‫שיחון‬

he ‫בדרכים‬   »   ps په لاره کې

‫37 [שלושים ושבע]‬

‫בדרכים‬

‫בדרכים‬

37 [ اوه دېرش ]

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

pa lāra kê

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫הוא רוכב על אופנוע.‬ هغه موټرسایکل چلوي. هغه موټرسایکل چلوي. 1
هغ- -و-رس-ی-- چ---. هغه موټرسایکل چلوي.
‫הוא רוכב על אופניים.‬ هغه خپل موټرسایکل چلوي. هغه خپل موټرسایکل چلوي. 1
ه-ه -پل مو--س--ک-----ي. هغه خپل موټرسایکل چلوي.
‫הוא הולך ברגל.‬ هغه ګرځي. هغه ګرځي. 1
هغه-ګ--ي. هغه ګرځي.
‫הוא מפליג באוניה.‬ هغه د کښتۍ په واسطه ځي. هغه د کښتۍ په واسطه ځي. 1
هغ- د--ښتۍ پ--و-س-ه-ځي. هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
‫הוא שט בסירה.‬ هغه د کښتۍ په واسطه ځي. هغه د کښتۍ په واسطه ځي. 1
هغ----کښ-ۍ-پ- واس-ه--ي. هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
‫הוא שוחה.‬ هغه لامبو وهي. هغه لامبو وهي. 1
ه-- -امبو---ي. هغه لامبو وهي.
‫מסוכן כאן?‬ دلته خطرناک دی؟ دلته خطرناک دی؟ 1
dlta--t-nā--dy dlta ǩtrnāk dy
‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ 1
ā-- -ā-ǩt-n----d---ê-y-āz- -- -o-t- -ṟ āyā dā ǩtrnāka da çê yoāzê lf porta kṟ
‫מסוכן לטייל בלילה?‬ ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ 1
ا-ا ---خ--ن----ده چ- د ش---سیر ته-ل-ړ--ئ؟ ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
‫טעינו בדרך.‬ موږ ورک شو. موږ ورک شو. 1
م-ږ-ور---و. موږ ورک شو.
‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ موږ په غلطه لار روان یو. موږ په غلطه لار روان یو. 1
موږ----غ-ط--ل-ر ر--ن یو. موږ په غلطه لار روان یو.
‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ موږ بیرته واپس لاړ شو . موږ بیرته واپس لاړ شو . 1
m-g -yrt- oāp- -āṟ -o mog byrta oāps lāṟ šo
‫איפה אפשר לחנות?‬ دلته چیرته پارک کولی شئ؟ دلته چیرته پارک کولی شئ؟ 1
dlta-çyr---pār- k-ly-š dlta çyrta pārk koly š
‫יש כאן חנייה?‬ آیا دلته پارکینګ شته؟ آیا دلته پارکینګ شته؟ 1
آ-ا------پار--ن-----؟ آیا دلته پارکینګ شته؟
‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ 1
ت-سو دل----وم---وخ---ارک----- --؟ تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
‫את / ה גולש / ת סקי?‬ ایا تاسو سکیی کوئ؟ ایا تاسو سکیی کوئ؟ 1
ای- --سو س--ی--وئ؟ ایا تاسو سکیی کوئ؟
‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ 1
ایا-ت-س- د---ي--ف--سر--- پور-- ک--؟ ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ 1
āy--dl-a sk-s --ā-a ko-- š āyā dlta skys krāya koly š

‫לדבר עם עצמך‬

‫זה בדרך כלל מוזר לראות מישהו שמדבר עם עצמו.‬ ‫וכמעט כל האנשים מנהלים עם עצמם שיחות באופן קבוע.‬ ‫פסיכולוגים מעריכים שיותר מ-95 אחוז מהמבוגרים עושים כך.‬ ‫ילדים מדברים עם עצמם כמעט תמיד בזמן שהם משחקים.‬ ‫אז לנהל שיחה עם עצמך זה נורמלי לגמרי.‬ ‫זה פשוט נחשב לסוג מיוחד של תקשורת.‬ ‫לדבר עם עצמך נותן לפעמים הרבה יתרונות!‬ ‫כי אנחנו מארגנים את מחשבותינו דרך הדיבור.‬ ‫שיחות עם עצמנו הן הרגעים בהם יוצא הקול הפנימי שלנו.‬ ‫אפשר לומר שזו חשיבה בקול רם.‬ ‫אנשים מפוזרים מדברים לעצמם בתדירות גבוהה יותר מאנשים אחרים.‬ ‫אצל האנשים הללו ישנו אזור במוח שהוא פחות פעיל.‬ ‫לכן הם פחות מאורגנים.‬ ‫הם עוזרים לעצמם להיות יותר מאורגנים על ידי דיבור עצמי.‬ ‫דיבור עצמי יכול גם לעזור לנו בקבלת החלטות.‬ ‫זו גם שיטה טובה לפרק לחצים.‬ ‫דיבור עצמי מעודד את הריכוז ועושה אותנו ליותר יעילים.‬ ‫לוקח יותר זמן לבטא משהו בקול מאשר לחשוב עליו.‬ ‫בזמן הדיבור אנחנו מודעים יותר למחשבותינו.‬ ‫נוכל לפתור בחינות קשות בצורה טובה יותר, אם נדבר אל עצמנו תוך כדי.‬ ‫ניסויים שונים הוכיחו זאת.‬ ‫נוכל לתת לעצמנו יותר אומץ על ידי דיבור עצמי.‬ ‫הרבה ספורטאים מדברים עם עצמם בכדי לתת לעצמם מוטיבציה.‬ ‫לצערנו, אנחנו מדברים עם עצמנו בדרך כלל בזמן סיטואציות שליליות.‬ ‫לכן עלינו תמיד לנסות לנסח את הכל בצורה חיובית.‬ ‫ועלינו לחזור לעיתים קרובות על מה שאנחנו רוצים.‬ ‫כך נוכל להשפיע בצורה חיובית על ההישגים שלנו בעזרת דיבור.‬ ‫אבל זה יעבוד רק אם נישאר מציאותיים!‬