արտահայտությունների գիրք

hy Adverbs   »   cs Příslovce

100 [հարյուր]

Adverbs

Adverbs

100 [sto]

Příslovce

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք už--edn-- –-ješ---ni-dy u- j----- – j---- n---- u- j-d-o- – j-š-ě n-k-y ----------------------- už jednou – ještě nikdy 0
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: B-l-/---js-e -- n---- v B---ín-? B-- / a j--- u- n---- v B------- B-l / a j-t- u- n-k-y v B-r-í-ě- -------------------------------- Byl / a jste už někdy v Berlíně? 0
Ոչ, ոչ մի անգամ: N-- je--- -i-dy. N-- j---- n----- N-, j-š-ě n-k-y- ---------------- Ne, ještě nikdy. 0
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք ně-d- – ni-do n---- – n---- n-k-o – n-k-o ------------- někdo – nikdo 0
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: Zn--e-ta-y---k---? Z---- t--- n------ Z-á-e t-d- n-k-h-? ------------------ Znáte tady někoho? 0
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: N---n-z--m -ady n--oh-. N-- n----- t--- n------ N-, n-z-á- t-d- n-k-h-. ----------------------- Ne, neznám tady nikoho. 0
դեռ - այլևս j--t--- -ž -e j---- – u- n- j-š-ě – u- n- ------------- ještě – už ne 0
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: Z-s-an-t---a-- --št- -l--ho? Z-------- t--- j---- d------ Z-s-a-e-e t-d- j-š-ě d-o-h-? ---------------------------- Zůstanete tady ještě dlouho? 0
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: Ne--n-zůs-an- -ady-dl----. N-- n-------- t--- d------ N-, n-z-s-a-u t-d- d-o-h-. -------------------------- Ne, nezůstanu tady dlouho. 0
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ je-tě ---- --u--n-c j---- n--- – u- n-- j-š-ě n-c- – u- n-c ------------------- ještě něco – už nic 0
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: Chce-- je-tě-n-c--k-pi--? C----- j---- n--- k p---- C-c-t- j-š-ě n-c- k p-t-? ------------------------- Chcete ještě něco k pití? 0
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: N---už-nic --c---. N-- u- n-- n------ N-, u- n-c n-c-c-. ------------------ Ne, už nic nechci. 0
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ už-něco – j--tě--ic u- n--- – j---- n-- u- n-c- – j-š-ě n-c ------------------- už něco – ještě nic 0
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: Je---------- js-e -- ---o? J--- / j---- j--- u- n---- J-d- / j-d-a j-t- u- n-c-? -------------------------- Jedl / jedla jste už něco? 0
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Ne, --š-----em -ic--e-e-- - -ej--la. N-- j---- j--- n-- n----- / n------- N-, j-š-ě j-e- n-c n-j-d- / n-j-d-a- ------------------------------------ Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla. 0
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք ješ-----kd- ---ž nik-o j---- n---- – u- n---- j-š-ě n-k-o – u- n-k-o ---------------------- ještě někdo – už nikdo 0
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: C--- ----ě--ě--- káv-? C--- j---- n---- k---- C-c- j-š-ě n-k-o k-v-? ---------------------- Chce ještě někdo kávu? 0
Ոչ, ոչ ոք: Ne, -ž-nikdo. N-- u- n----- N-, u- n-k-o- ------------- Ne, už nikdo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -