Ավտոբուսից ուշացա՞ր: |
ந- --்ன-டைய----ுந-த----- வ----- வ---டாய-?
ந- உ------- ப------- த-- வ----- வ--------
ந- உ-்-ு-ை- ப-ர-ந-த- த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ய-?
-----------------------------------------
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா?
0
n----ṉu--i---p-run----t---ṟ- ---ṭ----ṭṭā-ā?
n- u-------- p------- t----- v---- v-------
n- u-ṉ-ṭ-i-a p-r-n-a- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-ā-
-------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
|
Ավտոբուսից ուշացա՞ր:
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா?
nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
|
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: |
ந--- ----கா--அ---ணிநே--்-கா----க-க----- இரு-்தேன-.
ந--- உ------ அ---------- க------------- இ---------
ந-ன- உ-க-க-க அ-ை-ண-ந-ர-் க-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்-
--------------------------------------------------
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
0
Nā--uṉakkā-- -r-im-ṇinē-a- ----u---ṇ-u i-un-ē-.
N-- u------- a------------ k---------- i-------
N-ṉ u-a-k-k- a-a-m-ṇ-n-r-m k-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
-----------------------------------------------
Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
|
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի:
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
|
Շարժական հեռախոս չունե՞ս: |
ஏ----ன்வ-ம- -ைப--ேசி-/ம--ை--ப-ன் -ல---ய-?
ஏ---------- க------- /---------- இ-------
ஏ-்-உ-்-ச-் க-ப-ப-ச- /-ொ-ை-்-ோ-் இ-்-ை-ா-
-----------------------------------------
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா?
0
Ē--uṉ--cam k-ip-ēci--o-ai--ōṉ-i--a-y-?
Ē--------- k----------------- i-------
Ē-,-ṉ-a-a- k-i-p-c-/-o-a-l-ō- i-l-i-ā-
--------------------------------------
Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
|
Շարժական հեռախոս չունե՞ս:
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா?
Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
|
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: |
அ-ு-----ட-ை நேரம் --றா--.
அ----- த--- ந---- த------
அ-ு-்- த-வ- ந-ர-் த-ற-த-.
-------------------------
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே.
0
A----- -aṭ-v-- --ra- t----āt-.
A----- t------ n---- t--------
A-u-t- t-ṭ-v-i n-r-m t-v-ṟ-t-.
------------------------------
Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
|
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր:
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே.
Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
|
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: |
அடு-்த த-வ--------யில- வந்த-வ--ு
அ----- த--- ட--------- வ--------
அ-ு-்- த-வ- ட-க-ஸ-ய-ல- வ-்-ு-ி-ு
--------------------------------
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு
0
Aṭ-----t--av-i --ks-y-l----tu-iṭu
A----- t------ ṭ------- v--------
A-u-t- t-ṭ-v-i ṭ-k-i-i- v-n-u-i-u
---------------------------------
Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
|
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու:
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு
Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
|
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: |
அட-த்--------ு-ை----த்------ண----வா.
அ----- த--- க--- எ-------------- வ--
அ-ு-்- த-வ- க-ட- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-ு வ-.
------------------------------------
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா.
0
aṭutta taṭ--ai kuṭ---eṭut-u--oṇ-----.
a----- t------ k---- e----------- v--
a-u-t- t-ṭ-v-i k-ṭ-i e-u-t-k-o-ṭ- v-.
-------------------------------------
aṭutta taṭavai kuṭai eṭuttukkoṇṭu vā.
|
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու:
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா.
aṭutta taṭavai kuṭai eṭuttukkoṇṭu vā.
|
Վաղը ես ազատ եմ: |
எ--்கு-ந-ளை--ி-ு-ுற-.
எ----- ந--- வ--------
எ-க-க- ந-ள- வ-ட-ம-ற-.
---------------------
எனக்கு நாளை விடுமுறை.
0
Eṉa--u---ḷ----i-um--a-.
E----- n---- v---------
E-a-k- n-ḷ-i v-ṭ-m-ṟ-i-
-----------------------
Eṉakku nāḷai viṭumuṟai.
|
Վաղը ես ազատ եմ:
எனக்கு நாளை விடுமுறை.
Eṉakku nāḷai viṭumuṟai.
|
Վաղը հանդիպե՞նք: |
ந--் நாள---ந---ப-ப---?
ந--- ந--- ச-----------
ந-ம- ந-ள- ச-்-ி-்-ோ-ா-
----------------------
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
0
Nām-n-ḷ-- c--t--p--ā?
N-- n---- c----------
N-m n-ḷ-i c-n-i-p-m-?
---------------------
Nām nāḷai cantippōmā?
|
Վաղը հանդիպե՞նք:
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
Nām nāḷai cantippōmā?
|
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: |
ம---ி-்-வ---.என-னா-்-ந-----ர--ய--த-.
ம------------------- ந--- வ- இ------
ம-்-ி-்-வ-ம-.-ன-ன-ல- ந-ள- வ- இ-ல-த-.
------------------------------------
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது.
0
Ma----k-vu-.Eṉṉ-- n-ḷa- v-ra-iyal--u.
M---------------- n---- v--- i-------
M-ṉ-i-k-v-m-E-ṉ-l n-ḷ-i v-r- i-a-ā-u-
-------------------------------------
Maṉṉikkavum.Eṉṉāl nāḷai vara iyalātu.
|
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող:
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது.
Maṉṉikkavum.Eṉṉāl nāḷai vara iyalātu.
|
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: |
ந---கள- இந்- ---இ-------ு -ற்க-வே-திட--ம் -தும் ----தி-ு-்--றீர்-ள-?
ந------ இ--- வ----------- ஏ------ த------ ஏ---- வ-------------------
ந-ங-க-் இ-்- வ-ர-ற-த-க-க- ஏ-்-ன-ே த-ட-ட-் ஏ-ு-் வ-த-த-ர-க-க-ற-ர-க-ா-
--------------------------------------------------------------------
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
0
N--ka- --t--vāra-i-ut---u ----ṉ-v- --ṭṭ-- ē-um---it---u-kiṟ-r--ḷ-?
N----- i--- v------------ ē------- t----- ē--- v------------------
N-ṅ-a- i-t- v-r-'-ṟ-t-k-u ē-k-ṉ-v- t-ṭ-a- ē-u- v-i-t-r-k-i-ī-k-ḷ-?
------------------------------------------------------------------
Nīṅkaḷ inta vāra'iṟutikku ēṟkaṉavē tiṭṭam ētum vaittirukkiṟīrkaḷā?
|
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս:
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
Nīṅkaḷ inta vāra'iṟutikku ēṟkaṉavē tiṭṭam ētum vaittirukkiṟīrkaḷā?
|
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: |
அ--லது ---்-- -ற-க-வ--வ-று ய-ர-யே--ம்-ச----க்க--ே-்ட-இ-ுக--ி-தா?
அ----- உ----- ஏ------ வ--- ய--------- ச------- வ----------------
அ-்-த- உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ற- ய-ர-ய-ன-ம- ச-்-ி-்- வ-ண-ட-இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------------------------------
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
0
All-tu uṉ-k---ē-----vē---ṟu--ā-aiyēṉu- -a---k-a----ṭ---ru---ṟ--ā?
A----- u----- ē------- v--- y--------- c------- v----------------
A-l-t- u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṟ- y-r-i-ē-u- c-n-i-k- v-ṇ-i-i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------------------------------------
Allatu uṉakku ēṟkaṉavē vēṟu yāraiyēṉum cantikka vēṇṭi'irukkiṟatā?
|
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես:
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
Allatu uṉakku ēṟkaṉavē vēṟu yāraiyēṉum cantikka vēṇṭi'irukkiṟatā?
|
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: |
எ-க----்----்-------, --ம- வார---தி--ல- சந--ி---ல--ென்--.
எ------- த----------- ந--- வ----------- ச----------------
எ-க-க-த- த-ன-ற-க-ற-ு- ந-ம- வ-ர-ற-த-ய-ல- ச-்-ி-்-ல-ம-ன-ற-.
---------------------------------------------------------
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
0
Eṉ-kk-----ṉṟ--i-a-----ām---r--i-u-i--l-c--t--kalāmeṉ-u.
E------ t----------- n-- v------------ c---------------
E-a-k-t t-ṉ-u-i-a-u- n-m v-r-'-ṟ-t-y-l c-n-i-k-l-m-ṉ-u-
-------------------------------------------------------
Eṉakkut tōṉṟukiṟatu, nām vāra'iṟutiyil cantikkalāmeṉṟu.
|
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել:
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
Eṉakkut tōṉṟukiṟatu, nām vāra'iṟutiyil cantikkalāmeṉṟu.
|
Զբոսախնջույք անե՞նք: |
ந-ம----க-ன--்-ப-----ா?
ந--- ப------- ப-------
ந-ம- ப-க-ன-க- ப-க-ா-ா-
----------------------
நாம் பிக்னிக் போகலாமா?
0
N-m p-k--k p----ā--?
N-- p----- p--------
N-m p-k-i- p-k-l-m-?
--------------------
Nām pikṉik pōkalāmā?
|
Զբոսախնջույք անե՞նք:
நாம் பிக்னிக் போகலாமா?
Nām pikṉik pōkalāmā?
|
Ծովափ գնա՞նք: |
ந--் க----ர- ப--ல-ம-?
ந--- க------ ப-------
ந-ம- க-ற-க-ை ப-க-ா-ா-
---------------------
நாம் கடற்கரை போகலாமா?
0
N-- kaṭaṟ-arai pōk-lāmā?
N-- k--------- p--------
N-m k-ṭ-ṟ-a-a- p-k-l-m-?
------------------------
Nām kaṭaṟkarai pōkalāmā?
|
Ծովափ գնա՞նք:
நாம் கடற்கரை போகலாமா?
Nām kaṭaṟkarai pōkalāmā?
|
Գնա՞նք դեպի լեռները: |
ந-ம- மலை-ள--்-- ப----மா?
ந--- ம--------- ப-------
ந-ம- ம-ை-ள-க-க- ப-க-ா-ா-
------------------------
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா?
0
Nām--a-ai--ḷu-----ōk---m-?
N-- m----------- p--------
N-m m-l-i-a-u-k- p-k-l-m-?
--------------------------
Nām malaikaḷukku pōkalāmā?
|
Գնա՞նք դեպի լեռները:
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா?
Nām malaikaḷukku pōkalāmā?
|
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: |
ந--- -ன்னை--ல--லகத-த---ர-ந-து-----டி-----்----ன்.
ந--- உ---- அ----------------- க------------------
ந-ன- உ-்-ை அ-ு-ல-த-த-ல-ர-ந-த- க-ட-ட-ச-ச-ல-க-ற-ன-.
-------------------------------------------------
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
0
N-ṉ--ṉ-a--a-uva-akatt---r---u-k------e-k-ṟē-.
N-- u---- a------------------ k--------------
N-ṉ u-ṉ-i a-u-a-a-a-t-l-r-n-u k-ṭ-i-c-l-i-ē-.
---------------------------------------------
Nāṉ uṉṉai aluvalakattiliruntu kūṭṭiccelkiṟēṉ.
|
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից:
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
Nāṉ uṉṉai aluvalakattiliruntu kūṭṭiccelkiṟēṉ.
|
Ես կվերցնեմ քեզ տնից: |
நா-்-உ-------- ------ல-ரு-்த- க-ட----்-ெ-்--றேன்.
ந--- உ---- உ-- வ------------- க------------------
ந-ன- உ-்-ை உ-் வ-ட-ட-ல-ர-ந-த- க-ட-ட-ச-ச-ல-க-ற-ன-.
-------------------------------------------------
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
0
Nāṉ-uṉṉai-u- v--ṭ-l-runtu -ū-ṭic-e--iṟ--.
N-- u---- u- v----------- k--------------
N-ṉ u-ṉ-i u- v-ṭ-i-i-u-t- k-ṭ-i-c-l-i-ē-.
-----------------------------------------
Nāṉ uṉṉai uṉ vīṭṭiliruntu kūṭṭiccelkiṟēṉ.
|
Ես կվերցնեմ քեզ տնից:
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
Nāṉ uṉṉai uṉ vīṭṭiliruntu kūṭṭiccelkiṟēṉ.
|
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: |
நா------ன- -ேர-ந-த--ந--ையத-த---------க----ி-்--ல-கி--ன்.
ந--- உ---- ப------- ந-----------------------------------
ந-ன- உ-்-ை ப-ர-ந-த- ந-ல-ய-்-ி-ி-ு-்-ு-ூ-்-ி-்-ெ-்-ி-ே-்-
--------------------------------------------------------
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன்.
0
N----ṉ-ai----un-u--i-a-y-tt--ir--t----ṭic--l-i-ēṉ.
N-- u---- p------ n-------------------------------
N-ṉ u-ṉ-i p-r-n-u n-l-i-a-t-l-r-n-u-ū-ṭ-c-e-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------------
Nāṉ uṉṉai pēruntu nilaiyattiliruntukūṭṭiccelkiṟēṉ.
|
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից:
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன்.
Nāṉ uṉṉai pēruntu nilaiyattiliruntukūṭṭiccelkiṟēṉ.
|