Ազատ սենյակ ունե՞ք: |
இங----உங------- -ர- அற- காலியாக -ர-க்கும-?
இ---- உ-------- ஓ-- அ-- க------ இ---------
இ-்-ே உ-்-ள-ட-் ஓ-் அ-ை க-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா-
------------------------------------------
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
0
i-k- ----ḷ--am-ōr-aṟ-i--ā-----a --u---mā?
i--- u-------- ō- a--- k------- i--------
i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-?
-----------------------------------------
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
|
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
|
Ես սենյակ եմ պատվիրել: |
நான--ஓர் -றை-பதி-ு -ெய்--ள-ள-ன-.
ந--- ஓ-- அ-- ப---- ச------------
ந-ன- ஓ-் அ-ை ப-ி-ு ச-ய-த-ள-ள-ன-.
--------------------------------
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
0
N-- -r a--i pat--u --y-----ṉ.
N-- ō- a--- p----- c---------
N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ-
-----------------------------
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
|
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
|
Իմ անունը Մյուլլեր է: |
என்-ப-யர--மில-லர்.
எ-- ப---- ம-------
எ-் ப-ய-் ம-ல-ல-்-
------------------
என் பெயர் மில்லர்.
0
E------r -----r.
E- p---- m------
E- p-y-r m-l-a-.
----------------
Eṉ peyar millar.
|
Իմ անունը Մյուլլեր է:
என் பெயர் மில்லர்.
Eṉ peyar millar.
|
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: |
எ-க-க- ஓ-- ஒற-ற------வ--்-ு-்.
எ----- ஓ-- ஒ---- அ-- வ--------
எ-க-க- ஓ-் ஒ-்-ை அ-ை வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
0
E-akk---r --ṟai----i vē-ṭ-m.
E----- ō- o---- a--- v------
E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-.
----------------------------
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
|
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
|
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: |
எனக்-ு-----இ-ட்டை-அ-- ---்--ம்.
எ----- ஓ-- இ----- அ-- வ--------
எ-க-க- ஓ-் இ-ட-ட- அ-ை வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
0
Eṉa-ku-ōr i-a---- a-ai ---ṭu-.
E----- ō- i------ a--- v------
E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
|
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
|
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: |
ஓர் இ-வி--க- --ை வாட-ை-என்-?
ஓ-- இ------- அ-- வ---- எ----
ஓ-் இ-வ-ற-க- அ-ை வ-ட-ை எ-்-?
----------------------------
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
0
Ōr i-av---- -ṟ-i-vāṭ-k-i-----?
Ō- i------- a--- v------ e----
Ō- i-a-i-k- a-a- v-ṭ-k-i e-ṉ-?
------------------------------
Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?
|
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?
|
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: |
எ-க்கு -ு-ி--றை---ன் உ-்- -ர--அ-ை---ண்டு--.
எ----- க------------ உ--- ஓ-- அ-- வ--------
எ-க-க- க-ள-ய-ற-ய-ட-் உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
0
E---ku--uḷi-a---aiyuṭaṉ -ḷ-- ōr--ṟ-i -ēṇ---.
E----- k--------------- u--- ō- a--- v------
E-a-k- k-ḷ-y-l-ṟ-i-u-a- u-ḷ- ō- a-a- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------
Eṉakku kuḷiyalaṟaiyuṭaṉ uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
|
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
Eṉakku kuḷiyalaṟaiyuṭaṉ uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
|
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: |
எ-க--- ஷ-ர் -ள்------அறை-வ-ண---ம்.
எ----- ஷ--- உ--- ஓ-- அ-- வ--------
எ-க-க- ஷ-ர- உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
0
Eṉ-kk- ṣ-v-r-u-ḷa--r -ṟ-i vēṇ-u-.
E----- ṣ---- u--- ō- a--- v------
E-a-k- ṣ-v-r u-ḷ- ō- a-a- v-ṇ-u-.
---------------------------------
Eṉakku ṣavar uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
|
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
Eṉakku ṣavar uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
|
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: |
நான--அ-------ர-க---ாமா?
ந--- அ---- ப-----------
ந-ன- அ-ை-ை ப-ர-க-க-ா-ா-
-----------------------
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
0
Nāṉ -ṟai--- pārk-alā-ā?
N-- a------ p----------
N-ṉ a-a-y-i p-r-k-l-m-?
-----------------------
Nāṉ aṟaiyai pārkkalāmā?
|
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
Nāṉ aṟaiyai pārkkalāmā?
|
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: |
இங-க--கார- --ட் ----்--ற--?
இ---- க--- ஷ--- இ----------
இ-்-ு க-ர- ஷ-ட- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
0
I--u -ā--ṣeṭ--ruk---a-ā?
I--- k-- ṣ-- i----------
I-k- k-r ṣ-ṭ i-u-k-ṟ-t-?
------------------------
Iṅku kār ṣeṭ irukkiṟatā?
|
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
Iṅku kār ṣeṭ irukkiṟatā?
|
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: |
இ-்க--ப-து---்-ுப்----்ட--்-ஸே--- -ரு-்கி---?
இ---- ப----------- ப------- ஸ---- இ----------
இ-்-ு ப-த-க-ப-ப-ப- ப-ட-ட-ம- ஸ-ஃ-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
0
Iṅku p-tu-āp-up p-ṭ-ak----ēḥ---r---i---ā?
I--- p--------- p------- s--- i----------
I-k- p-t-k-p-u- p-ṭ-a-a- s-ḥ- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------------
Iṅku pātukāppup peṭṭakam sēḥp irukkiṟatā?
|
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
Iṅku pātukāppup peṭṭakam sēḥp irukkiṟatā?
|
Այստեղ կա՞ ֆաքս: |
இ-்க- -ப-க்-்-ம---ன்--ரு-்கி--ா?
இ---- ஃ------ ம----- இ----------
இ-்-ு ஃ-ா-்-் ம-ஷ-ன- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
0
I------āk- m--iṉ-i--kk-ṟa-ā?
I--- ḥ---- m---- i----------
I-k- ḥ-ā-s m-ṣ-ṉ i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------
Iṅku ḥpāks meṣiṉ irukkiṟatā?
|
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
Iṅku ḥpāks meṣiṉ irukkiṟatā?
|
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: |
ந----ு-ந-ன- இந்- அற-யை எடுத-த-க------கி---்.
ந---------- இ--- அ---- எ-------- க----------
ந-்-த-.-ா-் இ-்- அ-ை-ை எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ன-.
--------------------------------------------
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
0
Na-l--u--ā-----a aṟai--- -ṭ-t-u- ko-k-ṟ-ṉ.
N---------- i--- a------ e------ k--------
N-l-a-u-N-ṉ i-t- a-a-y-i e-u-t-k k-ḷ-i-ē-.
------------------------------------------
Nallatu.Nāṉ inta aṟaiyai eṭuttuk koḷkiṟēṉ.
|
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
Nallatu.Nāṉ inta aṟaiyai eṭuttuk koḷkiṟēṉ.
|
Այստեղ բանալիններն են: |
இத- சாவி-ள-.
இ-- ச-------
இ-ோ ச-வ-க-்-
------------
இதோ சாவிகள்.
0
Itō-c-v--a-.
I-- c-------
I-ō c-v-k-ḷ-
------------
Itō cāvikaḷ.
|
Այստեղ բանալիններն են:
இதோ சாவிகள்.
Itō cāvikaḷ.
|
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: |
இ----ன--ப-ண-்--ட்-ிக--.
இ-- எ-- ப--------------
இ-ோ எ-் ப-ண-்-ெ-்-ி-ள-.
-----------------------
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
0
I-- -- --yaṇ--pe--i-aḷ.
I-- e- p---------------
I-ō e- p-y-ṇ-p-e-ṭ-k-ḷ-
-----------------------
Itō eṉ payaṇappeṭṭikaḷ.
|
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
Itō eṉ payaṇappeṭṭikaḷ.
|
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: |
கால---ண-ு ---த-- மண----ு?
க--- உ--- எ----- ம-------
க-ல- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
0
K-l-i u-----ett--ai-m-ṇ-k--?
K---- u---- e------ m-------
K-l-i u-a-u e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u-
----------------------------
Kālai uṇavu ettaṉai maṇikku?
|
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Kālai uṇavu ettaṉai maṇikku?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: |
ம--ய--ணவ- எ--த-ை --ி-்-ு?
ம--- உ--- எ----- ம-------
ம-ி- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
0
M--iya ---v--et-a--i-maṇik-u?
M----- u---- e------ m-------
M-t-y- u-a-u e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u-
-----------------------------
Matiya uṇavu ettaṉai maṇikku?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Matiya uṇavu ettaṉai maṇikku?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: |
இ-வு--ண-ு--த்--ை -----கு?
இ--- உ--- எ----- ம-------
இ-வ- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
0
I-a-u----v--et----i-ma----u?
I---- u---- e------ m-------
I-a-u u-a-u e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u-
----------------------------
Iravu uṇavu ettaṉai maṇikku?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Iravu uṇavu ettaṉai maṇikku?
|