արտահայտությունների գիրք

hy հարցեր տալ 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62 [Վաթսուն]

հարցեր տալ 1

հարցեր տալ 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

kēḷvi kēṭpatu 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tamil Խաղալ Ավելին
սովորել க-்-து க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
k-----u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Աշակերտները շատ են սովորում: ம-ணவர்கள- ந-ற-- -ற்--ன்----களா? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
māṇavark-ḷ --ṟ---- -aṟ-iṉ---ka-ā? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Ոչ , քիչ են սովորում: இ---ை------ச------ கற-க--ா-்க-். இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
Illai- Ko-c--t---k------rk--. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
հարցնել க---ப-ு கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
Kēṭpatu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: ஆசி----- நீ-்கள்---ிக--ட--க-ள--ிகள--க-ட----ண்-ா? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
ā-i-iy---i---ṅ--ḷ --ik---- k-ḷvikaḷ kē---tu-ṭ-? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: இ-்லை-ந-ன--அவர- அட-க---ி---ள்வ-க-் -ேட்-தில்லை. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
I-lai--āṉ-a---ai a----a-- -ēḷ-ika- --ṭ----l---. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
պատասխանել ப-ில்-ச-ல--து ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
Pa--l co-va-u P____ c______ P-t-l c-l-a-u ------------- Patil colvatu
Պատասխանեք, խնդրում եմ: தயவு-செய-த- பத-----ொ--ல---். த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
t------c--t--p--il -oll--um. t_____ c____ p____ c________ t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-. ---------------------------- tayavu ceytu patil collavum.
Ես պատասխանում եմ: ந--்-பத--- அ-ிக-கி-ேன். நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
N-- pa--l aḷikkiṟē-. N__ p____ a_________ N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ- -------------------- Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
աշխատել வ--ை-ச----து வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
Vēlai c--v--u V____ c______ V-l-i c-y-a-u ------------- Vēlai ceyvatu
Այս պահին նա աշխատում է: அ--் இப--ொ-ுத- -ேல---ெய-த- க----ிரு-்க-ற---? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
ava- ---o-u-u--ēlai c-y----oṇ-iruk-iṟā-ā? a___ i_______ v____ c____ k______________ a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-? ----------------------------------------- avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Այո, նա այս պահին աշխատում է: ஆம்,அ----இப்ப--ுத--வ-லை --ய--- கொண-டி-ு--க-றான். ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
Ām-a-aṉ ip-oḻ--u-v-l-i --y-- koṇṭ--u---ṟāṉ. Ā______ i_______ v____ c____ k_____________ Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------- Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
գալ வ----ு வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
Va-uvatu V_______ V-r-v-t- -------- Varuvatu
Գալի՞ս եք: நீங-க-- ---க-றீர--ள-? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
nīṅkaḷ v-r-k------ḷ-? n_____ v_____________ n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā- --------------------- nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Այո, մենք գալիս ենք շուտով: ஆ-்---ங--ள--சீ-்--ரம--வ--கி-ோ--. ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
Ā-,n----ḷ---k-i-----a-----ōm. Ā________ c_______ v_________ Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m- ----------------------------- Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
ապրել வ-ி--ப-ு வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
Va-ip--tu V________ V-c-p-a-u --------- Vacippatu
Բեռլինու՞մ եք ապրում: நீங-க-் பெ-்ல-ன-ல் -சிக--ி-ீ-்க--? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
nīṅ--- p-r-iṉi--va-----ṟī---ḷā? n_____ p_______ v______________ n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-? ------------------------------- nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: ஆம---ான- பெ-்--னில்-வ-ி-------். ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
Ām-n---p-r-iṉ-- v--i-k--ē-. Ā_____ p_______ v__________ Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-. --------------------------- Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -