արտահայտությունների գիրք

hy Asking questions 1   »   fa ‫ سؤال کردن 1‬

62 [Վաթսուն]

Asking questions 1

Asking questions 1

‫62 [شصت و دو]‬

62 [shast-o-do]

‫ سؤال کردن 1‬

[soâl kardan 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Persian Խաղալ Ավելին
սովորել ‫-اد --ف-ن، درس--واندن‬ ‫--- گ----- د-- خ------ ‫-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-‬ ----------------------- ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ 0
y--g-ri y------ y-d-i-i ------- yâdgiri
Աշակերտները շատ են սովորում: ‫د-نش--مو--ن ز-اد-د-- -ی‌خو-ن-د-‬ ‫---- آ----- ز--- د-- م---------- ‫-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م-‌-و-ن-د-‬ --------------------------------- ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ 0
dâ--sh------n-ziâ----rs mik-----d? d------------ z--- d--- m--------- d-n-s---m-z-n z-â- d-r- m-k-â-a-d- ---------------------------------- dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
Ոչ , քիչ են սովորում: ‫--،--ن-ا --اد درس نم-‌خ-انند-‬ ‫--- آ--- ز--- د-- ن----------- ‫-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.- ------------------------------- ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ 0
n-- -n-â---â- ---- ne-i-----nd. n-- â--- z--- d--- n----------- n-, â-h- z-â- d-r- n-m-k-â-a-d- ------------------------------- na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
հարցնել ‫س-ال--ر-ن‬ ‫---- ک---- ‫-ؤ-ل ک-د-‬ ----------- ‫سؤال کردن‬ 0
soâ- k-r--n s--- k----- s-â- k-r-a- ----------- soâl kardan
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: ‫--ا ا- -ع-م----د -ؤال---‌ک--د-‬ ‫--- ا- م--- ز--- س--- م-------- ‫-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م-‌-ن-د-‬ -------------------------------- ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ 0
s-o---a- -o--lem----d--o-- mi---id? s---- a- m------ z--- s--- m------- s-o-â a- m---l-m z-â- s-â- m-k-n-d- ----------------------------------- shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: ‫--، ---از--و -مر-)-زی-- س--- ن-ی-ک-م-‬ ‫--- م- ا- ا- (---- ز--- س--- ن-------- ‫-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-‬ --------------------------------------- ‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ 0
n-, -a- -z-o--(m-rd)----d -oâ--n-mi---am. n-- m-- a- o- (----- z--- s--- n--------- n-, m-n a- o- (-a-d- z-â- s-â- n-m-k-n-m- ----------------------------------------- na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
պատասխանել ‫ج--- -ا-ن‬ ‫---- د---- ‫-و-ب د-د-‬ ----------- ‫جواب دادن‬ 0
javâb--âd-n j---- d---- j-v-b d-d-n ----------- javâb dâdan
Պատասխանեք, խնդրում եմ: ‫-طف-ً--وا--ده-د-‬ ‫----- ج--- د----- ‫-ط-ا- ج-ا- د-ی-.- ------------------ ‫لطفاً جواب دهید.‬ 0
lot-a--j-vâb-da-id. l----- j---- d----- l-t-a- j-v-b d-h-d- ------------------- lotfan javâb dahid.
Ես պատասխանում եմ: ‫من-ج-اب-می--هم-‬ ‫-- ج--- م------- ‫-ن ج-ا- م-‌-ه-.- ----------------- ‫من جواب می‌دهم.‬ 0
m-- -a-â---i--h-m. m-- j---- m------- m-n j-v-b m-d-h-m- ------------------ man javâb midaham.
աշխատել ‫کار-کردن‬ ‫--- ک---- ‫-ا- ک-د-‬ ---------- ‫کار کردن‬ 0
kâ----r-an k-- k----- k-r k-r-a- ---------- kâr kardan
Այս պահին նա աշխատում է: ‫ا--(-رد)-الآن کار می‌ک-د؟‬ ‫-- (---- ا--- ک-- م------- ‫-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م-‌-ن-؟- --------------------------- ‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ 0
oo--mar-)-a--â---â- mik--a-? o- (----- a---- k-- m------- o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d- ---------------------------- oo (mard) al-ân kâr mikonad?
Այո, նա այս պահին աշխատում է: ‫-له- -و -م--) -لآن --- -ی--ند-‬ ‫---- ا- (---- ا--- ک-- م------- ‫-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م-‌-ن-.- -------------------------------- ‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ 0
b---- -----ar----l---------i-o-a-. b---- o- (----- a---- k-- m------- b-l-, o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d- ---------------------------------- bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
գալ ‫---ن‬ ‫----- ‫-م-ن- ------ ‫آمدن‬ 0
â--d-n â----- â-a-a- ------ âmadan
Գալի՞ս եք: ‫شم- م--آ-ید-‬ ‫--- م-------- ‫-م- م-‌-ی-د-‬ -------------- ‫شما می‌آیید؟‬ 0
s---------y--? s---- m------- s-o-â m---y-d- -------------- shomâ mi-âyid?
Այո, մենք գալիս ենք շուտով: ‫بله--ما---آ- -ی‌آ-یم-‬ ‫---- م- ا--- م-------- ‫-ل-، م- ا-آ- م-‌-ی-م-‬ ----------------------- ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ 0
bale--m- a---- -i-----. b---- m- a---- m------- b-l-, m- a---n m---y-m- ----------------------- bale, mâ al-ân mi-âyim.
ապրել ‫--د-ی----ا-ت)--ر--‬ ‫----- (------ ک---- ‫-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-‬ -------------------- ‫زندگی (اقامت) کردن‬ 0
ze-d-gi (e--âm-t- kar--n z------ (-------- k----- z-n-e-i (-g-â-a-) k-r-a- ------------------------ zendegi (eghâmat) kardan
Բեռլինու՞մ եք ապրում: ‫--- ----ر--ن ز-دگ- می-کنی-؟‬ ‫--- د- ب---- ز---- م-------- ‫-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م-‌-ن-د-‬ ----------------------------- ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ 0
s--m--d-- -----n --nd--i-m-koni-? s---- d-- b----- z------ m------- s-o-â d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-d- --------------------------------- shomâ dar berlin zendegi mikonid?
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: ‫-ل- من د- -رل-ن زن----م---نم.‬ ‫--- م- د- ب---- ز---- م------- ‫-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م-‌-ن-.- ------------------------------- ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ 0
b-le-m-- dar----l---z--d-gi----o---. b--- m-- d-- b----- z------ m------- b-l- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-m- ------------------------------------ bale man dar berlin zendegi mikonam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -