արտահայտությունների գիրք

hy հարցեր տալ 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62 [Վաթսուն]

հարցեր տալ 1

հարցեր տալ 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

kēḷvi kēṭpatu 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tamil Խաղալ Ավելին
սովորել க-்ப-ு க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
k-----u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Աշակերտները շատ են սովորում: மா---்--- --------்-ின்-ா-்---? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
m--avark----i-aiy----ṟk---ā-k-ḷ-? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Ոչ , քիչ են սովորում: இல்-ை. -ொ--சம்த-ன--கற----------. இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
I-l-i. ---cam-ā- --ṟkiṟ--k-ḷ. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
հարցնել க-ட-ப-ு கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
K--patu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: ஆ-ிரியர- நீ--க-----ி-்கடி---ள---க-்-கேட்ப-ு----? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
ā-i-iy-r-i nīṅ--ḷ-a-----ṭi -ēḷ-ik-ḷ-kē--atuṇ-ā? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: இல்-ை-நான----ரை -ட--்--- --ள்-ிக------்ப----லை. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
Ill-i--ā- av---i aṭik-a---k-ḷv-k-- -ēṭ-atil--i. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
պատասխանել ப-ில---ொ-்-து ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
P---l ---va-u P____ c______ P-t-l c-l-a-u ------------- Patil colvatu
Պատասխանեք, խնդրում եմ: த-வ--செ-்து பத-ல்-சொல--வ--். த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
t-yav--c---u p---- c---a-u-. t_____ c____ p____ c________ t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-. ---------------------------- tayavu ceytu patil collavum.
Ես պատասխանում եմ: ந----பத-ல- அ-ிக---றேன-. நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
N------i- -ḷi-kiṟ--. N__ p____ a_________ N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ- -------------------- Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
աշխատել வே-ை ----வ-ு வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
V-l---ceyva-u V____ c______ V-l-i c-y-a-u ------------- Vēlai ceyvatu
Այս պահին նա աշխատում է: அ--் -ப்ப---து-வே---ச----ு---ண-டி--க-க-ற---? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
av-ṉ----o--t- --la---e--- koṇ---ukk---ṉā? a___ i_______ v____ c____ k______________ a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-? ----------------------------------------- avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Այո, նա այս պահին աշխատում է: ஆ-்---ன--இ--பொழ-து ---ை-செ-்து---ண்டி-ு-்-ி----. ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
Ām-a-aṉ----oḻu-u vēla- -e--u--o---r-k----ṉ. Ā______ i_______ v____ c____ k_____________ Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------- Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
գալ வரு-து வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
Va-----u V_______ V-r-v-t- -------- Varuvatu
Գալի՞ս եք: நீங்க-் வ----ற---க-ா? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
nīṅka- v--ukiṟīrk-ḷā? n_____ v_____________ n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā- --------------------- nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Այո, մենք գալիս ենք շուտով: ஆம--ந---க-்-ச---கிர-----ுக-றோ--. ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
Ām,-ā--aḷ--ī---r-m var---ṟōm. Ā________ c_______ v_________ Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m- ----------------------------- Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
ապրել வச---பது வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
Va---p--u V________ V-c-p-a-u --------- Vacippatu
Բեռլինու՞մ եք ապրում: நீ--க-் -ெ-்ல-னி-் வசி-்-------ளா? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
nī--------l---l-v--ikk------ḷā? n_____ p_______ v______________ n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-? ------------------------------- nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: ஆ-்,---்-பெ-்ல-ன-ல- --ிக---றே--. ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
Ām-n-ṉ -e-----l --c---i---. Ā_____ p_______ v__________ Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-. --------------------------- Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -