| Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. |
-ני--ר-- --- ---יע ל--נ- הר-בת-
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
a-i ts--i-----rik------h-g--a--'-axa--t ha--kevet.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
|
Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
|
| Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. |
אני צ-יך ----ל-גיע לש-ה הת-ופה.
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
a-i tsari-h/t----h-h-l'ha---a-lis--e------'u---.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
|
Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
|
| Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. |
-נ- -רי--/ ה-ל-ג---ל-רכ-----ר.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
a-- --a-ikh/-sr---a- -'-a-i'- l---rka--ha'i-.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
|
Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
|
| Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? |
איך--ג-עים -תח-- ------
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
ik---'gi-im l't--an-t-ha-a-e---?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
|
Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
|
| Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? |
אי---ג--י---שדה------ה-
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
ik- -'g-'i--lis---- --t-'ufa-?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
|
Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
|
| Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? |
-י--מג-ע-- למרכז---י-?
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
ik- ---i--- -'-e---z--a'--?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
|
Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
|
| Такси сищыкIагъ. |
א---צרי--/-- -ה-מי--מו----
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
a-- ------h--sr----- --ha-----moni-.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
|
Такси сищыкIагъ.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
|
| Къалэм икартэ сищыкIагъ. |
א-י----ך-/ ה -פה--- ה--ר-
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
an- -s--i-h-----khah-m-p-h-s--- ha'--.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
|
Къалэм икартэ сищыкIагъ.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
|
| Сэ хьакIэщ сыфай. |
אנ--צר-- / ה----ן.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
ani t---i-h/--rikha--m----.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
Сэ хьакIэщ сыфай.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
| Сэ машинэ (ку] хьафыбгэу сыфай. |
-ני-ר-צ-----ו---כ--
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
a-i ru-s-h-l--s-o---ek-ev.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
|
Сэ машинэ (ку] хьафыбгэу сыфай.
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
|
| Мыр сикредит карт. |
-ה--רט-- הא-ר-י--לי.
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
zeh -art-s-h-'a-hra-i--s---.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
|
Мыр сикредит карт.
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
|
| Мыхэр сиправэх. |
-ה ר---ו--הנהי-- ---.
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
z---r--hi-n -ane-iga---sel-.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
|
Мыхэр сиправэх.
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
|
| Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? |
מ- י- -ר--ת---י-?
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
mah-y-sh-lir'o----'-r?
m__ y___ l_____ b_____
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
|
Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
|
| Къэлэжъым шъукIу. |
כד-- -----כת-לעי--העת----
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
k--a-- --k-a/-akh-lal----------r--a-at-q-h.
k_____ l_________ l_______ l____ h_________
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
|
Къэлэжъым шъукIу.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
|
| Къалэр къызэпэшъуплъыхь. |
-----לך לעש---סי---בע-ר.
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
k-d--y lek-a/l-k- la'assot-si-r-ba'-r.
k_____ l_________ l_______ s___ b_____
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
|
Къалэр къызэпэшъуплъыхь.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
|
| КъухьэуцупIэм шъукIу. |
--אי-לך ל--- -נ-ל-
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
ked-'- --k-a/---h-lalek-e---ana-a-.
k_____ l_________ l_______ l_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
|
КъухьэуцупIэм шъукIу.
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
|
| КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. |
-ד-י -ך-----ת -י-ר--נ-ל.
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
k---'y--e-----ak- --'-sso--s--r-ba-a-al.
k_____ l_________ l_______ s___ b_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
|
КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
|
| Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? |
--זה ---י--נ--פ-ם כד-י--רא-----ץ ---?
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
e-z-h--ta-i---o---i- k-da-y li-'-t--o-s m---h?
e____ a_____ n______ k_____ l_____ x___ m_____
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
|
Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
|