արտահայտությունների գիրք

hy Asking questions 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62 [Վաթսուն]

Asking questions 1

Asking questions 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

[kēḷvi kēṭpatu 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tamil Խաղալ Ավելին
սովորել க-்-து க----- க-்-த- ------ கற்பது 0
k--patu k------ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Աշակերտները շատ են սովորում: மா-வ--க-்-------கற--ின்ற-ர-களா? ம-------- ந---- க-------------- ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
m-ṇa-ark-ḷ -----ya -aṟ-iṉ-ā---ḷ-? m--------- n------ k------------- m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Ոչ , քիչ են սովորում: இல்-ை---ொஞ்சம-த-ன்-க-்கிற-ர்க--. இ----- க---------- க------------ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
Il-ai.-K-ñ-amtā--k-ṟkiṟā----. I----- K-------- k----------- I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
հարցնել கேட்--ு க------ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
K-----u K------ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: ஆ----ய---ந-ங--ள----ி--கடி---ள-விக-்-க--்பது-்டா? ஆ------- ந------ அ------- க-------- க----------- ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
ā--r--a-a--nīṅ--- --ikka-- -ē-vik-ḷ -ēṭ--tuṇṭā? ā--------- n----- a------- k------- k---------- ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: இல்--,-ா-் -----அட-க்கட- -ே--வி-ள் ---்ப-ில--ை. இ--------- அ--- அ------- க-------- க----------- இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
I--ai,n-ṉ--va-ai --ik-aṭi-k---ikaḷ-k--p--i-l-i. I-------- a----- a------- k------- k----------- I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
պատասխանել ப--ல- சொ-்-து ப---- ச------ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
P--i- --lv--u P---- c------ P-t-l c-l-a-u ------------- Patil colvatu
Պատասխանեք, խնդրում եմ: த-வு--ெய--ு-பத-ல--ச-ல்ல-ும். த--- ச----- ப---- ச--------- த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
t---vu-ce-t- pat-l-c-llavu-. t----- c---- p---- c-------- t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-. ---------------------------- tayavu ceytu patil collavum.
Ես պատասխանում եմ: நா----தி--------க---ன். ந--- ப---- அ----------- ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
N-ṉ--a-il aḷ--ki--ṉ. N-- p---- a--------- N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ- -------------------- Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
աշխատել வ--ை-செய்வ-ு வ--- ச------ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
Vēl---c-yva-u V---- c------ V-l-i c-y-a-u ------------- Vēlai ceyvatu
Այս պահին նա աշխատում է: அ-ன் இ---ொழ-து வேலை---ய-து -ொண-----க-கிறா-ா? அ--- இ-------- வ--- ச----- க---------------- அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
avaṉ-i----u-u vēl-i--eyt----ṇ--r----ṟ---? a--- i------- v---- c---- k-------------- a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-? ----------------------------------------- avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Այո, նա այս պահին աշխատում է: ஆம்,-----இ-்-ொ-ுது -ேலை ----த- க-ண------்கிற---. ஆ------- இ-------- வ--- ச----- க---------------- ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
Ām,a--- i-p-ḻut--vēl---cey-u---ṇṭ-rukk--ā-. Ā------ i------- v---- c---- k------------- Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------- Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
գալ வர-வது வ----- வ-ு-த- ------ வருவது 0
V--uvatu V------- V-r-v-t- -------- Varuvatu
Գալի՞ս եք: ந----ள் -ர-கி-ீ-்க-ா? ந------ வ------------ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
n----ḷ -ar--iṟ-rkaḷ-? n----- v------------- n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā- --------------------- nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Այո, մենք գալիս ենք շուտով: ஆம்,ந-ங்க-்--ீ---ிர-்--ருக-றோ--. ஆ---------- ச-------- வ--------- ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
Ā----ṅk-ḷ--ī-------v--u--ṟōm. Ā-------- c------- v--------- Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m- ----------------------------- Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
ապրել வ-ிப்பது வ------- வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
V-----atu V-------- V-c-p-a-u --------- Vacippatu
Բեռլինու՞մ եք ապրում: ந-ங--ள- -ெ-்-------வச-க்க------ளா? ந------ ப--------- வ-------------- ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
nī-kaḷ-------il -ac-kki--rkaḷā? n----- p------- v-------------- n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-? ------------------------------- nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: ஆம----ன- பெர-ல-ன-ல் வ-ி-்--றேன-. ஆ------- ப--------- வ----------- ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
Ā----- p--l-ṉi- --ci-kiṟ--. Ā----- p------- v---------- Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-. --------------------------- Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -