சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 1   »   hy հարցեր տալ 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

கேள்வி கேட்பது 1

கேள்வி கேட்பது 1

62 [Վաթսուն]

62 [Vat’sun]

հարցեր տալ 1

harts’yer tal 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
கற்பது սո--ր-լ ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
sovo--l s______ s-v-r-l ------- sovorel
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? Ա----ր-ները -------ս--ո---մ: Ա__________ շ__ ե_ ս________ Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-: ---------------------------- Աշակերտները շատ են սովորում: 0
Ashak-rt--r- shat-----s---rum A___________ s___ y__ s______ A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m ----------------------------- Ashakertnery shat yen sovorum
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். Ոչ ---ի- ե- -ովո--ւ-: Ո_ , ք__ ե_ ս________ Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-: --------------------- Ոչ , քիչ են սովորում: 0
Voch’ ,--’ic---y-n----o-um V____ , k_____ y__ s______ V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m -------------------------- Voch’ , k’ich’ yen sovorum
கேட்பது հար-ն-լ հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
ha-ts---l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? Ո---ւ-չի---ա-ա-խ -ս---ր----մ: Ո________ հ_____ ե_ հ________ Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-: ----------------------------- ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: 0
U---s---’i- h-cha՞-- -es--arts’num U__________ h_______ y__ h________ U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m ---------------------------------- Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. Ո-, ---նր------ա--չե--հ-րց----: Ո__ ե_ ն___ հ____ չ__ հ________ Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-: ------------------------------- Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: 0
Vo--’--ye- --an--ach--h ch--e--h-rt----m V_____ y__ n___ h______ c_____ h________ V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m ---------------------------------------- Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
பதில் சொல்வது պա--ս----լ պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
p--as--a-el p__________ p-t-s-h-n-l ----------- pataskhanel
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். Պ----խ-նե-, -նդ-ո---եմ: Պ__________ խ______ ե__ Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-: ----------------------- Պատասխանեք, խնդրում եմ: 0
Pa----ha-ek’--k--dru--y-m P____________ k______ y__ P-t-s-h-n-k-, k-n-r-m y-m ------------------------- Pataskhanek’, khndrum yem
நான் பதில் அளிக்கிறேன். Ես --տ-ս-ա-ում -մ: Ե_ պ__________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-: ------------------ Ես պատասխանում եմ: 0
Ye- ---as-ha-um-yem Y__ p__________ y__ Y-s p-t-s-h-n-m y-m ------------------- Yes pataskhanum yem
வேலை செய்வது ա-խատ-լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
as--ha--l a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? Այս-պա--- -- --խ--ու- է: Ա__ պ____ ն_ ա_______ է_ Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է- ------------------------ Այս պահին նա աշխատում է: 0
Ays --hi- na-ashk-a-um e A__ p____ n_ a________ e A-s p-h-n n- a-h-h-t-m e ------------------------ Ays pahin na ashkhatum e
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். Ա-ո--նա-ա-- պ--ի--ա-խա--ւ- է: Ա___ ն_ ա__ պ____ ա_______ է_ Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է- ----------------------------- Այո, նա այս պահին աշխատում է: 0
A--- -a -y---ahin--s----t-m e A___ n_ a__ p____ a________ e A-o- n- a-s p-h-n a-h-h-t-m e ----------------------------- Ayo, na ays pahin ashkhatum e
வருவது գ-լ գ__ գ-լ --- գալ 0
g-l g__ g-l --- gal
நீங்கள் வருகிறீர்களா? Գա---- --: Գ_____ ե__ Գ-լ-՞- ե-: ---------- Գալի՞ս եք: 0
G-l-՞s -e-’ G_____ y___ G-l-՞- y-k- ----------- Gali՞s yek’
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். Ա-ո--մ--- գ--ի- են--շ-ւտ--: Ա___ մ___ գ____ ե__ շ______ Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-: --------------------------- Այո, մենք գալիս ենք շուտով: 0
A-o,-m-n-- g-li-----k’ --u--v A___ m____ g____ y____ s_____ A-o- m-n-’ g-l-s y-n-’ s-u-o- ----------------------------- Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
வசிப்பது ապ--լ ա____ ա-ր-լ ----- ապրել 0
a---l a____ a-r-l ----- aprel
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? Բ-ռ-ի-ու՞մ--- -պ-ում: Բ_________ ե_ ա______ Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-: --------------------- Բեռլինու՞մ եք ապրում: 0
B------u՞m-yek’ -prum B_________ y___ a____ B-r-l-n-՞- y-k- a-r-m --------------------- Berrlinu՞m yek’ aprum
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். Այ-- ե---պ---մ -- -եռ-----մ: Ա___ ե_ ա_____ ե_ Բ_________ Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ- ---------------------------- Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: 0
A-----e- -pr---------rr-i--m A___ y__ a____ y__ B________ A-o- y-s a-r-m y-m B-r-l-n-m ---------------------------- Ayo, yes aprum yem Berrlinum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -