արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 1   »   cs Přivlastňovací zájmena 1

66 [վաթսունվեց]

անձնական դերանուններ 1

անձնական դերանուններ 1

66 [šedesát šest]

Přivlastňovací zájmena 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
ես - իմ j----m-j ---o---(--ůj /----je] j_ – m__ / m___ (____ / s_____ j- – m-j / m-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ já – můj / moje (svůj / svoje] 0
Ես իմ բանալին չեմ գտնում: N-m-ž- --j-- -v-j-klíč. N_____ n____ s___ k____ N-m-ž- n-j-t s-ů- k-í-. ----------------------- Nemůžu najít svůj klíč. 0
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: Ne--ž----j-- -----jíz--nk-. N_____ n____ s___ j________ N-m-ž- n-j-t s-o- j-z-e-k-. --------------------------- Nemůžu najít svou jízdenku. 0
դու - քո t- - tvůj / t-oj--(-vůj - --oje] t_ – t___ / t____ (____ / s_____ t- – t-ů- / t-o-e (-v-j / s-o-e- -------------------------------- ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje] 0
Դու քո բանալին գտե՞լ ես: N-šel-j-- s-ůj-klíč? N____ j__ s___ k____ N-š-l j-i s-ů- k-í-? -------------------- Našel jsi svůj klíč? 0
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: N-----j---s--- j--de--u? N____ j__ s___ j________ N-š-l j-i s-o- j-z-e-k-? ------------------------ Našel jsi svou jízdenku? 0
նա - նրա o--– -eho (sv---/--voj-] o_ – j___ (____ / s_____ o- – j-h- (-v-j / s-o-e- ------------------------ on – jeho (svůj / svoje] 0
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: Ne---, k----- --ho-k-íč? N_____ k__ j_ j___ k____ N-v-š- k-e j- j-h- k-í-? ------------------------ Nevíš, kde je jeho klíč? 0
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: N--íš- -de-j--je-----zd-nk-? N_____ k__ j_ j___ j________ N-v-š- k-e j- j-h- j-z-e-k-? ---------------------------- Nevíš, kde je jeho jízdenka? 0
նա - իր on--– -ej- -----------je] o__ – j___ (____ / s_____ o-a – j-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------- ona – její (svůj / svoje] 0
Նրա գումարը չկա: J-j- pe-í-e-j-ou--r-č. J___ p_____ j___ p____ J-j- p-n-z- j-o- p-y-. ---------------------- Její peníze jsou pryč. 0
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: A --jí -r-d-----k--ta-je----é pryč. A j___ k_______ k____ j_ t___ p____ A j-j- k-e-i-n- k-r-a j- t-k- p-y-. ----------------------------------- A její kreditní karta je také pryč. 0
մենք - մեր m- - n-- - -a-e--svůj -----je] m_ – n__ / n___ (____ / s_____ m- – n-š / n-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ my – náš / naše (svůj / svoje] 0
Մեր պապիկը հիվանդ է: N---dě-eče- ---n-mocný. N__ d______ j_ n_______ N-š d-d-č-k j- n-m-c-ý- ----------------------- Náš dědeček je nemocný. 0
Մեր տատիկը առողջ է: Na---b------ j- zd---á. N___ b______ j_ z______ N-š- b-b-č-a j- z-r-v-. ----------------------- Naše babička je zdravá. 0
դուք - ձեր v--- váš-/--------v-j / -v-je] v_ – v__ / v___ (____ / s_____ v- – v-š / v-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ vy – váš / vaše (svůj / svoje] 0
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: D-ti--k-e -- -á- ---í--k? D____ k__ j_ v__ t_______ D-t-, k-e j- v-š t-t-n-k- ------------------------- Děti, kde je váš tatínek? 0
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: Dě--,-kd--j- v-š- -a--n--? D____ k__ j_ v___ m_______ D-t-, k-e j- v-š- m-m-n-a- -------------------------- Děti, kde je vaše maminka? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -