------------------
geudeul – geudeul-ui
वे – उनका / उनकी / उनके
그들 – 그들의
geudeul – geudeul-ui
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
아--이-그들----------아-.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요-
--------------------
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
0
aideul-i-geude--------m---m--u- m---ch-j-a--.
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
a-d-u--- g-u-e-l-u- b-m-n-m-e-l m-s c-a---y-.
---------------------------------------------
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
그-의 -모님이에요!
그들의 부모님이에요!
그-의 부-님-에-!
-----------
그들의 부모님이에요!
0
g--d-ul--i-bu---i--i-yo!
geudeul-ui bumonim-ieyo!
g-u-e-l-u- b-m-n-m-i-y-!
------------------------
geudeul-ui bumonim-ieyo!
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
그들의 부모님이에요!
geudeul-ui bumonim-ieyo!
आप – आपका / आपके / आपकी
당신-–-당신의
당신 – 당신의
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
dangs-n - -an-sin--i
dangsin – dangsin-ui
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
आप – आपका / आपके / आपकी
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
당-의 여행- 어---------?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨-
-------------------
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
0
da-gs---u- ---h-en--e-- eo---es---o-o- --------ss-?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- m-i-l-o s-i-
---------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
당---아-------어요, -러--?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨-
---------------------
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
0
da--s----- -na-n--- --di-i-s--oyo,--wil-eo ---?
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
d-n-s-n-u- a-a-n-u- e-d- i-s-e-y-, m-i-l-o s-i-
-----------------------------------------------
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
आप – आपका / आपके / आपकी
당신-–---의
당신 – 당신의
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
dan--i- – -a-g-i--ui
dangsin – dangsin-ui
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
आप – आपका / आपके / आपकी
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
당신--여행--어땠어요, 스-- -?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
당-의 여-은 어-어-, 스-스 양-
--------------------
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
0
d-ngs-n--- ---h-----eun--o---es---oyo, seu---e- y-n-?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
당신- 남-은--디-있어요- 스미--양?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양-
----------------------
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
0
dan---n-ui--am-ye-n--un --d--is--eo--,---u-iseu--a--?
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?
d-n-s-n-u- n-m-y-o---u- e-d- i-s-e-y-, s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?