արտահայտությունների գիրք

hy Possessive pronouns 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [վաթսունվեց]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

[Prisvoјni zamyenki 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Macedonian Խաղալ Ավելին
ես - իմ ј---- -ој ј-- – м-- ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
јas –-m-ј ј-- – m-- ј-s – m-ј --------- јas – moј
Ես իմ բանալին չեմ գտնում: Н-м-----да г---а---- -о----/ св--от---уч. Н------ д- г- н----- м---- / с----- к---- Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
N-emoʐ-m ----u- n-јdam---ј---/ s----t-kl----. N------- d- g-- n----- m---- / s----- k------ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: Н-мо--м--а г----јда--мој-т-/ -в-јо- --з-н --л--. Н------ д- г- н----- м---- / с----- в---- б----- Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
N-e-oʐam da--u- n--da----ј-t --sv-јo- v-z-en ---y-t. N------- d- g-- n----- m---- / s----- v----- b------ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
դու - քո ти – тв-ј т- – т--- т- – т-о- --------- ти – твој 0
t- - -voј t- – t--- t- – t-o- --------- ti – tvoј
Դու քո բանալին գտե՞լ ես: Г---а--- -и--во-о- - -во--- к--ч? Г- н---- л- т----- / с----- к---- Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
G-o -------l--t-o--t--------t --oo-h? G-- n----- l- t----- / s----- k------ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: Г------- л--тв-ј-т /-с-о-о--во-ен--иле-? Г- н---- л- т----- / с----- в---- б----- Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
Gu--n-ј-ye li ---јot-/--v--o- vo--en-b---et? G-- n----- l- t----- / s----- v----- b------ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?
նա - նրա т-- - ----в т-- – н---- т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
t-ј-–--y----v t-- – n------ t-ј – n-e-u-v ------------- toј – nyeguov
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: Зн-е- -- каде е--егов--т кл--? З---- л- к--- е н------- к---- З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
Zna-e---l- ka------ -y----v--t k-oo--? Z------ l- k---- y- n--------- k------ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- k-o-c-? -------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot klooch?
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: З-ае- ли --де-е----овио- в---н биле-? З---- л- к--- е н------- в---- б----- З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
Z--ye-- li-k-dy--ye----gu-v-ot ---yen-bilye-? Z------ l- k---- y- n--------- v----- b------ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- v-z-e- b-l-e-? --------------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot vozyen bilyet?
նա - իր т-а – не-з-н т-- – н----- т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
t-- – -yeјz-n t-- – n------ t-a – n-e-z-n ------------- taa – nyeјzin
Նրա գումարը չկա: Неј--н-т--п-р--ги--ема. Н-------- п--- г- н---- Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
Ny-јzi--t-- ---i -u- nyem-. N---------- p--- g-- n----- N-e-z-n-t-e p-r- g-i n-e-a- --------------------------- Nyeјzinitye pari gui nyema.
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: А и-не-зи--т--к--д--н- к------- -а ---а. А и н-------- к------- к------- ј- н---- А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
A - n-eјz-na-a kr-e--t---k--tic--a-ј- -y--a. A i n--------- k-------- k-------- ј- n----- A i n-e-z-n-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a ј- n-e-a- -------------------------------------------- A i nyeјzinata kryeditna kartichka јa nyema.
մենք - մեր н-е-–-н-ш н-- – н-- н-е – н-ш --------- ние – наш 0
n-ye-- nash n--- – n--- n-y- – n-s- ----------- niye – nash
Մեր պապիկը հիվանդ է: Н-шио- д----е-б---н. Н----- д--- е б----- Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
N--h-o---y-d- ye bolye-. N------ d---- y- b------ N-s-i-t d-e-o y- b-l-e-. ------------------------ Nashiot dyedo ye bolyen.
Մեր տատիկը առողջ է: Н--ата-ба---е здра-а. Н----- б--- е з------ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
Nas--t- ba-a -----ra--. N------ b--- y- z------ N-s-a-a b-b- y- z-r-v-. ----------------------- Nashata baba ye zdrava.
դուք - ձեր в-е-–---ш в-- – в-- в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
v-ye ---a-h v--- – v--- v-y- – v-s- ----------- viye – vash
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: Де--,---де-е в--и-т-т-тк-? Д---- к--- е в----- т----- Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
Dy--za,--a-ye--e--a---o--t-t--? D------ k---- y- v------ t----- D-e-z-, k-d-e y- v-s-i-t t-t-o- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashiot tatko?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: Де--- к--е е ваш--- мајк-? Д---- к--- е в----- м----- Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
D--t--, kad---ye-v---at- m-јk-? D------ k---- y- v------ m----- D-e-z-, k-d-e y- v-s-a-a m-ј-a- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashata maјka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -