Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 4   »   he ‫עבר 4‬

84 [тIокIиплIырэ плIырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 4

БлэкIыгъэ шъуашэр 4

‫84 [שמונים וארבע]‬

84 [shmonim w'arba]

‫עבר 4‬

avar 4

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
еджэн ‫לק---‬ ‫______ ‫-ק-ו-‬ ------- ‫לקרוא‬ 0
l-qro l____ l-q-o ----- liqro
Сэ зджыгъэ. ‫-נ---ר---.‬ ‫___ ק______ ‫-נ- ק-א-י-‬ ------------ ‫אני קראתי.‬ 0
a-i-q-ra'ti. a__ q_______ a-i q-r-'-i- ------------ ani qara'ti.
Сэ романыр зэрэпсэоу зджыгъэ. ‫--א-י----כ------ן-‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-ר-ת- א- כ- ה-ו-ן-‬ -------------------- ‫קראתי את כל הרומן.‬ 0
q--a--i--t-kol-h-r----. q______ e_ k__ h_______ q-r-'-i e- k-l h-r-m-n- ----------------------- qara'ti et kol haroman.
гурыIон ‫-----‬ ‫______ ‫-ה-י-‬ ------- ‫להבין‬ 0
l-ha-in l______ l-h-v-n ------- lehavin
Сэ къызгурыIуагъ. ‫אנ---ב---.‬ ‫___ ה______ ‫-נ- ה-נ-י-‬ ------------ ‫אני הבנתי.‬ 0
a-i--e-a-ti. a__ h_______ a-i h-v-n-i- ------------ ani hevanti.
Сэ тхыгъэр (текстыр] зэрэпсэоу къызгурыIуагъ. ‫---תי--- -ל-ה--ס--‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-ב-ת- א- כ- ה-ק-ט-‬ -------------------- ‫הבנתי את כל הטקסט.‬ 0
h-v---- e---------eqs-. h______ e_ k__ h_______ h-v-n-i e- k-l h-t-q-t- ----------------------- hevanti et kol hateqst.
Джэуап етын ‫--נות‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לענות‬ 0
la'--ot l______ l-'-n-t ------- la'anot
Сэ джэуап естыгъ. ‫--- ע----.‬ ‫___ ע______ ‫-נ- ע-י-י-‬ ------------ ‫אני עניתי.‬ 0
an- ---ti. a__ a_____ a-i a-i-i- ---------- ani aniti.
Сэ упчIэхэм зэкIэм яджэуап ястыгъ. ‫-ניתי -- כ- --אל--.‬ ‫_____ ע_ כ_ ה_______ ‫-נ-ת- ע- כ- ה-א-ו-.- --------------------- ‫עניתי על כל השאלות.‬ 0
a-iti ----ol --s---e--t. a____ a_ k__ h__________ a-i-i a- k-l h-s-e-e-u-. ------------------------ aniti al kol hashe'elut.
Сэ ар сэшIэ – сэ ар сшIэщтыгъэ. ‫-ני--וד- - ת-– א----ד--י.‬ ‫___ י___ / ת – א__ י______ ‫-נ- י-ד- / ת – א-י י-ע-י-‬ --------------------------- ‫אני יודע / ת – אני ידעתי.‬ 0
a-i---d-'a/yod-'-t –-a---y-----i. a__ y_____________ – a__ y_______ a-i y-d-'-/-o-a-a- – a-i y-d-'-i- --------------------------------- ani yode'a/yoda'at – ani yada'ti.
Сэ ар сэтхы – ар стхыгъэ. ‫-ני ------ - ----י ---תי-‬ ‫___ כ___ / ת – א__ כ______ ‫-נ- כ-ת- / ת – א-י כ-ב-י-‬ --------------------------- ‫אני כותב / ת – אני כתבתי.‬ 0
ani -o--v/--tev---- an--k-t-v--. a__ k____________ – a__ k_______ a-i k-t-v-k-t-v-t – a-i k-t-v-i- -------------------------------- ani kotev/kotevet – ani katavti.
Сэ ар зэхэсэхы – ар зэхэсхыгъ. ‫-נ- שו---/-- –-א-- שמע---‬ ‫___ ש___ / ת – א__ ש______ ‫-נ- ש-מ- / ת – א-י ש-ע-י-‬ --------------------------- ‫אני שומע / ת – אני שמעתי.‬ 0
a-i sho---a-shoma-at ----- s-am---i. a__ s_______________ – a__ s________ a-i s-o-e-a-s-o-a-a- – a-i s-a-a-t-. ------------------------------------ ani shome'a/shoma'at – ani shama'ti.
Сэ ар сэштэ – сэ ар сштагъэ. ‫א-י -ו-- /---– -ני אס--י-‬ ‫___ א___ / ת – א__ א______ ‫-נ- א-ס- / ת – א-י א-פ-י-‬ --------------------------- ‫אני אוסף / ת – אני אספתי.‬ 0
a-i -s--/os-fe--–---i -s-ft-. a__ o__________ – a__ a______ a-i o-e-/-s-f-t – a-i a-a-t-. ----------------------------- ani osef/osefet – ani asafti.
Сэ ар сэхьы – сэ ар къэсхьыгъ. ‫אנ- מב-א-/-- --א---ה----.‬ ‫___ מ___ / ה – א__ ה______ ‫-נ- מ-י- / ה – א-י ה-א-י-‬ --------------------------- ‫אני מביא / ה – אני הבאתי.‬ 0
a-i mevi-me-i'ah-----i -eve-t-. a__ m___________ – a__ h_______ a-i m-v-/-e-i-a- – a-i h-v-'-i- ------------------------------- ani mevi/mevi'ah – ani heve'ti.
Сэ ар сэщэфы – сэ ар сщэфыгъэ. ‫א-י-ק-נה-–--ני קנ---.‬ ‫___ ק___ – א__ ק______ ‫-נ- ק-נ- – א-י ק-י-י-‬ ----------------------- ‫אני קונה – אני קניתי.‬ 0
a----on-h-q--ah –--n- -an-t-. a__ q__________ – a__ q______ a-i q-n-h-q-n-h – a-i q-n-t-. ----------------------------- ani qoneh/qonah – ani qaniti.
Сэ ащ сежэ – сэ ащ сежагъ. ‫א-----פ- --ה - ציפית--ל-ה.‬ ‫___ מ___ ל__ – צ_____ ל____ ‫-נ- מ-פ- ל-ה – צ-פ-ת- ל-ה-‬ ---------------------------- ‫אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.‬ 0
a-- --tsa---/-et---ah-le--h-- ts--iti l-z-h. a__ m________________ l____ – t______ l_____ a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-z-h – t-i-i-i l-z-h- -------------------------------------------- ani metsapeh/metsapah lezeh – tsipiti lezeh.
Сэ ар гурысэгъаIо – сэ ар гурызгъэIуагъ. ‫אני-----ר-/-ה את -- –-הסברתי א--ז-.‬ ‫___ מ____ / ה א_ ז_ – ה_____ א_ ז___ ‫-נ- מ-ב-ר / ה א- ז- – ה-ב-ת- א- ז-.- ------------------------------------- ‫אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.‬ 0
a---mas-i--m-sbi--h e---eh –-hi-ba--i -t z-h. a__ m______________ e_ z__ – h_______ e_ z___ a-i m-s-i-/-a-b-r-h e- z-h – h-s-a-t- e- z-h- --------------------------------------------- ani masbir/masbirah et zeh – hisbarti et zeh.
Сэ ар сэшIэ – ар сшIэщтыгъ. ‫-נ- ---ר / ה--- זה – הכרתי--ת-זה.‬ ‫___ מ___ / ה א_ ז_ – ה____ א_ ז___ ‫-נ- מ-י- / ה א- ז- – ה-ר-י א- ז-.- ----------------------------------- ‫אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.‬ 0
an--me--r---k--a- e- -eh----i----i--- -e-. a__ m____________ e_ z__ – h______ e_ z___ a-i m-k-r-m-k-r-h e- z-h – h-k-r-i e- z-h- ------------------------------------------ ani mekir/mekirah et zeh – hikarti et zeh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -